Страница 126 из 153
- Хорошо. Давай только Кея разыщем
Без него никак.
- А Яну мы разве не берём? – не без удивления поинтересовался Унгис.
Я покачала головой, не придумав никакого достаточно логичного объяснения, но задавать дополнительные вопросы собеседник не стал.
Кей вышел из столовой один. Я побаивалась, что он будет в сопровождении Греты. Может быть, она всё-таки прислушалась к моему предупреждению? По правде говоря, мне не хотелось, чтобы с ней что-то случилось. Она казалась просто запутавшейся маленькой девочкой, которой никто в своё время не объяснил, что хорошо там, где нас нет.
Мы снова загрузились в автобус, и я, глядя в окошко на убегающую вдаль ленту дороги, отчаянно пожелала, чтобы всё задуманное нам удалось.
Нужный дом в Танвуде получилось отыскать не сразу. Он почти ничем не отличался от соседних – такой же старинный, добротный, окружённый палисадником, в котором, несмотря на осеннее время, пышно цвели всевозможные цветы и кустарники. На наш громкий стук в запертую калитку появилась закутанная в шаль женщина, серое платье которой при каждом шаге волочилось по земле.
- Что вам здесь надо? – недоверчиво оглядывая нас троих, осведомилась хозяйка. Строгие глаза за стёклами очков, поджатые губы, убранные в пучок волосы. Казалось, она давно забыла, как улыбаться.
- Мы от Леннерта, - сказал Кей. Голос его прозвучал мягко, и я задумалась над тем, действует ли его дар эмпата на столь суровых дам, как эта особа. А если нет?..
- И что? – всё с теми же сухими интонациями ответила она.
- Это касается души города. И проклятия. Вам ведь известно, что...
- Ага, так и знала! Решили меня обхитрить. Но я не так наивна, как может показаться! Убирайтесь отсюда! Не послушаетесь – сей же час позову городового! – не на шутку разозлилась владелица дома, даже не думая приглашать нас и продолжая стоять за калиткой.
- Но постойте же! – вступила в разговор я. – Разве вы не хотите, чтобы проклятие было снято? Сколько ещё невиновных должно пострадать?
- Мне нет дела до приезжих! – буркнула она. – Пусть не суются сюда, если боятся неприятностей! Не очень-то и хотелось!
- А как же та девушка? Её вам не жалко? Долго ещё она будет привязана к Танвуду, как местный призрак? – прибегла я к последнему аргументу, который мог затронуть упрямицу.
- Душа города – не то же самое, что призрак!
- Но суть та же. У неё нет и не будет выхода, пока она не успокоится. Разве не так?
- Вам Леннерт такое сказал? Ладно, заходите. Только не вздумайте меня обманывать!
Щёлкнул замок, и мы по очереди вступили в палисадник. В дом нас так и не пригласили – отвели к небольшой беседке во дворе. Я села на жёсткую лавочку, натянула на колени подол платья и приготовилась слушать, но женщина потребовала, чтобы сначала мы обо всём ей поведали. Увы, поскольку я всё ещё не могла говорить про обмен телами, рассказ вышел на редкость сумбурным. Закончив, я беспомощно посмотрела на Кея и обнаружила, что он не сводит с меня озадаченного взгляда.
- Что случилось? – поинтересовался у него Унгис, от внимания которого это также не ускользнуло.
- Да так. Показалось вдруг, что слышу Яну. Наверное, мерещится от недосыпа, - отозвался Кей, и моё сердце застучало так громко, что, пожалуй, его могли услышать и все окружающие.
- Однако никаких доказательств у вас нет, - произнесла женщина, имени которой мы так и не узнали. – И вы хотите, чтобы я поверила вам? И отдала единственную вещь, которая напоминает мне ...
- О! – воскликнула я. – Так вы лично её знали? Ту девушку.
- Я не настолько стара! – огрызнулась собеседница. – Мы с ней одной крови. Но встретиться нам не довелось.
