Страница 31 из 53
Лора не желала ничего объяснять, впервые в жизни она совершенно ничего не хотела. Тогда прибежал мальчик, он выглядел напуганным.
— Мисс Линч! — Оскар бросился к ней и обнял.
Лора вспомнила, что случилось, и с ужасом отпрянула.
— Зачем ты это сделал? — резко спросила она.
Он смотрел с недоумением.
— Что сделал?
— Мальчик сказал, вы сорвались со скалы, — вставил Чак.
Лора не ответила. Что ей делать? Кто ей поверит? Кто поверит, что у маленького мальчика хватит сил столкнуть взрослую женщину с обрыва? Да и зачем ему это? Он же святое дитя, подарок Бога, долгожданный ребенок отчаявшихся родителей. И Лора поняла: все, что произошло между ними, касается лишь их двоих. По-другому и быть не может.
— Вот же вам повезло, что я сегодня здесь! — прервал тишину Чак.
— Это точно. Спасибо, Чак. Я в неоплатном долгу, — добродушно сказала Лора, не отводя взгляд от Оскара.
Он смотрел своими голубыми глазами, полными искренности и беспокойства о ней.
— Ой, наверно, вам не стоит говорить миссис Палмер, — сказал садовник. — Боюсь, после такого достанется всем…
Лора не видела сценария, по которому Чаку может достаться за героическое спасение учительницы, но уже достаточно знала Агату, чтобы понимать, что такое возможно.
— Кажется, я вывихнула запястье, — сказала она вместо ответа.
Боль стреляла с новой силой, она заняла место страха.
— Идемте в дом, — Чак поднялся и помог Лоре сделать то же самое.
Ноги одеревенели и не хотели вспоминать, как ходить. Тем не менее Лоре пришлось быстро научиться, иначе был риск, что Чак понесет ее на руках. Кое-как они добрались до дома, и Оскар получил разрешение пойти поиграть. Лора не стала просить его молчать, решила, что пусть будет так, как будет. К тому же скрывать что-то от нервной Агаты — плохая идея. Она была уверена, что мальчик не сможет удержать такое в тайне. Зайдя внутрь, Чак позвал Эмму и все ей объяснил. Служанка отвлеклась от дел и обработала раны девушки. Она перевязала кровоточащие коленки и толстым бинтом укрепила вывихнутое запястье. Лора дрожала то ли от холода, то ли от потрясения. Эмма старалась приободрить ее, называла скалолазкой и посмеивалась, тогда Лора поделилась с ней не самой приятной частью этой истории. Она рассказала, как Оскар переменился и с силой ударил ее, и что именно он стал причиной ее падения. При этом он же и позвал на помощь. По мере рассказа лицо Эммы леденело, уголки губ опускались, взгляд наполнялся страхом.
— Значит, пора, — сказала она себе под нос.
— О чем вы? — забеспокоилась Лора.
Эмма опомнилась.
— Что-что? Мне пора за работу, мисс Линч.
— Но что вы думаете об этом? О том, что случилось? Что не так с мальчиком? — не унималась Лора.
— Лора, прошу… — глаза служанки наполнились печалью, — не сейчас.
— А когда? Когда мы поговорим, черт возьми?! — ругалась Лора вслед удаляющейся Эмме.
Она была в ярости и не знала, что делать. Через пару минут вернулась Эмма с виноватым видом.
— Мисс Линч… вас зовет хозяйка, — и вновь ушла.
Ну отлично! Просто замечательно! Кажется, мальчик не стал ждать долго. А может, это его новый способ убить ее? Лора усмехнулась. Затем сделала каменное лицо и пошла к миссис Палмер. Та сидела в кресле и встретила Лору суровым взглядом, всем видом выражая свое недовольство. Она посмотрела на коленки Лоры и спросила:
— Что это с вами?!
Лора тоже посмотрела на них.
— Да ничего. Упала, — честно ответила она.
— Мисс Линч, вы можете объяснить мне, как ЭТО попало к вам в сумочку и почему на нем кровь?
Миссис Палмер подошла к Лоре и стала размахивать перед ней какой-то тряпкой. Сначала Лора растерялась, затем разглядела знакомый голубой платочек Оскара. Тот самый, что она подобрала на дороге после того, как сбила его.
— Что… откуда он у вас? — удивилась она.
— Нет! Откуда он у ВАС? — отпарировала Агата.
К Лоре пришло неприятное осознание.
— Вы были в моей комнате и лазили у меня в сумочке? — холодно сказала она, надеясь пристыдить наглую женщину. Потом устыдилась сама, подумав, что, возможно, Морриган снова устроила ей западню, как с той майкой.
