Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 77

— Не знаю, — она пожала плечами и вытерла слёзы со щёк. Может сработать. Но тогда надо будет быстро уходить.

Я кивнул и приблизился к прутьям.

— Отойти подальше, — ласковым тоном попросил я девочку.

Она послушалась. И я заметил, что на ней было одето то самое жёлтое платье, которое подарила Иванна.

— Ничего не бойся, — продолжил я. — Скоро окажешься с братом.

— Он скучает?

— Он не переставал тебя искать. Ты для него самое дорогое.

Настасья расплылась в улыбке.

Я наложил на три толстых прута камеры руны с проклятьем испепеления. И через минуту девочка смогла выйти.

— Уходим, — скомандовал я.

Лицо Иванны окаменело. Я позвал её по имени, но реакции не последовало. Вот чёрт!

Тогда я взял девочку за руку и снова представил пляж чёрного песка возле поместья. Но ничего не произошло. Артефакт не хотел работать.

— Он рядом, — дрожащим голосом произнесла Настасья.

— Кто он?

— Мертвец. Она всегда так застывает, когда он идёт сюда. Мне страшно.

— Я не дам тебя в обиду, — попытался я успокоить ребёнка.

Взял девочку на руки, чтобы она не замедляла меня, и вышел в коридор. Темницы. Одни темницы.

— Закрой глаза, — велел я Настасье.

Не хотел, чтобы она видела то, что осталось от пленных. Но внезапно из одной камеры донёсся стон:

— Помогите…

Я хотел пройти мимо, но его следующая фраза остановила меня:

— Я знаю, как выбраться отсюда. Помогите. Умоляю.

Тогда я наложил на прутья его решётки три руны испепеления.

— Пошли. Лич где-то рядом.

А я сомневался, что у меня снова получится его остановить с помощью дара Акулы. Этот талант был во мне не развит, и как следствие, крайне непредсказуем.

— Куда идти? — спросил я худого мужчину, который не стригся и не брился наверно с десяток лет.

— Здесь не работает магия переноса, — он жадно покосился на амулет, что висел у меня на шее. — Надо подняться на этаж выше.

— Веди, — требовательно сказал я.





И мужчина пошёл. Правда, шёл он медленно и то и дело норовил упасть. Налицо все признаки истощения. Я слегка подправил его водный баланс, и мужчина стал идти чуть быстрее.

Он вывел нас к лестнице, спрятанной за потайной дверью в стене пещеры, и мы поднялись выше.

Но стоило отвориться двери на следующий этаж, как в нос ударил могильный запах. Настасья зажала пальцами свой носик и сморщилась. Но молчала. Ей было запредельно страшно, но она понимала, что другого пути вернуться домой у неё попусту нет.

В коридоре было темно. И я осмотрелся с помощью своего дара, выискивая источники воды. И нашёл…

Судя по силуэтам это были зомби. Ненавижу мертвецом.

— Стой! — крикнул я нашему провожатому, но он не послушал.

Ринулся вперёд, и через мгновение все вокруг заполнили крики боли. Даже представлять не хотел, что с ним стало.

Настасья закрыла рот рукой, чтобы не закричать.

Я притянул к себе воду и окружил нас водным щитом. Через него ничего не было видно, но это и не требовалось.

Внезапно артефакт на шее будто стал тяжёлым. И я остановился. Вновь прикрыл веки и попытался…

А когда меня в очередной раз скрутило, понял, что сработало.

— Дядя, вам плохо? — кричала Настасья.

— Нет. Всё хорошо, — вымученно улыбнулся я. — Ты свободна.

На этот раз ко мне подбежал не только отец, но и пришедший в сознание князь Нерпов.

— Это сестра Сухоносова. Она была в плену, — скомкано объяснил я директору.

Его взгляд изменился. Сперва был тревожным, а теперь в нём отражалось восхищение моим поступком.

— Сергей, нам нужно как можно скорее вернуться в академию. Там вы и эта девочка будете в безопасности.

Я многое мог сказать касательно мнимой безопасности учебного заведения, но не стал этого делать.

Боль утихла, и я смог подняться.

— Хватит с меня приключений на сегодня, — пробормотал я.

Только я выдохнул с облегчением, как мне на голову свалилась Иванна. В прямом смысле.

Упала откуда-то сверху и придавила меня.

— Ты идиот! — прокричала она мне в лицо. — Из-за тебя меня раскрыли.

Она хотела отвесить пощёчину, но я остановил её руку.

— Успокойся. Я не дам тебя в обиду.

— Уж постарайся. Ибо хозяин скоро придёт за всеми нами!