Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 99

— Скажем так, у нас с ней было несколько обменов мнениями, которые заставили меня поверить, что она не так невинна, как кажется… и оставим это, — говорю я ему.

Он долго смотрит на меня и криво улыбается.

— Ты ревнуешь к ней, не так ли? — спрашивает он, будто у него только что случился момент просветления.

Я возвращаю ему тот же оценивающий взгляд, прежде чем отвести глаза и встать, чтобы вытереть стол, который уже и так чист.

— Не ревную… но, брось, Колтон. — Я в недоумении смеюсь. — Посмотри на нее и посмотри на меня. Довольно легко понять, почему я так себя чувствую.

— О чем ты? — спрашивает Колтон, я слышу, как он отодвигает стул.

— Ты серьезно? Она ходячий эротический сон. В то время как я просто… я это просто я. — Пожимаю плечами в знак смирения.

Колтон упирается бедрами о стойку рядом со мной, пока я кручу в руках кухонное полотенце, и я чувствую на себе тяжесть его взгляда.

— Ты другая, ты знаешь это? — говорит он раздраженно.

— Какая? — спрашиваю я, внезапно смутившись, что могу показать свою неуверенность, когда дело доходит до Тони. Почему я вообще что-то сказала? Я и мой болтливый рот.

Колтон тянет меня за руку, но я не двигаюсь с места. Такой привлекательный мужчина, как Колтон, понятия не имеет, каково быть неуверенной в себе.

— Пойдем, — говорит он и снова тянет меня за руку, не принимая ответа «нет». — Хочу тебе кое-что показать.

Неохотно следую за ним по коридору в свою спальню, любопытствуя, почему он так категоричен. Мы входим в мою спальню, и Колтон ведет меня в ванную комнату. Заводит внутрь, так что я стою к нему спиной. Его глаза загораются, глядя на меня, руками он пробегает вверх по моим бокам и обратно. На втором заходе его пальцы отклоняются в сторону и начинают расстегивать пуговицы на моей кофточке. Хотя я чувствую и вижу в зеркале, что он делает, мои глаза инстинктивно смотрят вниз.

— Нет-нет, Райли, — бормочет он соблазнительным шепотом у моей шеи. — Не спускай с меня глаз. — Мои глаза снова устремляются на него, и мы несколько мгновений смотрим друг на друга, не говоря ни слова. Пальцы Колтона заканчивают расстегивать кофточку, и он отступает, снимая ее с моих плеч. Его пальцы царапают обнаженную кожу моей поясницы, а затем я чувствую, как опускается молния на юбке. Руки Колтона пробегают по моей талии, а затем скользят по ослабленному поясу моей юбки. Он тянет ее вниз, пока она не обнажает мои бедра и не падает на пол.

Бросаю взгляд вниз, туда, где на тазовых косточках располагаются его руки, их оливковый цвет резко контрастирует с моей бледной кожей. То, как они по-собственнически обхватывают мое тело — большие сильные руки, лежащие поверх шелка, кружева и плоти — заставляет мое дыхание замереть у раскрытых губ.

— Смотри сюда, Райли, — приказывает Колтон, подходя ближе и наклоняя голову вправо. Не отрываю взгляд от его глаз, поскольку они дают неторопливую оценку моему телу, бюстгальтеру, подвязке, чулкам и отсутствию трусиков, о которых он позаботился ранее. Когда его глаза заканчивают свой путь, и вновь возвращаются к моим в зеркальном отражении, в их глубине я вижу столько всего.

— Райли, от тебя дух захватывает. Разве ты этого не видишь? — спрашивает он, его руки бегут по моим ребрам и останавливаются у бюстгальтера. — В тебе гораздо больше прекрасного, чем мог бы обладать любой человек в своей жизни. — Он проводит пальцем по чашечке бюстгальтера с одной стороны и толкает ее вниз, так что грудь ложится сверху, сосок уже затвердел и ноет, требуя большего. Он переходит на другую грудь и повторяет тот же самое, но на этот раз я не могу удержаться от слабого стона, соскальзывающего с губ при его прикосновении. Кладу голову ему на плечо и закрываю глаза.





