Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 183 из 258

156

Morea, Moria — эта игра слов явно подсказана «Похвальным словом Глупости» Эразма Роттердамского: в Предисловии автора, адресуясь к своему другу Томасу Мору, Эразм говорит, что, хотя его имя Мор так близко по звучанию к слову Moria, означающему по-гречески «глупость», сам Мор дальше всех людей отстоит от этого слова. Однако у Бертона несколько иная игра слов, поскольку в средние века Пелопоннесский полуостров назывался Morea.

157

Таблица Кебета. — Кебет из Фив (под таким именем упоминает его Диоген Лаэртский, II, 125) — греческий философ, ученик и друг Сократа; не известно, сам ли он или кто-то другой под его именем написал сочинение под названием «Картина жизни» (или «Таблица» в старом значении слова — «описание»), представляющее собой размышление о превратностях и опасностях жизни. В этом описании изображен Гений, стоящий у врат жизни, с чашей в руке, а в чаше — заблуждения и невежество. На вопрос, каждый ли пьет из этой чаши, он отвечает: «Все, но только один меньше, а другой больше». — КБ.

158

…поведение отца и сына у Сенеки. — Имеется в виду Сенека, Марк Анней (Сенека Старший, ок. 55 до н. э. — ок. 40 н. э.) — отец известного философа и драматурга Сенеки Младшего, автор трудов по риторике, в том числе сочинения «Suasoriae, controversiae, declamationumque ecerpta» («Выдержки из защитительных речей, увещеваний и риторических возражений», или, как его обычно называют, «Контроверзии», Париж, 1607), состоящего из десяти книг; это сборник судебных казусов с подобающими примерами (лишь отчасти связанными с тогдашней реальной судебной уголовной практикой, а чаще скорее вымышленного характера), на которых постигали риторику и ее приемы ученики ораторских школ. Бертон имеет в виду несколько примеров контроверсий в книге Сенеки, где сын доказывает, что его отец безумен.

159

Латро, Марк Порций (58–3 до. н. э.) — видный римский оратор эпохи Августа, испанец, родом из Террагоны, с которой и связана его деятельность; его упоминает Сенека в качестве присутствующего на одном из учебных судебных разбирательств.

160

…это все одна болезнь. — В Первой части своего труда Бертон старается, напротив, сформулировать, что именно отличает один вид психического заболевания от другого, и, в частности, меланхолию — от всего прочего, а то, что здесь он включает все это в один ряд и определяет как разновидности безумия, необходимо ему, чтобы развернуть чуть ниже сатирическую картину человеческих нравов, как общественных, так и частных. — КБ.

161

Гордон, Бернард де (XIII–XIV века) — шотландский врач, учившийся во Франции, в Монпелье; автор книг «De conervatione vitae humanis» («О сохранении человеческой жизни») и «Opus, Lilium medicinae» («Практика, или Лилия медицины», Лион, 1574).

162

Савонарола, Джованни Микеле (1384–1462) — итальянский врач, дед известного флорентийца, религиозно-политического реформатора доминиканца Джироламо Савонаролы, автор сочинения «Practica major» (Венеция, 1560).

163

Гвианери, Антонио (латинизированное имя — Гвианерий [Гвианериус], ум. 1440) — итальянский врач, профессор медицины в Павии; был личным врачом у нескольких государей; автор книги «Медицинская практика, — существующие в мире противоядия и лечебные ванны» (Болонья, 1493).

164

Давид (X век до н. э.) — юноша-пастух, поразивший великана-филистимлянина Голиафа, ставший воином, полководцем, а затем царем Израильско-Иудейского царства, и при этом искусный музыкант, которому приписывается авторство Псалтири (псалмопевец); само имя, возможно, означает «любимый»; Давид считался избранником Божиим, отсюда последующая характеристика Бертона.

165

Толозан (Толозанус), Григорий (настоящее имя — Грегуар, Пьер из Тулузы, 1540–1597?) — французский юрист, автор сочинения о чудодейственных тайнах медицины «Syntaxes artis mirabilis» («Синтаксис», Кельн, 1600).

