Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 126 из 153

- Хорошо. Давай только Кея разыщем

Без него никак.

- А Яну мы разве не берём? – не без удивления поинтересовался Унгис.

Я покачала головой, не придумав никакого достаточно логичного объяснения, но задавать дополнительные вопросы собеседник не стал.

Кей вышел из столовой один. Я побаивалась, что он будет в сопровождении Греты. Может быть, она всё-таки прислушалась к моему предупреждению? По правде говоря, мне не хотелось, чтобы с ней что-то случилось. Она казалась просто запутавшейся маленькой девочкой, которой никто в своё время не объяснил, что хорошо там, где нас нет.

Мы снова загрузились в автобус, и я, глядя в окошко на убегающую вдаль ленту дороги, отчаянно пожелала, чтобы всё задуманное нам удалось.

Нужный дом в Танвуде получилось отыскать не сразу. Он почти ничем не отличался от соседних – такой же старинный, добротный, окружённый палисадником, в котором, несмотря на осеннее время, пышно цвели всевозможные цветы и кустарники. На наш громкий стук в запертую калитку появилась закутанная в шаль женщина, серое платье которой при каждом шаге волочилось по земле.

- Что вам здесь надо? – недоверчиво оглядывая нас троих, осведомилась хозяйка. Строгие глаза за стёклами очков, поджатые губы, убранные в пучок волосы. Казалось, она давно забыла, как улыбаться.

- Мы от Леннерта, - сказал Кей. Голос его прозвучал мягко, и я задумалась над тем, действует ли его дар эмпата на столь суровых дам, как эта особа. А если нет?..

- И что? – всё с теми же сухими интонациями ответила она.

- Это касается души города. И проклятия. Вам ведь известно, что...

- Ага, так и знала! Решили меня обхитрить. Но я не так наивна, как может показаться! Убирайтесь отсюда! Не послушаетесь – сей же час позову городового! – не на шутку разозлилась владелица дома, даже не думая приглашать нас и продолжая стоять за калиткой.

- Но постойте же! – вступила в разговор я. – Разве вы не хотите, чтобы проклятие было снято? Сколько ещё невиновных должно пострадать?

- Мне нет дела до приезжих! – буркнула она. – Пусть не суются сюда, если боятся неприятностей! Не очень-то и хотелось!

- А как же та девушка? Её вам не жалко? Долго ещё она будет привязана к Танвуду, как местный призрак? – прибегла я к последнему аргументу, который мог затронуть упрямицу.

- Душа города – не то же самое, что призрак!

- Но суть та же. У неё нет и не будет выхода, пока она не успокоится. Разве не так?

- Вам Леннерт такое сказал? Ладно, заходите. Только не вздумайте меня обманывать!

Щёлкнул замок, и мы по очереди вступили в палисадник. В дом нас так и не пригласили – отвели к небольшой беседке во дворе. Я села на жёсткую лавочку, натянула на колени подол платья и приготовилась слушать, но женщина потребовала, чтобы сначала мы обо всём ей поведали. Увы, поскольку я всё ещё не могла говорить про обмен телами, рассказ вышел на редкость сумбурным. Закончив, я беспомощно посмотрела на Кея и обнаружила, что он не сводит с меня озадаченного взгляда.

- Что случилось? – поинтересовался у него Унгис, от внимания которого это также не ускользнуло.

- Да так. Показалось вдруг, что слышу Яну. Наверное, мерещится от недосыпа, - отозвался Кей, и моё сердце застучало так громко, что, пожалуй, его могли услышать и все окружающие.

- Однако никаких доказательств у вас нет, - произнесла женщина, имени которой мы так и не узнали. – И вы хотите, чтобы я поверила вам? И отдала единственную вещь, которая напоминает мне ...

- О! – воскликнула я. – Так вы лично её знали? Ту девушку.

- Я не настолько стара! – огрызнулась собеседница. – Мы с ней одной крови. Но встретиться нам не довелось.