— Открой глаза, Райли, — приказывает он, и я распахиваю их, вновь устремляя на него взгляд. — Я хочу, чтобы ты увидела то, что вижу я. Хочу, чтобы ты увидела, какая ты сексуальная, желанная и чертовски горячая, — шепчет он в обнаженную кожу моего плеча. — Хочу, чтобы ты увидела, что ты со мной делаешь. Как ты — этим телом прекрасным как внутри, так и снаружи — заставляешь меня сходить с ума. Можешь разгадать меня. — Его руки спускаются к моим бедрам, прежде чем одна медленно возвращается обратно, лаская меня вверх и вниз между грудями, а затем обхватывает шею, в то время как другая путешествует ниже, нежно скользя по холмику моей киски. — Можешь одновременно лишить сил и поднять на ноги. — Его слова соблазняют. Эротизм момента манит. Он полностью меня завораживает.

Мне требуется вся выдержка, чтобы не закрыть глаза, не откинуть голову назад и не поддаться буре ощущений, которые он вызывает своим прикосновением, но я не могу из-за его крепкой хватки на моей шее. Его сладкие соблазнительные слова оставляют меня мокрой и желающей, в то время как глубокая связь, возникшая между нашими взглядами, наполняет меня эмоционально.

— Я хочу, чтобы ты наблюдала за мной, пока я буду брать тебя, Райли. Хочу, чтобы ты наблюдала за каждым из нас, когда мы рухнем с этого края. Хочу, чтобы ты поняла, почему мне этого достаточно. Почему я выбрал именно тебя.

Его слова проникают в меня, вскрывая замки на тех местечках глубоко внутри меня, которые я пыталась держать под охраной. Моя душа воспламеняется. Сердце тает. Тело предчувствует. Делаю дрожащий вдох, его словесная прелюдия преуспевает в погоне за возбуждением. Его глаза горят сочетанием потребности и желания.

— Руки на раковину, Райли, — приказывает Колтон, толкая меня вперед, одну руку удерживая на спине, другой сжимая мое бедро. Задницей чувствую сквозь штаны его твердую выпуклость и готовность и толкаюсь обратно в него. — Голову вверх! — командует он, и я подчиняюсь, его рука скользит вниз и медленно раскрывает мои створки.

— Колтон. — Со стоном выдыхаю я, борясь с естественным желанием закрыть глаза от ошеломляющих ощущений, проходящих через мое тело, когда он вводит в меня палец, а затем выводит, распределяя вокруг мою влагу. Смотрю на него и ухмыляюсь, замечая, что у него тоже проблемы с самообладанием. Жесткое напряжение в его челюсти и огонь в глазах провоцируют меня. Его пальцы скользят вверх и дразнят мой комочек нервов, задом я чувствую, как он возится с пуговицей и молнией на своих брюках. — Сейчас, — умоляю я, все внутри меня раскрывается, нуждаясь в забытьи. — Быстрее.

Вижу лукавую ухмылку, от которой вокруг глаз Колтона образуются морщинки, когда он располагает свою твердую головку у моего входа.

— Ты хочешь что-то, Райли? — спрашивает он, почти пульсируя внутри меня.

— Колтон. — Я задыхаюсь, опуская голову в мучительно восхитительной агонии, желая большего.

— Глаза! — рычит он возле моего плеча, отказывая нам обоим в удовольствии, которого мы так отчаянно хотим. — Скажи это, Райли.

— Колт…

— Скажи! — приказывает он, у него лицо человека на грани потери контроля.

— Пожалуйста, Колтон… — я задыхаюсь, — …прошу. И он полностью погружается в меня одним ловким толчком. Неожиданное движение перехватывает дыхание и взрывается яркой вспышкой.

— О Боже, Райли. — Он дико стонет, его глаза превращаются в щелки, веки тяжелеют от желания. Он обхватывает меня руками, пальцами сжимая мою плоть, а щекой прислоняясь к шее, мое тело приспосабливается к его вторжению.

Он прокладывает ряд поцелуев вдоль линии моего плеча и до уха, прежде чем выпрямиться и начать двигаться. Действительно двигаться. Давать мне именно то, что нужно, потому что сейчас мне нет дела до медленного и спокойного темпа. Я хочу, чтобы все было жестко и быстро, и он не разочаровывает, задавая карающий ритм, который с каждым толчком вытягивает необъяснимые ощущения из моих глубин и возвращает их обратно.

Я теряюсь в его жестком темпе, наши глаза по-прежнему устремлены друг на друга. Вид Колтона захватывает дух, его глаза потемнели, лицо напряжено от удовольствия. Он тянется рукой к моей груди и начинает перекатывать сосок между пальцами. С моих губ срывается бессвязный стон, внутренний огонь почти невыносим. Одной рукой все еще держась за мое бедро, другой он движется от моей груди к плечу и притягивает нас друг к другу, я прижимаюсь к нему спиной, замедляя свой неумолимый темп, делая круговые движения бедрами и внутри меня.