Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 66

Хэллидей использовала темноту и шум в своих целях. Она ползком огибала перевернутую офисную мебель, стараясь держаться самых темных краев комнаты, чтобы он не заметил никакого движения. Ей нужен был эффект неожиданности. Когда он повернулся спиной, чтобы опрокинуть очередную гору стульев, она встала и направила пистолет, держа его двумя руками, на него.

– Полиция. Бросайте оружие.

Бретт повернулся к ней лицом.

– Бросайте оружие. Или я буду стрелять, – повторила она.

Он держал пистолет у бедра, не предпринимая попыток его бросить. По языку его тела Хэллидей поняла, что он решил пойти ва-банк.

Когда он поднял руку, чтобы выстрелить в нее, она быстро сделала два выстрела подряд. Первый попал ему в руку, выбив оружие на пол. Второй выстрел ранил его в правое плечо, заставив закричать от боли.

Бретт рухнул на пол, когда Хэллидей добралась до него. Она перевернула его на живот и приковала его здоровую руку наручниками к ножке стола. Другая его рука сильно кровоточила, но она не собиралась оставлять его без наручников, пока его пистолет все еще был где-то поблизости.

Хэллидей оказала ему первую помощь и вызвала по рации скорую и подкрепление. Луч ее фонарика осветил его пистолет, лежащий под стулом. Она оставила его там. Будет проведено расследование по использованию ею боевых патронов. Было бы лучше, если бы его пистолет нашел кто-то другой.

Лив все еще пряталась под столом, когда ее нашла Хэллидей.

– Вы в порядке? – спросила она, протягивая руку, чтобы вытащить Лив из укрытия. – Все кончено.

– Он собирался меня убить, – пробормотала Лив. Ее лицо было бледным, и она сильно дрожала. Хэллидей видела, что она в шоке.

– Все кончено, Лив, – сказала Хэллидей, обнимая ее. – Теперь вы в безопасности.

Вой сирен нарушил внезапную тишину, которая воцарилась в кладовой подвала, как только затихло эхо выстрелов.

– Должно быть, это машины скорой помощи. О вас позаботятся парамедики.

– И что потом? Вы собираетесь арестовать меня за убийство?

Полицейские мигалки осветили темноту снаружи. Колонна полицейских машин и две кареты скорой помощи остановились возле склада. Двери распахнулись и захлопнулись, последовал стук шагов полиции и медиков, бежавших к ним в темноте.

– Вас отвезут в больницу, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Пока вы будете там, мы посмотрим на улики под другим углом. Не забывайте, что я была здесь с вами. Я слышала, что он говорил, до того как проникла через окно. Я слышала, как он признался. Все это поможет нам завести против него дело. В любом случае, он похитил и чуть не убил вас. Он сядет надолго.

Хэллидей помогла Лив выбраться из окна подвала, рядом с которым ее ждал полицейский с термоодеялом. Он набросил его на ее дрожащее тело и повел к машине скорой помощи, чьи воющие мигалки окрашивали склад в багряный цвет.

Глава шестьдесят пятая

Двенадцатью часами позднее

Четверг, 11:45

– Хэллидей. Лавель, – крикнул капитан, заметив, что двое детективов входят в офис друг за другом. Стеклянные двери сыскного бюро захлопнулись за ними. – В мой кабинет. Быстро.

Лавель прислонился к стеллажу с документами, скрестив руки на груди. Хэллидей сидела за столом капитана, ожидая, пока он закончит телефонный разговор.

– Лавель, выглядишь паршиво. Избавься от щетины, – сказал капитан, повесив трубку. – Это была команда телевизионщиков. Они запланировали брифинг для прессы. Ты не можешь выглядеть перед телекамерами, как пьяница, Джек.





– Не пьяница, а просто трудолюбивый детектив, слишком уставший, чтобы бриться сегодня утром. Прошлой ночью мы оба спали часа два, – ответил Лавель, глядя на Хэллидей в поисках подтверждения. – В любом случае я не буду общаться со СМИ. Говорить будет детектив Хэллидей.

Капитан обратил свое внимание на Хэллидей. На ней был темно-синий костюм с бледно-розовой рубашкой, гармонировавшей с ее легким макияжем. Ее каштановые волосы были собраны в тугой хвост. Она выглядела свежо и сосредоточенно.

