Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 85

– И что ты ей на это ответила? – взволнованно поинтересовался Майкл.

– Мне хотелось сказать, что это не ее дело и что в этом возрасте уже поздно начинать проявлять свою заботу…

– Надеюсь, ты сдержалась?

– Конечно. По-своему, она меня даже любит. Она не окружала меня все эти годы чрезмерной опекой, и за это я даже должна быть ей благодарна… В общем, я сказала, что, по мнению доктора, я совершенно здорова, и мне будут полезны свежий воздух и физические упражнения. Еще я сказала, что ужасно хочу ребенка и не сделаю ничего такого, что может ему повредить…

– А что Блейк? Что он теперь думает о том, что ты решила жить здесь?

– Он высказался в том же духе, что и мать. Впрочем, не думаю, что он особенно волнуется. Слава Богу, я не инвалид.

– Его озабоченность можно понять, – заметил Майкл. – Ты же здесь совсем одна – ни друзей, ни врачей рядом.

– У меня есть ты, – улыбнулась Даника.

– Да, но твой муж об этом ничего не знает. Вряд ли это обстоятельство обрадовало бы его. – А это что, новое? – спросил Майкл, касаясь пальцем золотого украшения на ее шее.

Это была змеевидная цепочка с бриллиантом. Но, конечно, его вопрос был лишь незатейливой уловкой – Майкла привлекло не само украшение, а чудесная кожа Даники, до которой ему так хотелось дотронуться.

– Блейк сделал мне подарок. По его мнению, это как раз подходящий случай.

Что-что, а в таких ситуациях Блейк вел себя безукоризненно. Он мог напрочь забывать о родственниках в Детройте, но о жене заботился всемерно. К каждой годовщине их свадьбы и ко дню ее рождения Блейк делал ей дорогие подарки. И, конечно, изящный и дорогой букет цветов ко Дню святого Валентина. Но Даника была не из тех жен, которые обожают коллекционировать драгоценности и меха. Она бы скорее предпочла провести праздничный вечер вместе с Блейком в хорошем ресторане. Но ее мнения никто не спрашивал.

– У твоего мужа хороший вкус, – сказал Майкл.

Даника лишь пожала плечами.

Майкл внимательно вглядывался в лицо Даники, потом окинул пристальным взором ее фигуру и наконец заключил:

– Странно, совсем не заметно, что ты беременна.

– Еще бы! – изумилась Даника. – Если бы это было заметно уже в шесть недель, то можно себе представить, что сталось бы с моей фигурой к концу беременности! На ранних сроках всегда так бывает.

– Ты всегда будешь прекрасна, – сказал он, неотрывно глядя ей в глаза. – И из тебя выйдет замечательная мать, и у тебя родится замечательный малыш. Я рад за тебя, – добавил Майкл, видя смятение Даники. – Правда, рад!

Она была благодарна Майклу за эти слова. Даника не могла не чувствовать, что сейчас творится на душе у Майкла, но не сказать ему о перемене в жизни было бы нечестно.

– Спасибо. Ты мне польстил.

– Разве Блейк не говорил тебе этого? – удивился Майкл.

– Нет, конечно, говорил. Но для него моя физическая форма так много значит, а я ведь неминуемо растолстею…

Она догадывалась, что раз не возбуждает мужа сейчас, то еще менее вероятно, что она будет возбуждать его, когда превратится в толстуху. Она отдавала себе отчет в том, что для Блейка ее беременность станет убедительным предлогом не досаждать жене своим вниманием; он, может быть, даже испытал определенное облегчение. Во всяком случае, когда она сказала мужу, что доктор не предписывал никаких запретов, Блейк сделал вид, что его эта реплика никак не касается.

– Вокруг беременных женщин существует своеобразная аура, – говорил тем временем Майкл. – Они словно светятся изнутри. Когда забеременела жена брата, она ужасно этим гордилась. Она считала, что это Божий дар.

Даника усмехнулась:

– Неудивительно, что у твоего брата пятеро детей.

– Они замечательные родители. Брайс уже сейчас мог бы работать вместе с отцом, но ради того, чтобы все уик-энды проводить со своей семьей, он отказался.

– И отец с этим смирился? – спросила Даника.





