Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 33

Двое ассистентов, присланных на подмогу Дженингсу, как раз выложили на стоящий рядом стол черный кофр среднего размера. Дженингс обратился к подчиненным:

– Привет, ребята! Давайте поживей, скоро начинаем.

Заметив на столе кофр, он повернулся к Палмеру:

– А вот, кстати, и виновница сегодняшнего вечера.

Распорядитель поднял крышку кофра. Глазам Хью предстала лежащая на подушке из черного бархата корона Мореев – венец из двух серебряных обручей. Похожим на корону изделие делали два полярно расположенных элемента – на одной стороне это была серебряная пластина в виде перевернутого острым концом вверх щита с вделанным в него крупным рубином, а с другой стороны венца возвышался серебряный рог, в основании которого красовался большой овальный изумруд. Дженингс махнул рукой на артефакт:

– Смотри, как она сияет! Будто ее только что сделали. А ведь ей пять сотен лет, и все это время корону никто не носил.

Рядом с кофром положили несколько листков бумаги – аукционный дом "Баркли" не только отдавал дань традициям респектабельности, но и использовал такой дорогой материал пежде всего потому, что бумажные носители стало почти невозможно подделать в отличие от электронных файлов. Дженингс взял документы и быстро пробежал их глазами:

– Так, это сертификат подлинности, это право собственности, а вот…

И он негромко прочёл вслух:

– Материал изделия – метал, сходный по виду и свойствам с серебром. Скорее всего, представляет собой сплав нескольких драгоценных металлов. Для определения требуется дальнейшая экспертиза. Экспертиза не проведена вследствие требования владельца, печать, подпись.

И, подняв глаза на Хью, Дженингс многозначительно подытожил:

– Вот так, Хью.

Палмер вопросительно взглянул на босса:

– И что это значит, мистер Дженингс?

Старик махнул рукой:

– Не забивай себе голову, Хью. Вероятно, мистер Динстон спешит поскорее от короны избавиться. Какое нам дело, в конце концов?

Он взошёл по каменным ступеням на возвышение. Хью извлёк из футляра молоток распорядителя и подал его хозяину. Дженингс взял лежащие на кафедре бумаги и просмотрел их, бормоча под нос:

– Три лота – мебель, три лота – старинная посуда, три лота – драгоценности. Понятно.

С возвышения он огляделся и кивнул идущему к ним сэру Динстону. Высокий седовласый шотландец приближался к столу с лотами широким шагом. Едва поспевая за ним, рядом двигался дворецкий – упитанный мистер Томпсон, ниже хозяина на голову. Сэр Динстон кивнул Дженингсу и своим низким голосом размеренно поинтересовался:

– Мистер Дженингс, вы готовы? Можем начинать? Мои гости уже собрались.

– Все готово, сэр Динстон.

Ассистенты заняли свои места около лотов. По знаку владельца замка охрана отворила двери, и в зал начали заходить люди, собравшиеся для участие в торгах. Все они, занимая места, приветливо кивали Дженингсу, а он улыбался им в ответ. Стоящий рядом Палмер шепнул ему:

– Ого, здесь и Болтон, и Мортон, и Ямамото. Все акулы приплыли!

Дженингс тихо ответил:

– А как же! И акулы, и рыбы поменьше – если не купить, то поприсутствовать надо. Сейчас из-за этой короны мы будем наблюдать бой быков, Хью. Смотри, вон Таунсенд идет, а вот и Хопкинс.

Параллельно Дженингс приветствовал появляющихся артдилеров и известных коллекционеров, с которыми сталкивался множество раз за свою многолетнюю деятельность. Ассистенты и секретари усаживались рядом со своими боссами, а личные телохранители некоторых встали позади стульев хозяев. Появившиеся в народных шотландских костюмах девушки-хостесс предложили гостям шампанское. Дженингс наклонился к стоящему рядом с ним сэру Динстону:

– Можем начинать, сэр, или будем ждать рыцаря?

Владелец замка посмотрел на распорядителя непонимающим взглядом и раздражённо процедил:

– Начинайте, Дженингс! Никаких рыцарей не будет. С чего вы это взяли?

Старик подумал, что хозяин лукавит, не желая раскрывать сюрприз, и поспешил согласиться:

– Прошу прощения, сэр, неудачная шутка.

