Страница 26 из 30
Травоведение вёл немолодой сухопарый господин, чем-то похожий на кузнечика. Его имя я не расслышала, а сам он, казалось, вовсе не интересовался студентами – озвучив задание на сегодня, с комфортом расположился на лавочке и раскрыл книгу в потрёпанной пёстрой обложке. Иллюзионисты разбрелись по парку. Погода выдалась замечательная, под стать занятиям на свежем воздухе.
- Бедный парень, - подумала я вслух, вспомнив невезучего студента с алхимического. – Он всего лишь хотел сделать приятное девушке, а теперь будет наказан. Не ценят в этом мире романтиков!
- А в вашем? – поинтересовался Кей. Он уже остыл после недавнего спора и, казалось, снова пребывал в отличном настроении. – В вашем ценят?
- Не сказала бы, - вздохнула я и, чтобы не продолжать тему, спросила: – А что за растение мы должны найти? Название мне ни о чём не сказало
- А, орфин дивный! – Кей, почесав в затылке, повторил названное преподавателем незнакомое слово. – Цветок такой. Думаю, мы его отыщем.
- А для чего он используется? - поинтересовалась я. Название звучало красиво, и фантазия сама собой рисовала всевозможные способы применения растения. Только, наверное, занимаются такими вещами тоже алхимики.
- Он, говорят, приносит удачу и помогает находить спрятанные сокровища.
- Как цветущий папоротник! – вспомнив старинную легенду, воскликнула я.
- Что такое папоротник? – тут же спросил Кей. Я только вздохнула. Вот и ещё одно различие! У нас нет никакого орфина, зато есть папоротник, о котором говорят, что, если сорвать его в ночь летнего солнцестояния, можно отыскать клад. Я, правда, немного сомневалась в истинности такого утверждения, однако звучала история завлекательно.
- С ним связано похожее суеверие, - ответила я. – А почему ты так уверен, что мы вообще найдём орфин? Как он хоть выглядит?
- Орфин дивный трудно с чем-то перепутать, - с умным видом заметил собеседник. – Только с ним надо быть поосторожнее. Он иногда сам...
Что именно делает неизвестный цветок, я не дослушала, потому что наклонилась поправить ремешок босоножки, а через короткое мгновение вскрикнула от неожиданности, когда что-то небольшое, но ощутимое свалилось мне на голову. Поначалу я с испугом решила, что на меня приземлилось какое-то насекомое, но оно не жужжало и не шевелилось. Вот только и сваливаться с моей головы никак не желало – будто вцепилось в волосы.
- Что это?! – вскрикнула я.
- Сядь. Не шевелись, - Кей наклонился ко мне, затем присел на корточки. – В общем, это и есть орфин дивный.
- Так он репей?
- А вот сейчас ты его оскорбила, и ему твои слова не понравились, - предупреждающе сказал Кей. Я почувствовала, как колючки растения впились ещё сильнее, дёрнув за волосы. – Лучше расслабься и подумай о чём-нибудь хорошем, а то я не смогу его вытащить.
Репей, который слышит сказанное и читает мысли! Интересно, почему он упал именно на меня – случайно или потому, что мы слишком громко говорили о том, что ищем его?
Кей переместился мне за спину, осторожно дотронулся до пряди волос, потянул, высвобождая из захвата. Я услышала, как он что-то зашептал, склонившись к моему затылку. С цветком разговаривал, что ли?
Поначалу было немного больно. Орфин держался крепко, неохотно выпуская волосы и норовя вцепиться в них покрепче. Кей, хоть, кажется, и старался быть поделикатнее, всё же не обладал навыками виртуозного парикмахера-стилиста. Я всеми силами старалась подумать о чём-нибудь хорошем и даже мысленно не ворчать на колючее растение, которое само отыскало нас весьма неожиданным образом. Свидетелей у происходящего не нашлось – должно быть, остальные студенты отправились в другую сторону.
- Не ёрзай! – Кей заправил прядь за ухо.
- Я вообще сижу тихо! – фыркнула я. – Как мышь! Полевая!
