Страница 61 из 62
— Думаете? Может, чуть позже? — с сомнением в голосе произнёс Джон, не желая именно сейчас утешать женщину, которая убивается по другому мужчине.
— Что вы, что вы, — махнула рукой Шарлотта. — Она будет очень рада вашему освобождению!
Мадам Ле Фло хотелось поскорее прекратить этот траур, царивший в её доме вместо запланированного веселья. Джон как нельзя лучше подходил на роль жениха её дочери, и поскольку сомнения в его порядочности теперь отпали, Шарлотта надеялась восстановить утраченную справедливость.
Савин не отпускал рот Сюзанны до тех пор, пока она не успокоилась:
— Я сейчас отпущу ладонь. Только обещай мне не кричать. Хорошо?
Сюзанна смиренно кивнула, и Савин отнял руку.
— Ты пришёл меня убить? — язвительно прошипела Сюзанна и посмотрела с ненавистью на того, кто растоптал её самые искренние чувства.
— Напротив. Я пришёл, чтобы предложить тебе жизнь! Со мной. В Самаре. Как ты и хотела.
Теперь, когда всё прояснилось, его предложение показалось Сюзанне совершенно диким, а его появление здесь после несостоявшейся свадьбы — верхом цинизма. Она недовольно высвободилась из объятий Савина и с отвращением оттолкнула его.
— Ты мошенник. Подлый обманщик. Как ты вообще посмел явиться сюда? — презрительно выплеснула она.
Сюзанна больше не чувствовала ни восхищения, ни былой влюблённости. Напротив, Савин в своих убогих обносках казался ей жалким деревенщиной. И он имеет наглость предлагать ей, дочери французского посла, жить в Самаре на правах нищенки!
— Сюзанна, дорогая, — глаза Савина горели неистовым огнём. — Моя жизнь так повернулась, что я вынужден жить во лжи. Но видит Бог, это не мой выбор. И я не хотел тебя обманывать.
Он говорил со всей искренностью, на какую был способен, и смотрел прямо в её небесные глаза. Но Сюзанну совершенно не привлекал жених, который имеет за душой лишь дурную репутацию и не может предложить ей ничего достойного.
— Я не верю! Ни единому твоему слову! — резко ответила девушка.
Не имея доказательств своей искренности, Савин упал перед Сюзанной на колени.
— Я понимаю, это непросто. Но прошу, поверь мне. И прости. Я, правда, люблю тебя больше жизни. Иначе не явился бы сюда, рискуя головой.
Сюзанну совсем не впечатлил этот дешёвый монолог из французских романов. Она больше не считала Николая достойным себя и не желала выходить за него замуж ни при каких условиях. Так опозорить семью на глазах у гостей! Она этого вовек не простит.
— Если любишь меня, то сделай одолжение — сдайся полиции.
Сюзанна холодно посмотрела на человека, который казался ей опасным проходимцем.
Савин обречённо опустил голову. Такого обещания любимой он дать не мог.
— Поверь, это ничего не исправит. И уж тем более не принесёт тебе облегчения, — печально сказал он.
На душе у Николая было скверно как никогда. Он отчётливо понимал, что окончательно проиграл в глазах девушки, и она больше не любит его, как прежде.
Внезапный стук в дверь прервал их разговор, и Савин инстинктивно посмотрел в сторону окна, через которое проник в комнату.
— Сюзанна! Это Джон. Я могу войти?
На минуту в комнате повисла гробовая тишина. Савин с надеждой смотрел на Сюзанну, которая ещё недавно пылала к нему любовью и была готова плыть с ним на пароходе хоть на край света. Он видел, что Сюзанна мешкает и глазами умолял её не открывать.
В Сюзанне боролись два чувства — ей очень хотелось всё забыть и простить любимого, но в то же время хотелось сделать всё наоборот.
— Пожалуйста, не надо. Не впускай его, — шёпотом взмолился Савин, прижимая руки к груди, отчего его вид сделался невероятно жалобным. Сюзанна зажмурилась, тряхнула головой и крикнула:
— Войдите!
Дверь распахнулась, и на пороге появился элегантный Джон. Его лицо было чуть бледным, но новый серый костюм, сшитый по английской моде, лишь подчёркивал его загадочную бледность.
От неожиданности лицо Джона вытянулось и вмиг стало розовым, а глаза расширились — Савин стоял перед Сюзанной на коленях. Поистине, трудно представить более непредсказуемый сюжет!
— Ах ты мерзавец! — опомнившись, пискляво заорал англичанин.