– Пришлось, – кивнул Майкл. – Просто у него не было выбора. Должен же он кому-то оставить свое дело, когда отправится на покой? Может, он и деспот, но искренне нас любит. Думаю, он в конце концов примирился с тем, что мы уже не дети.

– Ах, если так было бы и с моими родителями! – вырвалось у Даники.

– У нас тоже все устроилось не само по себе. Сколько было ссор! Что же касается Брайса, то он знал, чего хочет, и твердо стоял на своем. Однажды и ты поступишь точно так же.

Слова Майкла продолжали звучать в ушах Даники даже после того, как они расстались. Интересно, неужели действительно когда-нибудь наступит день, когда она наберется храбрости?.. Она гордилась тем, что сумела настоять на своем, когда твердо решила провести лето в Мэне. Правда, в этой новой ситуации идею с устройством на работу придется отложить. Теперь ее больше занимали мысли о ребенке и те сложности, которые могли быть связаны с его появлением на свет. Она легко могла себе представить, что отец будет стремиться заставить ее поступать так, как он считает нужным, – якобы ради нее и ребенка. А она должна решать все сама.

Ее ребенок. Не Блейка. Странно, что это виделось ей подобным образом. Странно и грустно. Хотя и реалистично. Скорее всего, Блейк в роли отца повторит образ отца Даники. Но тут уж она не в силах ничего изменить. Ей теперь не до Блейка – к ней пришло ее, только ее, счастье – счастье материнства. И ради того, чтобы оно состоялось, Даника готова была сделать все, что в ее силах.

– Даника, по-моему, это не слишком удачная идея.

– Это еще почему?

– Ты можешь упасть или угодить под проезжающий автомобиль. Дороги здесь местами хуже некуда.

– Да брось, Майкл! Ты уже переживал из-за этого на прошлой неделе, а потом согласился со мной.

– Но это было еще до того, как подтвердилась твоя беременность.

– Но доктор посоветовал мне побольше двигаться.

– Тогда занимайся хореографией, конечно, в пределах разумного, – сказал Майкл.

Как-то раз он зашел к ней в дом и увидел, как она кружит по комнате. Даника смущенно объяснила ему, что занималась балетом, но наотрез отказалась что-нибудь показать. Потом Майкл не раз вспоминал, как она была соблазнительна – с гладкими волосами, зачесанными за уши, с испариной на нежной коже…

– Но мне хочется бывать на свежем воздухе. Ты же подолгу крутишь педали велосипеда. Для тебя дороги не опасны?

– Я здоровый мужчина.

– А я здоровая женщина! Есть возражения?

Странно, но она не злилась на Майкла. Когда Блейк разговаривал с ней в подобном тоне, она сразу выходила из себя. Она понимала, что в нем говорит высокомерие. Совсем другое дело Майкл, который искренне о ней беспокоился.

Она махнула юноше-продавцу в спортивном магазине и с улыбкой повернулась к Майклу:

– Я уже все решила. Как ты думаешь, какой велосипед мне лучше выбрать – красный или синий?

– Конечно, красный. Он заметнее.

– Но мне не хочется быть заметной.

– Это нужно для безопасности, Даника. Прошу тебя! И еще тебе нужен шлем и флюоресцирующая куртка.

– Но я не собираюсь ездить по ночам.

– Прошу тебя! – взмолился он.

Итак, ей пришлось купить лучший велосипедный шлем, специальную куртку, а также футболку с эмблемой велосипедной фирмы. На покупку футболки она согласилась легко. Особенно ее позабавило, как Майкл поспешно поднял глаза к небесам, когда она тут же натянула футболку на себя. На самом деле Майкл был даже рад тому, что они смогут вместе кататься.

На дороге он держался позади нее. Ее ладная, легкая фигурка приводила его в восторг. Нажимая на педали, Даника привставала и, крепко держась за руль, чуть раскачивалась из стороны в сторону. Засмотревшись на нее, Майкл несколько раз чуть было не угодил в дорожные выбоины. О, это была сладкая мука – любоваться ею!

Он и не подозревал, что подобные муки одолевают и Данику. Когда он поравнялся с ней на дороге, она с трудом могла заставить себя не смотреть на Майкла. К счастью, большую часть пути он ехал за ней, а стало быть, искушение было не таким острым. Но ни на секунду Даника не забывала о том, что у нее есть единственная страховка от соблазна – ее долгожданная беременность.