Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 69

Мария превратилась в тень, и я боялась, что она будет следующей.

Но однажды ночью нам удалось разбить лагерь за деревней, и мой отец с дядей Ландриеном пошли посмотреть, какие перспективы откроются для нас в этом спектакле. Я находила это довольно странным, так как мало кто из нас был способен выступать, и мы выглядели как Ходячие мертвецы. Я подумала, не собираются ли эти люди просто найти таверну и попросить кружку эля.

Но когда они вернулись, то собрали нас вместе и сообщили неожиданные новости.

«Нам только что сообщили о лагере под названием Резан на севере, выше Энемюска,» сказал отец. «Один принц из дома Палена владеет коллекцией серебряных рудников, и здесь ощущается нехватка рабочих рук. У солдат, наблюдающих за шахтами, есть большая палатка с провизией, и они готовы продавать еду любому, кто добывает для них шахты. Мы могли бы предложить работу, купить еды и, по крайней мере, иметь место, чтобы провести остаток зимы.»

Возможность поработать и поесть вполне устраивала всех нас, и поэтому мы направились дальше на север, а затем немного на Запад. Движение было медленным, так как теперь каждую повозку тянула только одна лошадь. Мы вкатились в Резанский лагерь на последних остатках наших сил и духа.

С крыши нашего фургона я впервые увидела то, что показалось мне морем палаток и людей в коричневых плащах.

Лагерь

Ко времени нашего приезда в Резан тетя Мириам уже даже не претендовала на роль нашего руководителя. Она едва могла подняться с койки.

И так, именно мой отец, дядя Ландриен и Миколай первыми заговорили с капитаном Гарретом из дома Пехлен. Он вышел нам навстречу, а я стояла в дверях нашего фургона, всматриваясь и прислушиваясь.

Капитан Гаррет был широкоплечим мужчиной с седыми волосами и горделивой осанкой. Но ему нужны были рабочие, и он говорил с нашими людьми с уважением. К сожалению, сделка, которую он предложил, оказалась разочарованием.

«Наши шахтеры подписывают контракт на один год,» сказал он, «и получают зарплату в конце, когда контракт будет выполнен. У нас только что был подписан новый раунд контрактов осенью, но я могу подписать вас на немного сниженную зарплату, и вы можете работать до конца года.» Он продолжал объяснять, что в течение года, пока они работают над своими контрактами, мужчины могут вынимать чеки, чтобы обменять их на еду из палатки с провизией. Эти чеки впоследствии будут засчитаны в счет их заработной платы. Я понимала, что это такое-способ снизить денежную заработную плату, наживаясь на потребности шахтеров прокормить свои семьи. Но в то время мне было все равно. Это звучало так, как будто наши люди могли бы получить еду для нас прямо сейчас.

«Однако,» продолжал капитан Гаррет, «никому не разрешается обменивать чеки на провизию, пока они не проработают в шахтах по меньшей мере месяц. У нас было несколько рабочих, которые загружались едой, работали один день, а потом исчезали.»

Лицо моего отца вытянулось. Теперь нам нужна была еда. Мы не могли продержаться и месяца.

Капитан, казалось, понимал это — хотя я наблюдала, как он подсчитывал количество мужчин в нашей группе, а также мальчиков, достаточно взрослых, чтобы работать. Я знала, что он хочет, чтобы мы остались. Он посмотрел на наших лошадей, которые были такими же худыми и слабыми, как и мы, но эти последние четверо были вполне здоровы.

«Я куплю у вас лошадей, а на вырученные деньги вы сможете купить провизию, чтобы прокормить свой народ.» Он указал на север. «Лагерь шахтеров находится вон за теми деревьями. Вы можете поставить свои фургоны, а потом привести лошадей ко мне.»

Для странствующего Мондиалитко мысль о продаже наших лошадей была почти немыслима. Они были нашей жизненной силой, нашим методом перемещения из одного места в другое в ритме года. Но мы сбились с годового ритма, и отчаянное положение матросов заставило их согласиться с предложением капитана. Позже я узнала, что никому из других шахтеров никогда не говорили, что они должны работать месяц, прежде чем воспользоваться чеками. Хотя капитан Гаррет был честным человеком во многих отношениях, я подумала, что он мог бы поставить нас в такое положение, что нам пришлось бы продать наших лошадей, чтобы мы не могли уехать.





В то время, однако, я не знала этого.

К полудню мы уже разместили наши фургоны в лагере шахтеров. Наши лошади были проданы, и нам дали хорошую цену. Наши кладовые были заполнены припасами из солдатской палатки, в том числе овсом, чечевицей, сушеными помидорами, луком, чаем, колесиками сыра и несколькими ведрами молока со сливками, плавающими на поверхности. Как дешево нас купили.

Затем все мужчины, кроме Маркуса, подписали контракты на работу с капитаном Гарретом. Маркус не хотел подписывать контракт, и его отпустили, потому что нам все

равно понадобится наш охотник. Мне стыдно за то, какое облегчение мы все испытали, просто получив еду, место для лагеря и обещание работы, даже если эти люди не будут получать настоящую монету в течение почти года.

Мы разожгли костер, и мы с Кэтлин принялись готовить большую кастрюлю тушеной чечевицы с луком и сушеными помидорами. В тот вечер Мария сидела у огня, накинув на плечи одеяло, и я принесла ей теплую миску чечевицы. Она была слишком голодна, чтобы даже проглотить его, поэтому откусывала маленькие кусочки.

«Мы можем остаться здесь?» прошептала она. «Нам не придется уезжать завтра?»

Я не думаю, что она поняла, что наши лошади ушли.

«Нет» — прошептала я в ответ, садясь рядом с ней. «Нам не нужно уходить, и я приготовлю тебе на завтрак мягкий овес со сливками.»

Она наклонилась ко мне и уткнулась лицом в мое плечо. Может быть, нас все-таки не так дешево купили.

На следующий день мужчины отправились на рудники работать, все, кроме Маркуса и дедушки Мартена, который был слишком стар. Только одному из сыновей Шона еще не исполнилось двенадцати, и, судя по всему, любой мужчина старше двенадцати считался достаточно взрослым, чтобы работать на серебряных рудниках. Таким образом, одним махом капитан Гаррет захватил моего отца, дядю Ландриена, Миколая, Мику, Шона и четырех сыновей Шона.

В тот день я оставила Марию отдыхать, а сама занялась обустройством более постоянного лагеря. Потом я приготовила ужин. Кэтлин помогала мне, и она также заботилась о своих двух оставшихся детях и младшем сыне Шона.

Тетя Мириам не вставала с койки, и я начала беспокоиться, что она не просто устала. Я принесла ей чай и еду, но она не могла есть.

Когда мужчины вернулись в тот вечер, у меня впервые возникло подозрение, что мы совершили ужасную ошибку.

Мондиалитко не были рождены для того, чтобы проводить свои дни под землей в темноте. Им нужен свет и воздух. Хотя наши люди были привлечены обещанием работы, они не до конца представляли себе тот вид работы, на который они подписывались — каторжный труд в темноте под землей.

Я видела страх и отчаяние в глазах моего отца.