Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13



Был еще один человек, которому Бакер доверял безоговорочно – это начальник службы безопасности. Эту должность занимал бывший спецназовец и наемник Гариб Аббас, гигант под два метра ростом, безжалостный и хладнокровный в своих действиях и решениях. Он питал преданность к своему боссу, как собака предана своему хозяину. С 1996-го года они были

вместе. В большинстве операций, связанных с боевыми действиями, Адам привлекал Аббаса. Формированием боевых отрядов, которые планировал Бакер, ведал Аббас, а Адам только утверждал кандидатуры. За своими размышлениями босс не заметил, как подошла Одли, она видимо стояла рядом несколько минут и ждала, когда он заговорит с ней. – Ты была внизу? – спросил он, не поворачивая в её сторону головы. – Да. Прибыла новая партия «живого товара», мне хотелось бы забрать девочек, которых я выберу, – сразу перешла к делу Мия. – Не забудь для немца «пташек»4 выбрать. Этого монстра иногда требуется «подкармливать» юными телами, чёрт бы его побрал. Распорядись с поставкой оружия и оборудования, завтра прилетят поставщики. Особо с ними не церемонься, но и денег не жалей. Мне приготовьте самолет на завтра, полечу за океан к этим старым маразматикам, – распорядился Бакер.

– Я подберу сопровождение. Адам, нам предложили американские вертолёты. «Черный ястреб»5; «Кобра»6; «Чинук»7. Еще есть катер «Марки»8, – коротко доложила Мия, зачитав список предлагаемых товаров.

– Ты со мной не летишь, останешься здесь, тебе есть чем заняться. Гарибу скажи, пусть даст пару человек – этого достаточно. Да, ещё секретаря с собой возьму. Технику бери, да и катер «Марки» – тоже, пусть Гариб определиться по количеству. Через два часа встречаемся в лаборатории, – Бакер взмахом руки отпустил Одли.

Бакер подготовил отчет Совету Ордена, именно для этого он летит к своим покровителям. Вирус давно готов, более того проведены все испытания, связанные с мутацией. Правда, не всё отражено в отчете, а только необходимое, что посчитал Адам нужным показывать, он не собирался раскрывать все карты Ордену. Вакцина от вируса готова и сегодня Миллер сдаст отчет о проведенных испытаниях на людях. Хотя гамунекс9, сдерживает заражение, но вакцина полностью защищает от распространения вируса. Хотя Миллер полной картины по вирусу и вакцине пока не дал, что там проверяет.

– «Совет думает, что получился вирус, от которого вакцина будет только у них. Деньги и власть – вот что желают получить они. Пусть так пока и считают», – ухмыльнулся Адам. Закончив просматривать отчет, Бакер встал и потянулся, подошел к окну и задержал взгляд на побережье. Уже стояла осень, но погода была по-прежнему замечательно тёплая. Сообщив по внутренней связи, что он идет в лабораторию, Адам направился к лифту, который спустит его в бункер. В смотровом зале лаборатории все были в сборе. Миллер, эмоционально жестикулируя руками, стал рассказывать Адаму, что вакцина действует, побочных эффектов нет.

– Отлично! Готовьте упаковку и начните изготовление штамма вируса в промышленном масштабе, но в объёме, который запланирован, – остановил Бакер словесный поток Миллера и, обратившись, к Одли продолжил, – Формируй группы и определяйтесь с местами мероприятий. Желательно чтобы это были крупные мегаполисы или большие скопления людей, у вас полгода на подготовку.

Совещание длилось более четырех часов, после него прошлись по лаборатории и осмотрели объекты. Бакер бы затруднился подобрать слово, как назвать ЭТИХ, результатом эксперимента созданных существ. Прошли на верхний уровень, и Одли показала Бакеру свой отдел, где жили молодые девушки и юноши. «Будущие слуги или скорее рабы», – подумал Адам.

– Бесноватый Миллер назвал этот вирус «U», – сообщила Одли.

– Мне собственно разницы нет, пусть будет так. Мия, проведи мониторинг архипелага, нужно подобрать более крупный остров поближе к Турции, впоследствии он будет наш, требуется зацепиться за него, – дал распоряжение Адам и посмотрел на свою помощницу. – Крупные острова Лесбос и Хиос, вполне могут подойти нам. Я посмотрю, что там возможно купить в ближайшее время. Есть на примете достаточно большие территории, но это будет недешево, – Одли мысленно порадовалась, что её идеи совпадали с планами босса.