– Джек говорит, вы проделали хорошую работу.

– Я справилась.

– Вы более чем справились, – одобрительно произнес капитан. – Теперь скажите мне: какие у нас есть доказательства против Бретта Грэма?

Хэллидей вручила ему предварительный отчет, который он листал, пока она говорила.

– Лаборатория проверяет орудие убийства Теда Коула на наличие ДНК Бретта Грэма. Судя по всему, он порезался о лезвие, когда ударил Коула.

Голос Хэллидей был хриплым. Она не спала большую часть ночи, отвечая на вопросы внутренних следователей по поводу стрельбы. У нее взяли пробы на остатки пороха, и ей пришлось написать детальный отчет о том, что произошло на складе. Финальная версия заняла восемь страниц.

Лавель пробыл на складе большую часть ночи, пока следователи и команда криминалистов обследовали его. Утром они с Хэллидей отправились прямо в лабораторию – узнать, какие улики у них есть, чтобы завести дело против Бретта Грэма.

– Я вижу, что на ноже есть отпечатки гражданки Риз, – сказал капитан, просматривая отчет. – Это усложнит дело в суде.

Они знали, что это дело не будет проще пареной репы, особенно учитывая амнезию Лив Риз. Трудно будет завести нормальное дело, основанное на показаниях свидетеля с подтвержденными проблемами с памятью.

– Есть веские доказательства, связывающие нашего подозреваемого с убийством Коула? – спросил капитан, передавая лабораторный отчет Хэллидей.

– На месте убийства обнаружены микроскопические кусочки черной краски, – ответила Хэллидей. – Лаборатория сопоставила краску, соскобленную из-под ногтей Бретта Грэма, со следами краски, найденными на месте убийства. Она также совпадает с черной краской в квартире Лив Риз. Предположительно, Бретт Грэм был в ее квартире, где уничтожил улики, покрасив стены и совершив поджег ее дневника.

– Он определенно сделал все возможное, чтобы замести следы, – заметил капитан. – Для этого потребовалось чертовски много усилий. Он даже не знал Теда Коула. Зачем было его убивать?

– Чтобы обвинить Лив Риз в убийстве, – пояснил Лавель. – Он полагал, что как только мы обвиним Лив Риз в убийстве Коула, мы также обвиним ее в убийствах Декер и Реджио, с аналогичным мотивом. Тогда дело будет официально закрыто. Он не хотел жить в страхе, что память Лив Риз может вернуться.

– Тем не менее, убить человека на всякий случай… Я не уверен, что присяжные купятся на это.

– Тед Коул также помогал Лив Риз выяснить, кто убил ее друзей, – объяснила Хэллидей. – Он расспрашивал о вещах, которые связывали Грэма с убийствами Декер и Реджио. Грэм узнал об этом и решил убрать Коула из уравнения. Окончательно и бесповоротно. Вишенкой на торте было подставить Лив Риз.

– Какого рода вопросы задавал Коул?

Хэллидей рассказала капитану, как ранее этим утром она, наконец, связалась с дизайнером, который звонил Коулу, когда тот был в квартире своей невесты Элизабет в ночь своего убийства. Дизайнер сказал, что Тед попросил его навести справки об эскизе точечной геральдической лилии, который Лив Риз нарисовала по воспоминаниям об убийствах Эми и Марко.

– От имени Коула дизайнер обратился в магазин эксклюзивной мужской обуви индивидуального изготовления. Магазин известен тем, что дает каждому клиенту свой уникальный точечный дизайн перфорации на коже. Дизайном Бретта Грэма была геральдическая лилия. Она была на всех его ботинках.

Хэллидей показала капитану копию рисунка, а также фотографию обуви Грэма, сделанную прошлой ночью в качестве доказательства. Капитан присвистнул, когда она сказала ему, что туфли стоят более 1500 долларов за пару. У Грэма, по-видимому, было более дюжины таких пар.

– Когда владелец обувного бутика услышал, что спрашивают об уникальном дизайне обуви Грэма, то из вежливости связался с ним, чтобы сообщить об этом, – объяснила Хэллидей. – Вероятно, именно это натолкнуло Грэма на мысль, что Тед Коул, бывший парень Лив Риз, спрашивал о нем.