И, откашлявшись, Роберт Дженингс своим зычным поставленным голосом, так хорошо знакомым постоянным участникам наиболее серьёзных аукционов «Баркли», объявил:

– Джентльмены! Я рад приветствовать вас на сегодняшних беспрецедентных торгах в замке Дун. Давайте начнём!

Глава 2

Стремительно разрезая облака, «Стрела» летела над Ла-Маншем. Несмотря на протесты врачей, Айван настоял на том, что сам прилетит в Лондон из Стамбула. Сидя за штурвалом, он отдал управление автопилоту и огляделся по сторонам. Далеко справа, как и показывал экран радара, двигалась реактивная капсула того же класса, что и у него. Айван из любопытства нажал на клавишу «Сведения» на сенсорном мониторе, – Ну да, так и есть, реактивный спрингер «БМВ 2500», класс «Земля-воздух-земля». Похоже, кто-то из конторы летит рядом. На радаре появилась красная точка, – Ага, это уже что-то побольше. В «Сведениях» появилась справка: реактивный транспортер «Мерседес 6000». Ясно, какая-то шишка летит из Лондона в Париж. Айван взглянул вниз – там по-прежнему была вода пролива. Сигнал монитора прозвучал неожиданно громко:

– По данным бортового компьютера посадка через десять минут. Приготовьтесь!





Впереди из-за постепенно рассеявшихся облаков действительно показалась суша. Айван пробормотал:

– Вот и белые утесы Дувра, куда же без них. Похоже, и правда скоро посадка.

Как и обещал автопилот, через несколько минут «Стрела» мягко опустилась в свободный слот на паркинге у стоящего в лесу старинного викторианского двухэтажного особняка, и Айван, захлопнув кабину спрингера, отправился в офис.

За время месячного отсутствия Айвана Декстера в офисе лондонского подразделения Интерпола, специализирующегося на хищениях и махинациях с предметами искусства, ничего не изменилось. Как всегда охранник Мо дружелюбно поприветствовал его:

– Салют, Декс! С возвращением!

Айван встал на специальную площадку сканера и поднял руки:

– Салют, Мо!

Охранник махнул ему рукой:

– Все в порядке, проходи!

Айван зашёл в лифт. В зеркале на него смотрел русоволосый крепкий мужчина среднего роста тридцати пяти лет в темно-синем комбинезоне пилота. Айван усмехнулся, глядя на свое отражение, – Что ж, для сорокалетнего выглядишь неплохо, Айван. Видимо, отдых в больнице пошёл тебе на пользу.

Сквозь открывшуюся дверь лифта он увидел второго охранника – здоровенного Сэндерса, который хмуро взглянул на него и молча кивнул в знак приветствия. Айван спросил:

– Не в настроении?

Охранник пробурчал в ответ:

– Будешь тут в настроении…

Айван поинтересовался:

– Моррисон здесь?

Сэндерс мрачно усмехнулся:

– А отчего, думаешь, у меня такое хорошее настроение? Иди, сейчас и тебе прилетит за что-нибудь.

Айван прошёл до конца коридора и открыл дверь кабинета. В просторной переговорной за большим овальным столом сидело пятеро мужчин и две женщины. Айван зашёл внутрь:

– Коллеги, приветствую!

Сидящие за столом отозвались:

– Привет, Декс! Как здоровье? С возвращением! Салют!

Айван занял свободное место рядом с черноволосым коротышкой, который, едва повернув голову в его сторону, процедил сквозь плотно сжатые губы:

– Привет!

Декстер, сев на стул, ответил:

– Здравствуй, Перейра! Поймал кого-нибудь за время моего отсутствия? Мышь или таракана?

Перейра выкрикнул:

– Хватит! Я действовал по инструкции! Понятно тебе? Мистер Моррисон, я прошу…

Сидевший во главе стола плотный лысый мужчина заявил:

– Декстер, Перейра, прекратите!

Увидев, что Айван хочет возразить, он повысил голос:

– Декстер, заткнись! Ты сам виноват. Мы поговорим об этом позже. А сейчас…

Он поднялся и, оглядев всех, проговорил:

– Итак, мы все здесь для того, чтобы обсудить текущие расследования.

Он указал рукой на сидящего рядом с ним худощавого лысого парня: