Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 81

- Не боишься, стало быть? - ухмыльнулся Росс. - У меня на птичьем дворе живёт пара десятков этих милых птичек. Может, после ужина продемонстрируешь нам свою храбрость?

- Ой, я так долго ехал, так сильно устал, что после ужина сразу же спать отправлюсь. Какие гуси?! - замахал руками Рисе, давя улыбку. - Я же с ног валюсь от усталости!

- Точно боится, - доверительно шепнула мне Поузи так, что её услышали, наверное, даже на кухне. - Гусей все боятся. Кроме птичницы Марлы! - И тут же, без паузы: - Папа, а у нас будет домик на дереве, у вас же был? А мы с Суози тоже близнецы, нам тоже надо!

- Домик на дереве делают не только близнецам, - улыбнулся такой странной детской логике Росс. - Если вам хочется, то весной соорудим такой здесь для вас. Сейчас слишком холодно, чтобы в нём играть. Но в моём городском доме такой есть - я сам его сделал для... своего сына, - оборотень чуть запнулся, в глазах мелькнула печаль. - Когда мы приедем в столицу на празднование Перелома зимы, вы сможете в него забраться.

- А где твой сын? - Поузи не упустила этой новой для неё информации, папин сын - это намного важнее, чем папин брат. - Он не рассердится, что мы поиграем в его домике?

- Не рассердится, - голос Росса стал хриплым. - Брелиос умер год назад.

- Как бабушка? - уточнила Поузи. Что такое смерть, она уже знала. - Жаль. Он бы с нами играл.

- Или дрался, - тихонько высказалась Суози. - И отобрал бы наши игрушки. Братья всегда дерутся и дразнятся. И всё отбирают.

- Ты что, дура?! - возмутилась Поузи! - Брат - это хорошо! - И она ткнула пальцем в Крофа. - Он никогда меня не обижает! И не отбирает ничего. И играет! У тебя просто были неправильные братья. Ненастоящие!

- Кроф тоже ненастоящий, - Суози опустила голову так, что подбородок прижался к груди, надулась, но свою линию продолжала гнуть. - Раз он мне не брат, то и тебе тоже!

Я, растерянно застыв, только и могла, что переводить взгляд с одной девочки на другую. Чувствуя, что разговор заходит куда-то не туда, хотела вмешаться, но Росс придержал меня за руку и покачал головой, пристально глядя на дочерей.

- Он мой брат! - взвилась Поузи. - Самый настоящий! А тебе просто завидно! Завидно, что у меня есть брат, а у тебя нет!

- Если мы близнецы, то у нас всё должно быть одинаковое! - Суози подняла голову и тоже повысила голос. - Если он не мой брат, то и не твой тоже! И они не сёстры, - ткнула пальцем сначала в меня, потом в Джуни. - Ни мне, ни тебе!

- Это ты мне не сестра! - психанула Поузи и запустила в близняшку подаренной куклой, которую Рисе ловко перехватил на лету. - Ты мне не нужна!

- И ты мне не нужна! - закричала Суози, вскакивая и топая ногами. - Убирайся отсюда, к своим сёстрам! А папа будет только мой! Мой! Мой!!!

- Дура, дура! - Поузи схватила опустевшую тарелку и хотела тоже запулить в сестру, но я обхватила её и крепко прижала к себе, удерживая её руки. Малышка подёргалась, пытаясь вывернуться, но потом затихла, прожигая сестру взглядом. Ту точно так же схватил Росс и тоже прижал к себе.

- Так, стоп! - его голос заставил замереть всех, находящихся в столовой, впрочем, Кроф и Джуни и так не шевелились с того момента, как начался этот неожиданный разговор.

Близняшки больше не пытались вырваться или кричать, но прожигали друг друга одинаково злобными взглядами.

- Кажется, я и правда зря приехал, - пробормотал Рисе, машинально поправляя платье на пойманной кукле и усаживая её на стол. - Спровоцировал... вот это вот всё.

