Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 13

– Подойди, дитя, и поприветствуй меня.

Дитя? Хоть конунг и говорил с гортанным акцентом, но Тесса отчетливо разобрала его слова. Удивленная и одновременно обрадованная таким обращением к ней, девушка поспешила выполнить просьбу Харальда.

Вблизи мужчина оказался старше. Его лицо, изборожденное морщинами и обветренное холодными ветрами, выдавало в нём человека бывалого, не раз принимавшего участие в походах и плаваниях. В этом мужчине не было и капли изнеженности и слабости. Сама того не понимая, Тесса прониклась к нему уважением. Конунг тепло обнял девушку, а после – отстранившись, внимательным взором прошелся по ней. Серые глаза изучающее скользили по лицу Тессы. При виде царапины на щеке девушки, Харальд нахмурился.

– А что с твоим лицом, Тесса? Неужели кто-то из моих сыновей посмел?

Девушка побледнела от грозного тона конунга.

– Нет, ваши сыновья не причем, – Тесса с трудом подбирала слова, – это я сама виновата, поспешила и упала.

Конунг, обернувшись, окинул сыновей многозначительным взглядом. Затем – снова посмотрел на девушку. В серых глазах мужчины мелькнуло тепло.

– Ты даже не представляешь, дорогая, как я рад тебя видеть, – конунг кивнул в сторону накрытого стола. – Теперь – будем пировать.

Женщины, в том числе Тесса и Ханна, разместились на поперечных лавках, мужчины, соответственно, на продольных. Соседство рядом с буйной блондинкой не особо радовало Тессу, однако Ханна выглядела удивительно тихой и скромной. Видимо, присутствие конунга сдерживало её непростой нрав. Интересно, изменится ли отношение Ханны к ней, когда они поближе познакомятся?

Как только конунг отломил ломоть хлеба, его действию последовали остальные. Тесса, молчаливо наблюдая за всеми и опасаясь нарушить неизвестную ей традицию ужина, положила в рот крошечный кусочек хлеба. Мужчины накинулись на еду – с небывалым аппетитом, с характерным звуком разламывая куски мяса, они ели так, словно только что прибыли с длительного похода. То, как они ужинали, было очень похоже на то, как ест дикий зверь.

Тесса нервно сглотнула. Рядом раздался тихий смешок.

– Не привыкла к такому, да? – голос Ханны был веселым. – Это – лишь начало.

Тесса обернулась на блондинку. Она, с хитрой улыбкой на губах, продолжила:

– Пир часто заканчивается всеобщей попойкой, драками и жертвоприношениями, – Ханна подалась вперед, – иногда в жертву приносят и людей.

Заметив, как побледнела от её слов Тесса, девушка добавила:

– Так что не пугайся, когда услышишь человеческие крики.

Тесса испуганно схватила чашу и сделала жадный глоток. Напиток обжег ей горло – вместо воды оказался перебродивший мед. Девушка выплюнула содержимое обратно и сильно закашлялась, привлекая к себе внимание.

– Тесса, дорогая, скажи, тебе не по вкусу наша пища? – громогласно вопросил конунг. Все мигом замерли и устремили свои взоры на Тессу. Девушка, чувствуя так, что от её ответа зависит многое, лихорадочно размышляла над словами.

– Все замечательно, просто мне нужно привыкнуть, – её губы дрогнули от волнения.

Конунг, чуть улыбнувшись, заявил:

– Ты права, Тесса. Я думал об этом, и решил, что для того, чтобы ты как можно скорее привыкла к нашему миру, у тебя будут учителя.

Харальд выдержал паузу, затем сказал:

– Пусть нашему языку тебя обучит моя дочь, Ханна, – он посмотрел на светловолосую девушку, – Ханна, это мой приказ.

– Как прикажете, – глухим эхом отозвалась дочь конунга.

Тесса покосилась на неё и заметила, каким застывшим, напряженным стало выражение лица Ханны. Было ясно, что приказ конунга не обрадовал его дочь. Не рада была и Тесса – ведь неизвестно, как могла отыграться на ней Ханна, когда они останутся наедине.

Между тем, конунг Харальд сообщил еще об одном своем решении:

– Так же мои сыновья – Хальвард, Хакон и Хаук займутся твоим знакомством с нашей землей. Они будут сопровождать тебя, показывать наши обширные владения и учить традициям, – Харальд довольно улыбнулся, – так вы узнаете друг друга лучше.