- Знаете, я тоже не так давно узнала о той, что была в числе моих предков, - сказала я, вспомнив о Мари Триэль. – И о её судьбе. Мы никогда не встречались, и она происходила из другого мира, но я всё равно ощутила с ней связь. Должно быть, вы чувствуете то же самое. И переживаете обиду, потому что с девушкой когда-то поступили несправедливо. Однако вы ведь понимаете, что она заслуживает того, чтобы обрести покой. Что же касается проклятия, то градоправителя тоже давно нет, а другие страдают. У нас мало времени. Если всё так и останется и дальше, то ничего поправить будет уже нельзя. Пожалуйста, помогите нам!
- И вы уверены, что я не пожалею о содеянном? – спросила она, устало проведя рукой по смуглому лицу, усеянному морщинками.
- Клянусь, что не имею ничего против Танвуда и его жителей, - проговорила я. Кей и Унгис повторили за мной. Взгляд женщины изменился, стал мягче, и она, ничего не сказав, поднялась с места, а затем направилась к дому.
- Надо же... – задумчиво произнёс Кей, глядя ей вслед.
- Когда ты успела выучиться дипломатии? – изумился Унгис, а я в ответ лишь могла пожать плечами.
Знакомая Леннерта вернулась примерно через пять минут. В руках она бережно держала небольшую деревянную шкатулку, которую, приблизившись, протянула мне. Я, затаив дыхание, осторожно приподняла крышку.
- Какая красота!
В шкатулке лежал старинный гребень для расчёсывания волос, украшенный похожими на слезинки розовыми жемчужинами. Филигранная работа поражала воображение. Да, с такой вещью любому оказалось бы нелегко расстаться.
- Это мне? – выдохнула я, не решаясь прикоснуться к предмету, который легко можно было представить в изящной ручке сказочной принцессы.
- Кому же ещё? – махнула рукой женщина и вдруг отвернулась. Плечи её вздрагивали. Унгис и Кей переглянулись, очевидно, испытывая ту же неловкость, что и я.
- Сделай же что-нибудь! – шепнула я Кею.
– Пусть она успокоится. Ты ведь можешь...
Он удивлённо посмотрел на меня, после чего уставился в спину плачущей и нахмурился, сосредотачиваясь. Вскоре она повернулась к нам. Глаза её блестели, но уже не от слёз.
- Ну и ну, - присвистнул Унгис. – Даже лучше, чем иллюзии. Научишь?
- К сожалению, не могу, - тихо ответил Кей. Я благодарно сжала его руку и лишь потом поняла, что всё ещё остаюсь в теле Греты. Видимо, получить подарок оказалось недостаточно.
Но что же ещё нужно?..
- Спасибо вам, госпожа! – сказал женщине Унгис.
- Меня зовут Лотта, - соизволила представиться та.
- Прошу прощения, госпожа Лотта, но вы уверены, что подарили нам именно то, что нужно? – спросила я. – По доброй воле и безвозмездно. Так ведь?
- А что, есть сомнения? – снова насторожилась она.
- Пока проклятье не снято, - пояснила я в полнейшей растерянности. Может быть, Леннерт ошибся? Или намеренно рассказал нам не всё?
- Тут уж я не специалист, - развела руками женщина. – В магии ничего не смыслю. Не всем повезло иметь дар.
- Отправляемся к Леннерту, - вздохнул Кей, и мы уныло зашагали к автобусу. Шкатулку я крепко и бережно прижимала к груди. От гладкого дерева пахло засушенными цветами.
Ещё некоторое время назад мне казалось, будто вот-вот с моих плеч спадёт тяжкий груз, и я вновь стану собой, но ничего не происходило. Не связано ли это с нежеланием Греты возвращаться в собственное тело? Я решила, что обязательно должна поговорить с ней ещё раз и снова попытаться доказать, что и ей судьба предоставляет немало преимуществ, в частности, беззаветную любовь Унгиса.
Старого мага дома не оказалось. Мы стучали в дверь и даже в окно, но ничего не добились. А затем из-за соседского забора выглянул мужчина.