Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 81

И хотя я вновь, как и две недели назад, пыталась ей объяснить, что в прошлой семье ей просто не повезло, и её сводные братья и сестры всего лишь повторяли поведение своих родителей, а здесь, в новой семье, всё иначе, переубедить Суози так и не получилось.

И потому я, в итоге, всё же отправилась в детскую, чтобы забрать оттуда самых красивых кукол и отнести в наш домик, иначе Брелиос их обязательно сломает. Проще было согласиться, чем по пятому кругу убеждать Суози и заразившуюся её опасением Поузи, что Брелиосу просто незачем это делать. Порой Суози становилась такой же упрямой, как и её близняшка, и мне было проще принести этих несчастных кукол, с которыми девочки и не играли почти, чем потратить полночи, пытаясь переубедить близняшек, без гарантий, что в итоге у меня получится.

Детская не пустовала. В свете ночника и льющегося из окон лунного света я увидела на одной из кроватей спящего Брелиоса, а рядом с ним Росса, сидящего прямо на полу и неотрывно глядящего на своего вновь обретённого и в то же время потерянного сына. Любовь и тоска в его взгляде заставила моё сердце болезненно сжаться - как же ему сейчас нелегко. Всем нам будет непросто, но ему - больнее всего.

- Что случилось? - увидев меня, шёпотом спросил оборотень.

- Близняшкам срочно потребовались эти куклы, - так же тихо ответила я, кивая на полку, на которой в ряд сидело с десяток разнообразных кукол, нарядных и очень дорогих.

Ими только любоваться было хорошо, а играть... Пару раз девочки, под моим руководством, поиграли с некоторыми из них в чаепитие, побаюкали, покачали в игрушечной колыбельке и снова отправили на полку. Им больше нравились самодельные тряпичные куклы, которые можно было теребить по-всякому и даже ронять, не опасаясь, что разобьются фарфоровые личики и порвутся кружевные платьица.

Лишь Джуни иногда осторожно брала понянчить какую-нибудь из этих красавиц, близняшки же предпочитали тряпичные и деревянные игрушки, вроде кубиков или солдатиков, а так же заводные, двигающиеся, а в последнее время они и вовсе увлеклись настольными играми, с удовольствием играя в лото с картинками или двигая фишки по разрисованным полям.

Но вот именно сейчас им внезапно понадобились нарядные куклы - ничего странного, что Росс удивился.

- Они собираются с ними, со всеми спать? - помогая мне снимать кукол с полки и тоже набирая полную охапку, спросил он.

- Увы, они решили их припрятать, чтобы никто их не поломал, - призналась я. - Я не смогла их переспорить.

- Понимаю, - вздохнул Росс, оглядываясь на сына.

Он действительно понял, кого именно подозревают в возможной порче игрушек, и хотя, как и я, сомневался в возможности чего-то подобного, уже хорошо знал, что если уж близняшки что-то вбили себе в голову, переубедить их очень сложно.

- Я попробую с ними поговорить, - судя по голосу, особой надежды на результат у Росса не было. - Колита, ложись спать, думаю, Брелиос проспит до утра. Если же нет - позовёшь меня.

Я только сейчас заметила горничную, тихо сидевшую на кровати для няни. Если бы не слова Росса, могла бы и не разглядеть её смутный силуэт - свет луны или ночника до этого угла не доставал. Значит, мальчик будет не один. Это хорошо. Бедняге явно пришлось непросто в последние дни и недели. А ему всего-то шесть, на полгода старше близняшек, малыш совсем.

Девочки очень обрадовались приходу отца - прежде он в нашу спальню ни разу не заходил, - а я порадовалась, что свою постель ещё не разбирала, было бы неловко. Пока я рассаживала кукол по спальне и гостиной, где только нашла место, чтобы они не мешались и были в безопасности, Росс объяснял малышкам, что, несмотря на появление брата, не стал их меньше любить. И как он только догадался об их невысказанном страхе? Вслух они только об игрушках волновались, но что сейчас творилось у них в душе...

После мы вдвоём заверяли их, что на кукол Брелиос точно претендовать не будет, а в остальные игрушки вполне можно играть всем вместе. Уж не знаю, поверили ли отцу близняшки, но заснули они после этого довольно быстро.

