Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 22

— Может, помочь ему спуститься? — предложила Мими и подняла взгляд на ворота.

— Отличная мысль, — согласился Лучик.

— Не уверен, что мы с этим справимся, — с сомнением заметил Клум-бис. — Если бы лорд Великанн хотел, чтобы мы сняли этого парня, он давно бы нас попросил.

— Тогда лучше его оставить, — неуверенно сказала Мими.

Клумбис порылся в кармане штанов и вытащил оттуда ключ от ворот. Он повернул его в превосходно смазанной замочной скважине, и замок открылся быстро и бесшумно, без единого «щёлк».

Садовник потянул на себя одну из створок —ту самую, на зубце которой висел Ларри Крохе.

— Эй! Что? Кто? Снимите меня отсюда! — закричал он и пригрозил троице кулаком. Тут он увидел Лучика и сразу его узнал (что неудивительно: голубое платье и всё такое). — А, это ТЫ!

— Не обращайте на него внимания, — посоветовал Клумбис детям.

— НА МЕНЯ? — возмутился мистер Крохе. — Это невозможно! — И, чтобы привлечь их внимание, он затянул песню о печальном клоуне, влюблённом в девушку на ходулях, которая боится высоты. Несмотря на то что исполнитель висел на воротах, зацепившись ремнём за зубец, а текст песни представлял собой сентиментальный вздор, выходило у него весьма неплохо.

— Ну, пока! — громко сказал Лучик, перекрикивая пение Крохса.

— Пока, — ответила Мими.

Мальчик вышел на тропу, и Клумбис закрыл створку ворот под отчаянный крик Ларри («Предатели!» — орал он.) Садовник запер ворота и бросил ключ обратно в карман.

Лучик помахал рукой на прощание и пошёл в ту сторону, где должны были ждать его родители.

— Не бросай меня! — заскулил Ларри Крохе умоляющим голосом.

Честно говоря, Лучику было жаль беднягу. Он застрял на воротах именно из-за Ворчунов, когда те бросались камнями. Мальчик остановился и вернулся к воротам.

— Но как мне помочь вам спуститься, мистер Крохе? — спросил он. — Я не...

— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — удивился Ларри.

— Лорд Великанн вас так назвал.

— Ты с ним разговаривал?

— Да.

— И он упомянул моё имя? — Лицо жилистого человечка озарила ЛУЧЕЗАРНАЯ улыбка.

— Это хорошо? — уточнил Лучик.

— Это прекрасно! — воскликнул Крохе. — Я уже много лет пытаюсь свести счёты с его светлостью. Изо всех сил стараюсь вывести его из себя. Я прилип к нему, как вонючий носок, а он всё не хотел признавать моё существование, но теперь... — Его улыбка расплылась ещё ШИРЕ.

— Э, так насчёт того, чтобы вам помочь... — напомнил ему Лучик. — Как мне вас оттуда снять?

— Эх, были бы тут Близнецы-Молодцы, они бы мигом вернули меня на твёрдую землю! Ну или Пальчик.

— Близнецы-Молодцы?

— А, не забивай себе голову. Как насчёт тех взрослых, с которыми я тебя видел, — жуткой дамочки и нервного человечка?

— Вы про маму с папой?

— Это твои родители? — искренне изумился мистер Крохе.

— Вроде того, — признался Лучик. Он решил, что сейчас не самый подходящий момент для всей этой «меня-стащили-с-верёвки-для-белья» истории.

— Да, я про них. Уговоришь маму с папой вернуться и снять меня отсюда? Если они подъедут на своём... э-э-э... — Ему никак не удавалось подобрать нужное слово.

— Фургоне? — подсказал Лучик.

— Так вот что это такое? — протянул Ларри Крохе. — Если подвезти его к воротам, я смогу спрыгнуть прямо на крышу, а оттуда — на землю.

Хотя мистер Крохе висел высоко, он смог разглядеть смутные сомнения на лице мальчика. Ему вспомнились крики миссис Ворчуньи: «Большеносый! Большеносый!» и круглые камешки, которыми Ворчуны кидались в его и без того измятый цилиндр. Ларри вздохнул.

— Ничего не выйдет, да?