Однако, прежде чем напасть, Форрест подозвал подкрепление, крикнув сидящим внизу родителям Сюзанны:
— Он здесь! Скорее сюда!
Савин застыл на месте, но, когда Джон бросился к нему, чувство самосохранения заставило корнета вскочить и подбежать к распахнутому окну. Джон с лёгкостью настиг его. Савин больно пнул его в пах, но Джон успел схватить его за ноги и повалить на пол.
Завязалась отчаянная борьба — двое женихов Сюзанны катались по полу, молотя друг друга кулаками, словно дрались не на жизнь, а на смерть. Везение снова не покинуло Савина. Он толкнул рукой небольшой круглый столик, на котором стояла китайская ваза. Тяжёлая посудина качнулась и упала прямо в ладонь корнету. Савин перехватил её за горлышко и наотмашь стукнул соперника тяжелым дном вазы по голове. От боли англичанин завизжал, как поросёнок, схватившись руками за голову. Это помогло корнету высвободиться из цепких объятий Джона и вскочить на ноги.
Савин посмотрел прощальным взглядом на Сюзанну, которая в страхе прикрыла рот рукой и не могла вымолвить ни слова. В глазах Савина читался молчаливый укор, и, не выдержав, девушка отвернулась.
Услышав крик и возню наверху, возмущённые Шарлотта и Эммануэль ворвались в спальню дочери. Увиденное сразило их наповал. В тот же миг в комнату вбежали двое слуг и яростно кинулись на Савина. Корнет успел вскочить на широкий подоконник и бесстрашно сиганул вниз. Слуги лишь посмотрели вслед ему, свесив головы из окна.
Точно приземлившись на куст, но изрядно оцарапавшись, Савин живо перебежал через сад к высокой ограде и выбрался на улицу. Ночные пустынные улицы густо заволокло туманом, и Савин остался незаметным для посторонних глаз. Его тело ныло, а на душе была пустота — Хватов умер, Сюзанна отвернулась. Теперь у него нет ни одной близкой души в этом мире. Надо спасать свою жизнь и заново ловить за хвост капризную птицу-удачу.
Вскоре Савин добрался до набережной. Вдали на пристани его ожидал пароход с красивым именем «Сюзанна». Сонные городовые бродили туда-сюда, словно бродячие псы. Савин остановился, чтобы осмотреться. Ждать ему пришлось немало. Парочка городовых шла слишком лениво, один из них увлечённо говорил о какой-то барышне. Когда их мундиры наконец-то скрылись из вида, Савин устремился к своему пароходу, чтобы отдать последнее распоряжение.
Рассвет ещё не наступил, но рабочие уже таскали тяжёлые мешки и катали полные бочки на соседний корабль с высокой мачтой и огромной палубой. Савин подошёл к своему пароходу и окрикнул капитана. Игнатьич приметил хозяина и приказал спустить трап. Взобравшись на палубу, Савин свысока посмотрел вокруг.
Ночной город лежал перед ним, как на ладони. Соседний корабль готовился к отплытию и издал прощальный сигнал. Рабочие неохотно закатали трап, и корабль плавно отчалил.
Савина осенила мысль, и он быстро обернулся к капитану.
— Игнатьич, а куда отплывает тот корабль?
— Кажись, в океан будет выходить, — пожал плечами капитан.
— Плыви за ними, — бодро приказал Савин, будто это было не судно, а извозчик на Невском.
— Куда? — удивлённо вытаращил глаза Игнатьич. Таких чудачеств он никак не ожидал и готовился исключительно к отплытию в Самару.
— В кругосветное путешествие, — мечтательно произнёс Савин. В его неуёмной голове возник новый грандиозный план.
Капитан недоверчиво посмотрел на хозяина, но, ничего не спрашивая, приказал матросам готовиться к отплытию вслед за большим кораблём «Фортуна».
7.
Наутро, едва рассвело, оскорблённые и перепуганные недавними событиями, Эммануэль и Шарлотта направились в полицейский участок лично к господину Путилину, который изволил прийти на свадьбу их дочери, опозорить семью и потом выпустить злостного преступника на волю как ни в чём не бывало.
Путилин весьма серьёзно воспринял визит французского посла с супругой. Он внимательнейшим образом выслушал их рассказ, но никак не мог уразуметь, кто же под видом Савина ночью пробрался в их дом. Быть такого не может, чтобы Савин снова гулял на свободе. Из Литовского замка никто никогда не убегал!