Росс поцеловал каждую из спящих дочек в лобик и повернулся ко мне:

- Прости, что вот так оставил вас одних, - притянув меня к себе и прижимаясь щекой к моей макушке, тихонько сказал он.

- Я понимаю, - прижимаясь к своему оборотню, шепнула я.

- Но нам обязательно нужно поговорить, - чуть отстранившись, Росс заглянул мне в глаза. - Предлагаю пойти в мой кабинет, чтобы никого не разбудить. Только... - тут он слегка смутился, - зайдём сначала на кухню, посмотрим, осталось ли там что-нибудь. Я сегодня так и не поужинал.

Я кивнула, и мы отправились на кухню. Услышав, как мы там шаримся, из своей комнаты выглянула Митта и тут же нарезала для Росса бутербродов с сыром и окороком. Прихватив их, а так же чай, который заварился, пока резались бутерброды, мы прошли в кабинет.

- Я думала, что ты ужинал со своим дедом и сыном, - сказала я, глядя, как Росс жадно заглатывает один бутерброд за другим.





- Мне кусок не полез в горло. Когда я услышал то, что рассказал мне Брелиос... Сам он до конца не понял, чему был свидетелем, но, к сожалению, я не шестилетний малыш, и мне стало до ужаса ясно, что случилось той ночью. Чтобы скрыть свою ложь, моя жена решилась на страшное преступление - она стала соучастницей убийства более десяти

человек.

Глава 40. Побег

День шестьдесят шестой

День шестьдесят шестой

- Убийства? - ахнула я.

- Да. Но, пожалуй, лучше расскажу по порядку всё, что узнал от сына. Помнишь, я рассказывал, что Лирда рассталась со мной, а потом появилась с новорожденным Брелиосом на руках?

- Да, конечно, - кивнула я.

- Я не рассказывал в тот раз, тогда это было не важно, но я не был настолько доверчив, как может показаться. Мои доверенные люди незаметно выяснили, не общалась ли Лирда с кем-либо из мужчин в то время, пока, расставшись со мной, жила у родителей - ведь порвать со мной она могла по причине появления у неё кого-то другого. Нет, никого из возможных потенциальных ухажёров рядом не наблюдалось, только близкие родственники и слуги.

- Но...

- Слуг я в расчёт не брал - Лирда была той ещё снобкой. Для неё слуги были кем-то... низшим. Тем, кто должен обслуживать, но в ком она не видела личностей. Мне была неприятна эта её черта, но поначалу влюблённость ослепляла меня, а потом я терпел ради сына.

- Тогда кто? - не выдержала я.

- Олден Варсерк, сводный брат Лирды.

- Сводный брат? - я удивилась, что этого родственника почему-то не посчитали «опасным». - Пусть родня, но не кровная же. Почему он не мог быть «потенциальным ухажёром»?

- Понимаешь, Уилли, у нас, оборотней, немного иное отношение с родственниками. И сводные братья и сестры в плане родства нами воспринимаются почти такими же близкими, как родные. Никому из оборотней и в голову не придёт завести связь со сводной сестрой и наоборот. Это против природы!

- Видимо, этим двоим в голову всё же пришло, - развела я руками, уже ничего не понимая.

- В них не было общей крови, хотя я не сразу об этом вспомнил, - пояснил Росс, беря с блюда последний бутерброд.

- Я уже ничего не понимаю, - вздохнула я.

- Всё просто - вдовец с ребёнком женился на вдове с ребёнком. Дети были настолько маленькие, что не помнили других родителей и воспринимали друг друга родными братом и сестрой. То есть, все вокруг знали, что они не родные - это никогда не скрывалось, да и какой в этом смысл, но опять же, все вокруг воспринимали их родными друг друга. Как вы с Крофом, девочками и вашей бабушкой, понимаешь? - я кивнула. - Кстати, это её портрет висит в вашей спальне?

- Да. С мужем и детьми, которые погибли.

- Такие все красивые были, очень их жаль, - вздохнул Росс. - Но возвращаясь к Лирде - их с Олденом растили как родных брата и сестру, но они-то отлично знали, что роднёй не являются. По сути, они встречались у всех на глазах, не вызывая ни у кого никаких подозрений.