— Боюсь, у меня вряд ли получится их уговор... — Лучик осёкся. Его прервал противный звук рвущегося ремня — тот наконец не выдержал долгого напряжения, и Ларри Крохе полетел вниз.

Мальчику хватило доли секунды, чтобы интуитивно протянуть руки и поймать несчастного. Удивительное дело: мистер Крохе упал прямо на него. Неудивительное дело: оба тут же рухнули на землю. И Лучику пришлось особенно тяжело, поскольку он оказался снизу. Ларри Крохе скатился с него и вскочил на ноги.

— Ты меня поймал! Ты меня поймал! — с восхищением повторял он.





Лучик лежал на жёсткой дороге, отчаянно глотая ртом воздух (и каждый вдох отдавался непривычной болью).

— Поверить не могу, ты был готов меня поймать! — восклицал мистер Крохе. — Спасибо! Спасибо тебе большое!

Но Лучик всё не вставал, и эйфория Ларри сменилась тревогой.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Н-ничего... с-с-страшного, — выдавил из себя мальчик.

Мистер Крохе помог ему подняться.

— Уверен, что всё нормально?

— Всё хорошо, — убедил его Лучик.

И он не врал: он и правда прекрасно себя чувствовал. С ним всё хорошо, и сегодня он показал себя с хорошей стороны. Спас Мими от пчёл и помог мистеру Крохсу, хотя ловить его вовсе не пытался — руки вытянулись как-то сами собой.

Жизнь, как и мёд, была сладка.

Бзз. Бзз.

Глава седьмая

Мушкет!

Лучик наконец догнал Ворчунов: они остановились в полутора милях от того места, где случилось происшествие с пчёлами. Мистер Ворчун и миссис Ворчунья стояли возле фургона, и каждый из них тянул на себя Медового Пряника. Топа и Хлоп самозабвенно жевали яркие цветы, росшие на чудесной клумбе в очаровательном садике у чьего-то милого домика.

— Отдай мне это, жена! — кричал мистер Ворчун, пытаясь отобрать у миссис Ворчуньи кота.

— Он МОЙ! — не сдавалась миссис Ворчунья. — К тому же Медовый Пряник не «это», а «он»!

— Да это всего лишь старая, поеденная молью подставка под дверь, набитая опилками! — рычал мистер Ворчун. (Втайне он был привязан к рыжему коту не меньше жены, но не собирался в этом признаваться.)

— Я вернулся! — объявил Лучик.

Мистер Ворчун разжал руку, и миссис Ворчунья отлетела назад.

— ХА! — рассмеялся мистер Ворчун. — Так тебе и надо!

— А я специально упала. — Миссис Ворчунья села и отряхнула пыль с одежды. — Я а-ба-жа-ю падать... А ты где был? — обратилась она к мальчику, поднимаясь на ноги. Одной рукой она всё ещё прижимала к себе Медового

Пряника, а другой почёсывала затылок.

— Я помогал Мими, девочке, за которой гнались пчёлы, — объяснил Лучик. — Разве вы не заметили?

— Ты унёс наш мёд, — проворчал мистер Ворчун.

— Она была в беде! — оправдывался Лучик.

— Ну и что? — Мистер Ворчун вскинул брови. — К нам это какое имеет отношение?

— Ты пнул ногой столб и рассердил пчёл, так что это мы виноваты в том, что они напали на Мими. Да и надо же помогать людям!

Ворчуны переглянулись и разразились хохотом.

— Помогать? Людям? Ну и забавные мысли приходят тебе в голову, Лучик! — хмыкнул мистер Ворчун. — Иди-ка привяжи к фургону наших ветхих старичков, Топу и Хлопа. Мы торопимся на встречу.

Лучик впервые услышал о какой-то встрече.

— Да? — удивился он.

— Да, — кивнул мистер Ворчун.

Лучик уже отгонял двух ослов от аппетитной клумбы, когда пожилая хозяйка дома, Элси Словомёт, — сердитая, с ярко-синими волосами — распахнула окно спальни и завопила:

— Варвары! Дубоголовые! Проходимцы! Хулиганы! Мародёры! Грабители!

С каждым восклицанием лицо дамы всё гуще багровело.

Мистер Ворчун, миссис Ворчунья и Лучик, конечно, не подозревали, что в тот момент Элси Словомёт решала кроссворд.