- Если исходить из места, где мы сейчас, то, скорее, парковая, - со смешком заметил он.
- Садовая! – невольно расхохоталась я.
Орфину дивному наш смех, кажется, понравился. Хватка чуть-чуть ослабла. Я зажмурилась, ощутив, как пальцы Кея медленно раздвигают волосы рядом с пробором. Это не слишком-то походило на ласку, но мне вдруг захотелось, чтобы он продлил прикосновение ещё немного. Чтобы провёл кончиками пальцев ниже, по шее под волосами и вдоль позвоночника. Неспешно и легко, едва касаясь. А затем чуть сильнее, и ещё раз, в обратном направлении.
Он ведь не угадывает этих моих желаний, правда? А вот цветок, похоже, ещё как. Я почти совсем перестала ощущать острые колючки и чувствовала себя кошкой, которую гладили. Так приятно, что впору замурлыкать. Надо же, никогда прежде не слышала о том, что кожа головы может быть настолько чувствительной... А проверить на себе не было возможности. Зато теперь, кажется, появилась.
- Вот и всё.
Я едва не всхлипнула от огорчения. Слишком быстро всё закончилось! Ну что стоило колючке продержаться ещё хоть с четверть часа?
- Так вот ты какой, цветочек аленький, - пробормотала я, разглядывая орфин дивный. В самом деле, аленький и на вид очень интересный, несмотря на угрожающие острые крючки, росшие на пушистом шарике. Кей осторожно держал его в пальцах, показывая мне, а затем вдруг наклонился, подул на него, и орфин превратился в крупный ярко-синий цветок. Стоило мне потянуться к нему рукой, как тот вернул себе прежнюю форму и цвет. Я едва успела отдёрнуть ладонь, а иначе к вчерашнему порезу непременно добавилась бы новая ранка.
- Ты опять разрушаешь мою иллюзию, - проворчал Кей. Но, кажется, не сердился.
– В общем, можно считать, что задание преподавателя мы выполнили.
- А дальше что будем делать?
- Отдыхать! – Кей растянулся прямо на траве, подложив под голову рюкзак, и прикрыл глаза. – Не выспался я сегодня. Всю ночь древние чернокнижники покоя не давали.
- Снились?
- И про экзамен напоминали!
Я уселась поудобнее. Спустя пару минут перестала рассматривать травинки под ногами и покосилась в его сторону. Кажется, действительно заснул. Дышит ровно, на щеках тень от угольно-чёрных ресниц, а на губах полуулыбка. Может, снится что-нибудь поприятнее древних чернокнижников?
Через некоторое время я увидела преподавателя, который неторопливым шагом приближался к нам, обмахиваясь веером из листьев. Толкнула в бок Кея, чтобы разбудить, но он только что-то пробормотал и перевернулся на другой бок. Облить бы его водой – тогда бы точно проснулся!
- Как ваши успехи? – осведомился преподаватель травоведения. – Вы нашли орфин дивный? Как он вам?
- Нашли! Он... – Мужчина выжидающе смотрел на меня. – Он замечательно красив! – вывернулась я. – Прекрасен! Его совершенно не зря назвали дивным! Мы эээ... устали, пока искали его, поэтому...
- Ах, такое далеко не в первый раз, - произнёс собеседник, взглянув на моего мирно спящего спутника. – Поразительная способность засыпать в любом месте и в любое время. Я со своей бессонницей могу только позавидовать.
- А следующее занятие тоже будет в парке? – полюбопытствовала я.
- Похоже на то. Запах оказался слишком устойчивым. Я могу увидеть ваш орфин?
Цветок Кей успел куда-то запрятать, так что волей-неволей пришлось его будить и трясти куда более интенсивно. Он открыл глаза, зевнул и сел, ничуть не смущаясь преподавателя. Орфин лежал в боковом кармане рюкзака.
- Отличный экземпляр вы сумели найти! – похвалил травовед. Я не стала рассказывать, что колючий цветок нашёл меня сам. – А теперь вам лучше присоединиться к остальным и послушать лекцию.