— Дорогая, — резко сказала Агата, — здесь все комнаты мои.
— Но вещи мои, — Лора смотрела ей в глаза, не желая сдаваться. С такими людьми, как Агата, нужно всегда быть начеку. Иначе они задавят тебя авторитетом и властью, даже когда не правы. Но в этот раз у нее в руках находились следы преступления Лоры, и она чертовски боялась.
— Эта вещь принадлежит не вам, а моему сыну. Итак, я хочу знать две вещи: во-первых, почему платок испачкан кровью; во-вторых, что вы намеревались с ним сделать?
Лору зажали в угол, однако она не отводила взгляд, хотя очень хотела опустить его. Так было, когда Чарли стыдил ее за очередной проступок, которого она не совершала.
— Платок испачкан, потому что у мальчика на уроке пошла кровь носом. Он в моей сумочке, так как я хотела сама постирать его, — не колеблясь, объяснила она.
— И сколько он там пролежал? — Агата подняла брови кверху. Она намекала на то, что с момента их занятий прошло несколько недель.
— Я… я действительно о нем забыла.
— Почему не попросили Эмму постирать его?
— Там ткань совсем нежная. Мне не хотелось, чтобы кто-то испортил ее.
— У Эммы в этом опыта явно побольше вашего.
Лора не понимала, что она хочет услышать. Неужели миссис Палмер думает, что она своровала платочек, который ничего не стоит?
— Пожалуй, я сама передам его Эмме. Можете идти, мисс Линч, — Агата села в кресло.
Лора подумала о мальчике, который, очевидно, еще ничего не сообщил матери.
— Это все, что вы хотели сказать? — уточнила она.
— Я бы много чего могла сказать, милочка. Да только Бог все видит и слышит.
После резкого ответа Лора ушла в свою комнату. В ней царил порядок, никаких следов того, что кто-то нагло нарушал покой спальни. Разозлившись, Лора отыскала Эмму и потребовала поставить замок на дверь.
— Я хочу внутреннюю щеколду, нет, пусть будет замок, чтобы я запирала комнату, когда ухожу. Мне надоело, что так много гостей навещают мою спальню, пока меня нет.
— О чем это вы? Какие еще гости? — не понимала служанка.
— Неважно. Вы можете это сделать?
— Да. Попрошу Чака, пока он здесь. Правда думаю, хозяйка будет недовольна…
— Хозяйка не заходит в эту часть дома. Потому что она для слуг. Разве не так она говорила? — съязвила Лора.
— Верно.
На том они закончили диалог, и к вечеру у Лоры был замок на двери. А ключ был у нее, и один запасной у Эммы, который она поклялась везде носить с собой и никому не отдавать даже под угрозой смерти. Служанка спокойно отреагировала на подобную просьбу и не задала ни одного вопроса. Лежа в полумраке на мятой кровати и глядя на торчащий ключ из замка, Лора впервые ощутила себя в безопасности. Больше никто не навестит ее ночью и не будет лазить по личным вещам в ее отсутствие. Теперь это пространство принадлежит только Лоре. Но что же делать с платочком? Как скоро миссис Палмер обнаружит, что их два? Завтра Оскар наденет школьную форму, и мать, конечно же, захочет проконтролировать его первый учебный день после болезни. Она и раньше приходила к ним на занятия и сидела, наблюдая, в углу какое-то время. Надеялась найти что-то такое, за что Лоре можно будет сделать выговор, а в итоге лишь отвлекала мальчика и, не находя поводов для придирок, удалялась.
За дверью раздался странный звук, будто некто скребется у пола. Сначала Лора испугалась, затем прислушалась. Шум усиливался, и, наконец, зазвучало страдальческое «мяу». Лора вспомнила, что кошки не любят двух вещей: пустых мисок и закрытых дверей. Она встала и впустила пятнистого кота, Винегрет запрыгнул на кровать, давая понять, что она принадлежит ему. Лора послушно легла рядом и стала гладить его по мягкой шерстке, пока он вылизывался.
Ей нужно что-то придумать. Пока что Эмма не получила платок, значит, миссис Палмер оставила его себе. Лоре необходимо сделать одно из двух: забрать кровавый платок у Агаты или чистый платок у Оскара. Лора не догадывалась, где мать мальчика прячет его, но зато знала, что с легкостью отыщет школьную форму Оскара. Через полчаса они соберутся на ужин, и у Лоры будет достаточно времени. Но идти придется окольным путем — через чердак.