– Цена не играет роли, важнее поставить там лагерь для будущей моей армии, но замаскируйте под какой-либо туризм, – Бакер не первый раз замечал, что Мия хорошо чувствует и понимает его.

Раздался стук в дверь, зашел начальник службы безопасности и молча, ждал разрешения говорить.

– Ну что там у тебя? – спросил Адам, обращаясь к Гарибу.

– Босс, получена информация по операции в Сирии, проведенной три года назад, тогда мы потеряли товар и людей. Мы эту информацию давно ждали, тщательные и упорные трехлетние поиски, – доложил Гариб.



– Хм … Я так понимаю это русские? – Адам сел на край стола и жестом показал Мие, чтобы она подала стакан с виски.

– Не совсем. Это наемники, работали с санкции ООН10, а вот командовал тем отрядом действительно русский. Его отряд срывал нам операции на протяжении года. В Париже мы взяли одну француженку, она работала в той военной компании. Допросили и получили результат, – Гариб докладывал стоя, так как не получил приглашение шефа присесть.

– Через полгода это всё будет неактуально, хотя отправь досье русского на мой компьютер. Надеюсь, француженка не помята твоими костоломами? – Бакер взял стакан с виски у помощницы.

– Использовали химию, немножко помяли при захвате, но это не серьезно.

– Придержи своих костоломов, хочу сам её посмотреть. Посели к живым объектам, – Адам обошел стол и сел в рабочее кресло Мии, и после небольшой паузы продолжил, – Не стойте, как столбы, присаживайтесь, обсудим ваши действия в соответствии с моими планами.

Вечером Бакеру пришло сообщение, что доклад он будет делать в Мексике, на «Palmilla San Jose Del Cabo», это курорт, который очень любят миллиардеры США. Им до него относительно недалеко лететь, а на месте предлагается сервис высочайшего уровня и опять же полная анонимность. Сотрудники отеля подписывают специальные соглашения о неразглашении и, что особенно странно и вызывает большое уважение, ещё ни разу это соглашение не нарушили. Владельцы курорта очень гордятся тем, что ни одно имя их гостя за всю долголетнюю историю существования отеля не просочилось в жёлтую прессу. Бакер не расстроился, хотя лететь было значительно дальше, Адаму самому там нравилось.

– «И что же вы ждете от меня? Правдивый доклад? А получите приемлемую сказку. Этот Мир необходимо поменять!» – подумал Бакер о Совете Ордена, и улыбнулся, настроение у него заметно улучшилось.

Утром после завтрака Адам Бакер решил посетить француженку и поговорить с ней. Если учесть, что она работала в военной компании, возможно, она будет полезна по имеющей у неё профпригодности, и её имеет смысл завербовать, ну а если нет, то всегда дорога в бункеры Миллера открыта. Помещения для человеческих объектов находились на последнем нижнем уровне комплекса. Начальник СБ11 ждал шефа возле лифтовой кабины, и они направились в блок, где содержались похищенные люди. Помещения для содержания пленников не отличались от тюрьмы. В некоторых камерах людей держали по несколько человек, но были и одиночные камеры, как раз в таком помещении и находилась нужная Адаму пленница. Двери камер открывались автоматически, дежурный оператор видел их через камеры видеонаблюдения, и как только они подошли к нужной двери, раздался звук зуммера и дверь открылась. Первым вошел Гариб и остановился, не дойдя двух метров до француженки. Она сидела на откидной полке, заменяющей кровать, и с некоторой неприязнью посмотрела на араба.

– «Вид моего цербера не наводит на положительные эмоции» – подумал Адам про своего подчиненного.

Рваный шрам пересекал правую сторону лица Гариба, от этого внешний вид араба был в какой-то степени зловещим.

– Назовите мне свое имя, – обратился Бакер к француженке.

– Вы всё уже знаете, не стоит играть роль следователя. Я так понимаю, ко мне применили медицинский препарат, я себя неважно чувствую, – ответила она.