Братья переглянулись меж собой…

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Тесса понимала, что по-другому и не могло быть. Решение конунга не обсуждалось. Она заметила взгляды братьев. Что это значило? О чем они молчаливо договаривались? Ей оставалось лишь теряться в догадках. Девушка, ощущая смятение в душе, опустила глаза. Она опасалась, что кто-либо увидит в них её переживания.

Веселье продолжалось. Как и говорила Ханна, мужчины много пили, все громче разговаривали, спорили и, наконец, двое из воинов перешли из спора в драку. Тесса испуганно вскрикнула, когда лысый бородач опрокинул своего соседа на пол. Рядом с собой девушка услышала хохот.

– Вот и первая драка, – произнесла Ханна. Ее голубые глаза искрились весельем.

– Я хочу уйти, – Тесса попыталась встать из-за стола, но Ханна дернула её за руку и прошипела:

– Нельзя! Пока конунг не встал из-за стола или же не отпустил, нельзя покидать пир.

Тесса, на миг, обреченно прикрыла веки. У нее начала болеть голова от постоянного напряжения и шума, витавшего вокруг. Девушка внутренне взмолилась, чтобы как можно скорее удалось вернуться в свою комнату.

Конунг Харальд, наблюдая за происходящим на пиру, без труда заметил состояние Тессы. В его целях не было запугать девушку. Но, видимо, царившее здесь веселье тяжело воспринималось ей.

– Отведите Тессу в её покои и возвращайтесь, – Харальд отдал приказ сыновьям.

Первым поднялся на ноги Хаук. Конунг окинул того задумчивым взглядом.

– Ты и иди.

Когда он отошел от стола, Харальд обратился к двум оставшимся сыновьям:

– Я не буду отдавать предпочтение тому, кто старше из вас по возрасту. Если вы еще не поняли – ребенок, который родится от этого брака, будет будущим наследником, а его отец – соответственно – конунгом после меня.

Конунг замолчал и окинул Хальварда и Хакона холодным взглядом.

– Надеюсь, теперь вы поняли значимость этого союза, – добавил Харальд.

Хальвард и Хакон качнули головами. Теперь им было о чем основательно подумать.

– Тесса, идем, я провожу тебя до твоей комнаты, – мужской голос, прозвучавший над головой девушки, вывел её из оцепенения. Тесса обернулась, встречаясь взглядом с Хауком. Его светлые глаза выражали спокойствие и некую доброжелательность.

– О, братец пожаловал, – Ханна смерила его насмешливым взглядом, – я и сама могу проводить её до комнаты.

– Можешь, но отец доверил это дело мне, – Хаук бросил взгляд на конунга, издалека наблюдавшего за ними, и снова посмотрел на Тессу, – пойдем, Тесса.

– Спасибо, – девушка поднялась из-за стола и последовала за Хауком. Уходя, Тесса заметила, как обиженно поджала свои губы Ханна.

Хаук, идя впереди, расчищал дорогу для Тессы. Наконец, они покинули зал и оказались в коридоре. Здесь было столь темно, что девушка, спотыкнувшись, налетела на Хаука. Тот вовремя поймал её, предотвращая очередное падение.

– Прости, – выдохнула Тесса, – и спасибо.

– За тобой нужно хорошенько приглядывать, и я постараюсь сделать это, – веселым тоном заметил Хаук, освобождая девушку от своих рук. – Ступай медленно.

Она послушалась его совета. Странно, но слова Хаука, и то, как он говорил с ней, вызвали у Тессы улыбку. Можно было сказать, что из всех братьев он первым проявил к ней дружелюбие. Или нет? Ведь на корабле на плечи ей накинул мех Хальвард, и он же защитил её от грубости сестры. Девушка понимала, что еще слишком рано делать какие-либо выводы, и все равно такие перемены поселили в её сердце надежду, что все не так уж и плохо.

Уже возле дверей комнаты они остановились. Возникло молчание. Где-то там, вдалеке, раздавались веселые мужские голоса, которым вторили яростные ругательства. А здесь было тихо и почти спокойно. Почти – потому что наедине с Хауком, как, наверное, и с любым другим мужчиной, Тесса испытывала неловкость, смятение и страх. Не знала она, что можно ожидать от чужого человека. В памяти тут же всплыла последняя встреча с Андрианом. Она была знакома с ним долгие годы – но, как оказалось, и я его девушка знала плохо. Выходит – Тесса совсем не разбиралась в людях.