Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 240 из 258

1554

…с матерью юных девиц. — Смысл этого места неясен; возможно, имеется в виду вдова и дочери прежнего приходского священника, коим причитается часть дохода и которых новый пастор должен опекать; предполагают также, что речь идет о том, чтобы надзирать за благонравием юных дочерей в богатом доме. — КБ.

1555

…точно Кака, что Геркулесом сражен и выкинут за дверь. — Согласно греческому мифу, огнедышащий великан Как похитил у Геркулеса (Геракла) часть стада и спрятал его в пещере, откуда Геркулесу и пришлось его вытаскивать.

1556

Математики. — Под этим словом во времена Бертона часто подразумевали астрономов, а подчас и астрологов.

1557

…Сократ… поведал прекрасному Федру. — Бертон довольно точно воспроизводит здесь обстановку, в которой Сократ беседует с молодым человеком по имени Федр в названном его именем диалоге; здесь же Сократ и рассказывает миф о Музах.

1558

…в цикад Тифона. — Тифон — в греческой мифологии супруг богини утренней зари Авроры (Эос), которая упросила Зевса даровать ему вечную жизнь, но забыла одновременно даровать ему вечную юность; поэтому, когда он стал старым и дряхлым и мог только щебетать, Аврора превратила его в цикаду; когда мать Аполлона Латона, преследуемая Герой, ревновавшей ее к своему мужу Зевсу, в поисках безопасного убежища бежала в Ликию, она попросила у тамошних крестьян позволения утолить жажду из близлежащего пруда, они не только ей отказали, но еще и возмутили воду, подняв тину со дна; возмущенная этим Латона взмолилась к Зевсу, прося его наказать их, и Зевс превратил их в лягушек (Овидий. Метаморфозы, VI, 3180–3181, пер. С. Шервинского). Что же касается упомянутого Бертоном Лукиана, то у него в «Разговорах в царстве мертвых» лягушки сопровождают своим кваканьем ладью Харона, перевозящую покойников в царство мертвых.

1559

Ксиландер, Гюльельм (Гюльельмус, настоящее имя — Хольцман [Holtzman], 1532–1576; Хольцман по-немецки означает «деревянный человек», а посему он переделал фамилию на греческий манер — Ксиландер, что имеет то же значение) — немецкий эрудит, знаток философии, филологии, теологии и математики; с двадцати семи лет профессор греческой филологии в Гейдельберге; перевел десятки античных текстов, начиная с «Жизнеописаний» Плутарха, сочинений Страбона, Диона Кассия и вплоть до Евклида, Нового Завета и т. д.; постоянно нуждался, несмотря на должность профессора и покровительство электора Фридриха III, герцога Баварского (в посвящении которому перевода Плутарха писал о своей нужде), и умер в расцвете лет, изнуренный непосильным трудом.

1560

…замечает Макиавелли. — Возможно, Бертон имеет в виду предисловие к второй книге сочинения «Disputationes de republica» («Рассуждения о республике»), где Макиавелли утверждает, что любой современный итальянец склонен превозносить добродетели древних, непременно понося при этом пороки своих современников. Однако приведенная Бертоном в маргинальной сноске фраза не явлется цитатой из сочинения Макиавелли. — КБ.

1561

…Своим знакомством с Симонидом царь Гиерон приобрел куда больше. — Симонид жил при дворе Гиерона — правителя Сицилии, слывшего покровителем искусства и поэзии; в Сицилии он и умер.

1562

…Ахилл без Гомера? — Эту мысль Бертон мог почерпнуть в упоминавшейся выше речи Цицерона «В защиту поэта Архия» — ведь именно благодаря поэтам сохраняется память о великих людях и великих деяниях; не будь Гомера, кто бы помнил об Ахилле. Впрочем, и Александр говорил, что завидует Ахиллу, ибо у него был Гомер.

1563

…Александр без Арриана и Курция? — Уже упоминавшийся Арриан Флавий (ок. 95 — ок. 117) — греческий историк, автор книги «Поход Александра» — наиболее достоверного источника сведений о жизни Александра Македонского; Курций, Руф Квинт (I век) — римский писатель; его «История Александра Македонского» сохранилась не полностью и не столь достоверна, как книга Арриана.

1564

…panem comedunt. — Плавт. Пленники, 77.

1565

Бонато (Бонатти), Гвидо (латинизированное имя — Бонатус, 1210–1300) — итальянский математик и астролог, славился как предсказатель и привлекал внимание своим экстравагантным поведением; известно его сочинение «Liber astronomicus» (Аугсбург, 1591, в котором он осуждал тех, кто выступал против занятий астрономией по той причине, что это невыгодно; перед смертью вступил в орден доминиканцев.

1566





Геликон — гора в Средней Греции, на которой по представлениям греков обитали Музы.

1567

Каллиопа — в греческой мифологии Муза эпической поэзии.

1568

Кромер (XVI век) — польский хроникер, автор латинской истории Польши «De origine et Rebus Gestis Polonorum» в тридцати книгах и ряда теологических сочинений.

1569

…sacerdotium. — Бертон. Philosofasner, 5, 4. Бертон цитирует здесь свою собственную пьесу, написанную на латыни (1620).

1570

…по свидетельству Эразма. — Бертон в данном случае ссылается на полемический диалог Эразма «Цицеронианец» («Dialogus cui titulus Ciceronianus», 1528), основная мысль которого — ораторские приемы Цицерона не универсальны и для нового времени не годятся. Он рассматривает здесь стиль многих писателей, в том числе Томаса Мора, чьи сочинения испорчены вследствие того, что в дни его юности родители заставляли его заниматься юриспруденцией.

1571

…Лаверны питомцев.Лаверна — в римской мифологии богиня наживы, покровительница воров и обманщиков.

1572

…у креста Св. Павла. — Так называлась кафедра для открытых проповедей, расположенная во дворе собора Св. Павла в Лондоне. С нее в свое время было произнесено осуждение папой Мартина Лютера; кафедра была разрушена по решению парламента в 1643 году, то есть вскоре после смерти Бертона.

1573

et grave malum. — Августин. Исповедь, I, 9.

1574

…Фаларид возражал Леонтину. — Сохранились 148 писем, якобы написанных агригентским тираном Фаларидом, но только полвека спустя после смерти Бертона в результате длительной научной дискуссии между английскими филологами Бойлем и Ричардом Бентли последний в своей «Диссертации по поводу “Писем Фаларида”» (1699) доказал, что это позднейшая подделка. В этой дискуссии выступал недолгое время на стороне Бойля и Джонатан Свифт.

1575

…de ponte negabit — Ювенал. Сатиры, XIV, 134; «И нищий с моста отказался б принять угощенье» (пер. Д. Недовича и Ф. Петровского).

1576

…chartis? — Персий. Сатиры, V, 62; «Ты ж наслаждаешься тем, что бледнеешь над свитками ночью» (пер. Ф. Петровского).

1577

…libellos. — Марциал. Эпиграммы, IX, 73, 9; «Легкие перья сломай и порви свои, Талия, книжки» (пер. Ф. Петровского).