Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 61

— Спасибо, — сказала Карина, нарушая молчание. — Я кое-что понимаю в травах… вчера мне сообщили, чем его потчевал мастер Фёдор. Но я понятия не имела, что так могло случиться. — Её губы сжались. Она встала и стала нервно расхаживать по комнате. — Я должна была давно отослать Фёдора, раз состояние Антона только ухудшалось. Я должна была насторожиться.

— Не вините себя, миледи. Яромир — настоящий сторожевой пёс, но и он не заподозрил Фёдора. Лекарь был отправлен отцом Антона. Как вы могли догадаться?

Карина остановилась и взглянула на Селин.

— Я не могу выразить, насколько я рада, что вы оказались здесь. Я наблюдаю, что Антон изменился с момента вашего приезда, даже несмотря на болезнь. Как будто он снова обрёл интерес к жизни. Мой племянник готов бороться с братом за право княжения. Как же мне было больно наблюдать за Антоном все эти годы! Повторный брак был бы ужасной ошибкой, это я говорила тогда и сейчас уверена в этом не меньше. А с тобой, милая моя, подобных проблем не возникнет.

Селин напряглась: её застали врасплох. Вот это откровенность! Она была обижена и даже оскорблена. Значит, эта высокородная мадам считает, что она — любовница Антона? А если не является таковой в настоящий момент, то обязательно станет ею. Игрушка для отвлечения княжича от повторного брака. Как удобно! Селин никогда не думала, что в леди Карине она встретит снобизм благородных аристократов. Но слова «с тобой подобных проблем не возникнет» явно указывали на это.

Со всей своей приветливостью леди Карина рассматривала Селин как очередного бедолагу, обслуживающего прихоти высокородных господ.

— Вообще-то я думала по-другому, — сказала Селин, пытаясь сдержать гнев в своём голосе, — Яромир и Павел привезли нас сюда, чтобы помочь Антону разобраться с убийствами этих несчастных молодых женщин. А также поддержать его как лидера перед лицом отца. И мы с сестрой согласились, потому что нам небезразлично это место. Если Дамек будет назван наследником, то в наших родных краях никому не будет спокойной жизни.

Карина отмахнулась:

— Дамек никогда не станет наследником. Печально, но смерть нескольких девочек ничего не значат для князя Ливена. Я встречала его и знаю, в каком направлении работают его мысли. К тому же я много лет слежу за ситуацией. Нет, Ливен просто ждёт, когда Антон будет готов. Вам не нужно беспокоиться, мой племянник скоро станет главой Дома Пэлен, а затем великим князем Древинки.

Возможно, леди Карина слишком переутомилась или потрясена опасениями за жизнь княжича. Но слова, исходящие из её уст, были поразительны. Селин не предполагала, что она так амбициозна. Была ли она настолько корыстна, выискивая хотя бы частичную возможность управлять через него? Павел ясно выразился, что за неимением хозяйки леди Карине доверили решение всех вопросов управления замком.

Хозяйка замка остановилась у кровати:

— А эти бедняжки… Я боюсь, что убийства не будут до конца расследованы даже с вашей помощью.

— Должны быть, — раздался разбитый голос с кровати.

Глаза Антона были открыты, и он слушал. Выглядел он слабым, как щенок, но уже не потел и не трясся. Племянник смотрел на свою тётю:

— Убийцу необходимо найти. Миледи, устройте ещё один банкет завтра вечером. Селин должна продолжать читать будущее молодых женщин. Сейчас у нас нет других вариантов.

Мысль о предсказаниях неприятно кольнула Селин. Но сейчас у неё были другие заботы.

— Вы не встанете на ноги к завтрашней ночи, милорд, — настаивала она.

Его тихий голос звучал непреклонно:

— Встану.

Уставшая до смерти, Амели всё равно не могла уснуть. Покрутившись с боку на бок около часа, она выбралась из кровати и встала на холодный пол. Может, присоединиться к Селин и леди Карине? Наедине с собой у неё оставалось много времени для размышлений. Слишком много.

Её мысли постоянно возвращался к истории Яромира. Трудно признаться, но теперь её отношение к нему поменялось. Она понимала его лучше.





Амели не хотела его понимать.

Она не собиралась стоять у камина и думать о нём.

Вздохнув, она потянулась к своим бриджам. Взгляд упал на туалетный столик, и Амели с удивлением заметила на нём миниатюру Леди Бетани, прислонённую к зеркалу. Да что это такое? Как эта вещь продолжает возвращаться из ящика?

Подойдя, она взяла её в руки. За всеми событиями они совершенно забыли вернуть портрет Антону. Помедлив, она взглянула на красивое лицо Леди Бетани. Бедная женщина! Умерла такой молодой, оставив своих сыновей без матери.

Овал лица леди Бетани был более мягким и округлым, чем у её сестры. Глаза немного крупнее и тоже более круглые, будто распахнутые. Густые каштановые волосы очень похожи. Даже причёска одинаковая — высоко собранный узел с несколькими свободно спадающими локонами.

Несмотря на разведённый огонь, Амели вдруг стало холодно. Она подняла глаза. Белый туман окружил её. Она снова посмотрела на миниатюру, и тело содрогнулось от внезапного толчка.

— Нет! — произнесла Амели вслух, будто разговаривая с портретом.

Она отпрянула назад в коридор клубящегося тумана, не желая верить в происходящее. Путешествие было долгим: она стала невесомой и бестолково сражалась с густыми туманными клубами, стараясь вернуться в свою комнату.

Туман рассеялся, но Амели оказалась не в комнате, а в зелёном саду. Вокруг был белый день, солнце ослепительно сияло с безоблачного неба. Над головой Амели повисли ярко-красные плоды раскидистой яблони.

Обернувшись, она увидела, что стоит всего в нескольких шагах от молодой женщины. На вид ей было лет шестнадцать, не больше. Женщина опустилась на колени на влажную почву под яблоней. На ней было светлое муслиновое платье, которому грозило быть испачканным садовой землёй. Несмотря на яркое солнце, за пределами сада Амели могла видеть лужи стоячей воды.

Эверфен?

— Бетани! — раздался ровный голос. — Ты здесь?

Молодая женщина подняла голову. Это была мать Антона, только моложе, чем на миниатюре. Та, что звала Бетани, была немного старше.

Сначала девушка не отвечала на зов, но после всё же крикнула:

— Я здесь, Карина, здесь!

Ответом был звук шуршащих юбок. Обладательница сдержанного голоса подошла к яблоне. Амели ахнула. Леди Карина стояла перед ней. Она выглядела точно так же, как и час назад, когда Амели видела её в комнате Антона.

— Ты что, прячешься здесь? Отец ждёт, чтобы попрощаться, — сказала Карина, останавливаясь. — Глупышка! Посмотри, ты испортила платье.

— Мне всё равно.

— О, перестань изображать мученицу и встань.

— Я не хочу идти. — голос Бетани дрожал. Казалось, она сейчас расплачется. — Разве ты не можешь поехать вместо меня? Тебе бы это подошло гораздо больше!