166





Антикира. — В Древней Греции существовало три города с таким названием: на севере — в Фессалии, в Локриде и в Фокиде (Центральная Греция), на берегу Коринфского залива; все они, но особенно фокидская Антикира, славились произраставшей там чемерицей, которая, как уже пояснялось выше, считалась средством от душевной болезни.

167

Компостелла. — Имеется в виду культ Св. Иакова на севере Испании, где расположен посвященный ему собор в Сант Яго де Компостелла и хранится рака с мощами святого.

168

Сикемская Божия Матерь. — Находится на территории нынешней Бельгии. Липсиус верил в ее чудодейственность и письменно прославил ее, за что подвергся насмешкам, в частности только что упомянутого Григория Толозана.

169

Лоретская Божия Матерь. — Лорето — город в Италии (Анкона), один из центров культа Девы Марии. Согласно легенде, во время захвата Назарета мусульманами ангелы перенесли дом Божией Матери в Лорето.

170

Соломон (ок. 965 — 928 до н. э.) — третий царь Израильско-Иудейского царства; в книгах Ветхого Завета изображен как мудрейший человек; ему приписывается авторство Притчей Соломоновых, Песни Песней, а также Экклезиаста, оттуда почерпнута и мысль, что смех сам по себе глупость (II, 2).

171

Св. Павел (первоначальное еврейское имя — Савл) — гонитель христианства, он стал затем его проповедником, апостолом и тогда — Павлом; легенда о нем содержится в «Деяниях апостолов». Был будто бы казнен в 63 году во время гонений на христиан. Ему приписывается четырнадцать Посланий в Новом Завете, хотя его авторство некоторых из них оспаривается.

172

Соломону или Агуру. — Бертон пишет так, потому что 30-я глава в Притчах озаглавлена «Изречения Агура», а в подзаголовке читаем: «Слова Агура, сына Иакеева».

173

…кто прельстил вас? — Бертон цитирует Послание апостола Павла к Галатам (3, 3) по Библии Иакова; в русском синодальном переводе: «О бессмысленные галаты, кто прельстил вас не покоряться истине…» (3, 1).

174

Бертон цитирует здесь в маргинальной сноске книгу шотландца Джона Берклэя (1528–1621) «Euphormionis Lusinini satyricon» («Сатирикон», 1603–1607), названную им так в подражание книги римского писателя-сатирика Петрония (см. прим. 363); книга Берклэя написана от лица некоего Эуформио Лузинина (Лузининус); она носит автобиографический характер; главная ее мишень — иезуиты, у которых Берклэй учился в юности; иезуиты обвинили его в ереси, и он впоследствии поехал в Рим и повинился перед папой Павлом I. После долгих странствий он обосновался в Англии, где пользовался благосклонностью Иакова I. Помимо этого перу Берклэя принадлежат книги «Icon Animorum» («Одушевленный портрет», 1614; в английском переводе Томаса Мэя «Зеркало умов», 1631) и «Argenis», где Берклэй в изящной и оригинальной форме изобразил картину пороков и переменчивых нравов (эта книга была переведена на многие европейские языки).

175

Этот сюжет, как указывает сам Бертон в маргиналиях, он почерпнул из «Апологии» латинского поэта Целия Калькагнина (Калькагнинус, 1479–1541). Знатный итальянец-эрудит, воин родом из Феррары, фаворит герцога д’Эсте, принявший духовный сан, и профессор теологии, находившийся в дружеских отношениях с Ариосто (см. прим. 681), Юлием. Цезарем Скалигером и множеством других гуманистов эпохи, он написал неисчислимое множество сочинений, большая часть которых и по сию пору не издана, — это и труд о мореплавании у греков, о египетских иероглифах и предваряющий мысли Коперника трактат по астрономии («Quod velum stet et terra moveatur»); одновременно Калькагнину принадлежат и такие сочинения, как «Книга клеветы», «О ритуалах Богини Удовольствий», а также «Странная книга».