Страница 20 из 90
— Думай. С парнями посоветуйся, — Чо пододвинула листок мужчине. — От себя добавлю только одно. Исии-сан своих не бросает. И в будущее клана вкладывается серьезно, без дураков… Главное — я не просто предлагаю вам работу. Я даю вам цель жизни. Не каждому ронину выпадает такой шанс…
Через полчаса Тануки озвучил принятое решение:
— Если одаренный сможет вернуть меня домой, я согласен. Парни тоже не против.
— Вот адрес гостиницы и ключи. Оплачено на неделю. Я заеду за вами туда в половине седьмого. Господин встает рано, успеем до начала нового дня узнать насчет тебя.
— Аригато гозаймасу.
— Дойта-шима-шите [не за что]. Не прощаюсь, скоро снова увидимся…
Я только-только продрал глаза, умылся и выбрался во двор разминаться, как заметил сбоку склонившуюся в поклоне худую фигурку. Похоже, пока не узнаю причину столь раннего визита, так и будет стоять. Упертая деваха. Хотя для боевика-потрошителя это полезное качество. А то, что у меня воскресенье, роли не играет. Хотел бы отдыхать — так и дремал бы на футоне. Но раз вышел на свет божий — значит, подчиненные могут аккуратно мозолить глаза. Не просто так пришла, наверняка что-то нужно.
— Охаё годзаимас, Сугахара-сан. Что-то случилось?
— Охаё годзаимас, Исии-сан. Я отобрала трех человек в свою группу, кто сможет выполнить любой ваш приказ. Но у старшего тройки небольшая проблема. Он находится в розыске на территории Ниппон и вряд ли сможет действовать максимально эффективно, если эту проблему не решить.
— Он может рассказать, что у него за проблема?
— Хай, господин. С вашего разрешения, он может сделать это прямо сейчас.
Смысл кота за яйца тянуть и мариновать человека? Послушаю, что за коллекцию неприятностей успел набрать потенциальный подчиненный.
Мужик мне понравился. Спокойный, рассудительный, вежливый. На мой слишком юный вид внимание не обратил. Об ошибках молодости рассказал кратко, четко и не растекаясь мыслями по древу.
Как обычно — человек вне системы решил взбрыкнуть, повздорив с чиновниками префектуры. Там, где Семья прикрывает своих мордоворотов, одиночка заполучил судебное преследование, которое в итоге вылилось в условный приговор. Двое официальных представителей властей из больницы давно выписались, но дамоклов меч так и висит над головой. Нападать на государство — себе дороже. И если дать делу ход, как положено, Тануки-сан влетит лет на тридцать только по первым эпизодам. На это сверху еще наслоился побег, незаконное пересечение границы, бумаги Интерпола и прочие интересные факты. Все вместе — пожизненное. Запросто. В местных же тюрьмах — вообще не сахар. Жизнь по жесткому распорядку, запрет на разговоры кроме как в обеденный перерыв, наказание за любой минимальный проступок. Даже борекудан стараются по возможности в тюрьму не попадать. Можно запросто в карцере копыта отбросить, если начнешь крутого строить. А нам — положение обязывает демонстрировать чугунные яйца и несгибаемый характер.
— Тануки-сан, очень простой вопрос. Зачем вам служба клану, служба мне? Ведь за границей полно стран, где вы неплохо можете устроиться. Новые документы, зарабатываете наверняка немало. Вплоть до того, что станете хозяином собственной частной военной компании. Зачем вам я?
Помолчав, мужчина поклонился, затем выпрямился и ответил:
— Мои родные умерли, я одиночка. Мертвец. Последние пару лет я просто существую ради пацанов, которые прибились и стоят рядом. У меня нет цели, смысла. Ничего нет… Если оставить все, как есть, проще шагнуть под поезд…
Вот так. Исключительно местные заморочки. Как японцы ненавидят окружающий мир, так и мир не особо рад им. При этом — дома ждет тюрьма и пустота в душе.
— Вы будете подчиняться девушке, которая моложе вас. Готовы?
— Я работал с ней и со старшей госпожой Сугахара. Их семья держит слово и не бросает своих. Как и вы.
— Как и я… Да… Хорошо. Хигаса-сан проверит ваше прошлое, чтобы не всплыло что-либо, способное предоставлять угрозу в будущем. За вас поручилась Чо Сугахара, она теперь ваше непосредственное начальство. Контракты она вам выдаст, прочтете и подпишете. Это — официальная часть. Кисэмон принесете перед обедом. Завтракаем в клубе, к часу съездим в одно место, разберемся с вашей проблемой. Неделя на обустройство, затем начнете тренировки и боевое слаживание. Любые вопросы — прямому начальству, если ее нет на месте — моему секретарю.
Поклонился, пошел разминаться. В голове попутно прокручиваю разные интересные штуки, которые теперь можно будет держать «на ближнем прицеле». Я еще чуть позже у младшей Сугахара уточню детали, чтобы понимать, как лучше команду потрошителей науськать на врагов. Кстати, надо будет ей позывной придумать. Или еще проще — у нее самой узнать. Наверняка обзавелась во время шабашек.
Пока не забыл, достаю из кармана обмылок мобильника:
— Кеико-сан.
— Да, господин.
— Постарайся организовать мне встречу с Какиагэ Юкио сегодня в час. Можно у них в офисе. Будет крутить хвостом или ссылаться на занятость, можешь чуть надавить. Скажи, что мы тогда пойдем решать проблемы выше, если он слишком занят. У меня есть чем его порадовать.
— Хай, господин. Встреча в час с начальником отдела контртеррора. Сделаю.
— Отлично…
Все, теперь можно и руками-ногами помахать, кровь разогнать. Чтобы завтрак сжевать с удовольствием, надо чуть аппетит нагулять. Без излишнего фанатизма, исключительно для хорошего настроения. Потом на стройку поеду и дальше по списку. Как говорится — начать и закончить. Где-то ближе к полуночи…
За завтраком узнал позывной младшей Сугахара. Хуапигуй, или сокращенно — Ху-Чо. Так как я в разных мистических и прочих делах Китая слабо разбираюсь, мне объяснили, что соседи так называют злобных духов в женском обличье. Ночью жрут народ по темным углам, днем маскируются под миловидных девушек. Имечко себе дама выбрала самостоятельно, еще в начале карьеры. Поэтому менять ничего не стал, просто озвучил, что буду ближе к двенадцати, подберу с собой Тануки-сан и поедем решать накопившееся проблемы. А сейчас — я на стройку. Мне надо с бравыми господами с единственной извилиной от фуражки общаться.
Тсуиоши Вада порадовал. Мало того, что он умудрился у руководства добыть всю недостающую информацию, так не поленился и выскреб недостающие полномочия. После чего ждал меня в окружении свиты, нагруженной кучей разнокалиберных свернутых бумажных рулонов, папок и прочего хлама.