- Знаете, я тоже не так давно узнала о той, что была в числе моих предков, - сказала я, вспомнив о Мари Триэль. – И о её судьбе. Мы никогда не встречались, и она происходила из другого мира, но я всё равно ощутила с ней связь. Должно быть, вы чувствуете то же самое. И переживаете обиду, потому что с девушкой когда-то поступили несправедливо. Однако вы ведь понимаете, что она заслуживает того, чтобы обрести покой. Что же касается проклятия, то градоправителя тоже давно нет, а другие страдают. У нас мало времени. Если всё так и останется и дальше, то ничего поправить будет уже нельзя. Пожалуйста, помогите нам!





- И вы уверены, что я не пожалею о содеянном? – спросила она, устало проведя рукой по смуглому лицу, усеянному морщинками.

- Клянусь, что не имею ничего против Танвуда и его жителей, - проговорила я. Кей и Унгис повторили за мной. Взгляд женщины изменился, стал мягче, и она, ничего не сказав, поднялась с места, а затем направилась к дому.

- Надо же... – задумчиво произнёс Кей, глядя ей вслед.

- Когда ты успела выучиться дипломатии? – изумился Унгис, а я в ответ лишь могла пожать плечами.

Знакомая Леннерта вернулась примерно через пять минут. В руках она бережно держала небольшую деревянную шкатулку, которую, приблизившись, протянула мне. Я, затаив дыхание, осторожно приподняла крышку.

- Какая красота!

В шкатулке лежал старинный гребень для расчёсывания волос, украшенный похожими на слезинки розовыми жемчужинами. Филигранная работа поражала воображение. Да, с такой вещью любому оказалось бы нелегко расстаться.

- Это мне? – выдохнула я, не решаясь прикоснуться к предмету, который легко можно было представить в изящной ручке сказочной принцессы.

- Кому же ещё? – махнула рукой женщина и вдруг отвернулась. Плечи её вздрагивали. Унгис и Кей переглянулись, очевидно, испытывая ту же неловкость, что и я.

- Сделай же что-нибудь! – шепнула я Кею.

– Пусть она успокоится. Ты ведь можешь...

Он удивлённо посмотрел на меня, после чего уставился в спину плачущей и нахмурился, сосредотачиваясь. Вскоре она повернулась к нам. Глаза её блестели, но уже не от слёз.

- Ну и ну, - присвистнул Унгис. – Даже лучше, чем иллюзии. Научишь?

- К сожалению, не могу, - тихо ответил Кей. Я благодарно сжала его руку и лишь потом поняла, что всё ещё остаюсь в теле Греты. Видимо, получить подарок оказалось недостаточно.

Но что же ещё нужно?..

- Спасибо вам, госпожа! – сказал женщине Унгис.

- Меня зовут Лотта, - соизволила представиться та.

- Прошу прощения, госпожа Лотта, но вы уверены, что подарили нам именно то, что нужно? – спросила я. – По доброй воле и безвозмездно. Так ведь?

- А что, есть сомнения? – снова насторожилась она.

- Пока проклятье не снято, - пояснила я в полнейшей растерянности. Может быть, Леннерт ошибся? Или намеренно рассказал нам не всё?

- Тут уж я не специалист, - развела руками женщина. – В магии ничего не смыслю. Не всем повезло иметь дар.

- Отправляемся к Леннерту, - вздохнул Кей, и мы уныло зашагали к автобусу. Шкатулку я крепко и бережно прижимала к груди. От гладкого дерева пахло засушенными цветами.

Ещё некоторое время назад мне казалось, будто вот-вот с моих плеч спадёт тяжкий груз, и я вновь стану собой, но ничего не происходило. Не связано ли это с нежеланием Греты возвращаться в собственное тело? Я решила, что обязательно должна поговорить с ней ещё раз и снова попытаться доказать, что и ей судьба предоставляет немало преимуществ, в частности, беззаветную любовь Унгиса.

Старого мага дома не оказалось. Мы стучали в дверь и даже в окно, но ничего не добились. А затем из-за соседского забора выглянул мужчина.