- Дело не в тебе, - покачал головой Росс, успокаивающе гладя по спине Суози. - Этот нарыв зрел давно и мог прорваться в любой момент. От любого слова.

Я удивлённо посмотрела на него, покачивая в объятьях начавшую всхлипывать Поузи. Суози тоже заплакала, сначала тихо, потом всё громче.

- Наверное, нам с Джуни лучше уйти, - Кроф встал и взял растерянную сестрёнку за руку, вытягивая её из-за стола.





- Нет, - возразил ему Росс, усаживая Суози себе на колени и покачивая, как я Поузи. -Нам предстоит серьёзный разговор, и вам тоже стоит присутствовать. К тому же, вы не доели десерт. Это тот, кто плачет, его не сможет съесть, но вы-то вполне можете.

Дети послушно сели на свои места и даже принялись за фруктовый пудинг, Рисе, хмыкнув, тоже наложил себе порцию. Поузи, всхлипывая и убирая слёзы со щёк ладошкой -я только печально вздохнула и поскорее вытерла ей нос своим платком, - обернулась и потянулась за блюдечком с десертом. Росс с платком не успел - не было у него такого навыка, поэтому Суози обтёрла лицо о его рубашку.

Опасность лишиться десерта быстро осушила слёзы. Близняшки всё так же прожигали друг друга ненавидящими взглядами, но ложками работали в два раза быстрее, чем обычно, словно боялись, что лакомство отнимут.

Остаток ужина прошёл в напряжённой тишине, лично мне кусок в горло не лез, я не понимала, что произошло, мне ведь казалось, что всё у нас налаживается, всё хорошо, девочки подружились... Как же я ошибалась! А вот Росс, судя по всему, чего-то подобного ожидал. И эти его слова про прорвавшийся нарыв... Не понимаю!

- Вы закончили? - спросил Росс, когда близняшки, сверля друг друга глазами, потянулись за третьей порцией пудинга, словно соревнуясь, кто больше съест. - Думаю, достаточно.

Я уже мысленно прикидывала, что им дать выпить, чтобы от переедания не поплохело. Но вмешиваться не решалась, раз уж Росс молчал. До этого момента.

Малышки отложили ложки и дружно посмотрели на отца. И меня удивил вызов, горящий в глазах Суози. Она никогда так не смотрела, никогда! Поузи - очень часто, но Суози всегда была очень послушной, ни словом, ни взглядом не выражая непокорность. Мне это казалось не совсем правильным, но я не ожидала, что меня настолько поразит сегодняшняя перемена.

- Нам нужно поговорить, - Росс встал и направился к двери. - Идите со мной.

И мы пошли. Все, включая Рисса. Близняшки продолжали смотреть друг на друга волчатами и, проходя в дверь, даже попытались толкаться локтями. Я вовремя вклинилась между ними и взяла обеих за руки, чтобы предотвратить намечающуюся драку.

Я уже ничего не понимала! Такое поведение показалось бы мне нормальным в первые дни, когда девочки только-только притирались друг к другу. Но сейчас, когда они уже дружно играли и, как мне казалось, вполне освоились в роли сестёр, вдруг выказывать друг к другу такую неприязнь?

Не понимаю...

Вслед за Россом мы прошли в ближайшую гостиную. Я с близняшками уселась на один из диванов, причём я продолжала держать их за руки - так, на всякий случай. Кроф и Джуни устроились вдвоём в одном просторном кресле в углу. Им явно было не по себе, но раз уж Росс дал понять, что их присутствие необходимо - возражать или даже просто уйти они не пытались.

Рисе остался стоять возле двери, скрестив руки на груди и прислонившись к косяку. А Росс взял стул, стоящий возле маленького столика в эркере, поставил напротив дивана и сел на него, внимательно глядя на дочерей. А те словно местами поменялись - именно Поузи смущённо опустила глаза под его суровым взглядом, а Суози, наоборот, смотрела на отца с вызовом.

Но я вдруг осознала, что, несмотря на этот вызов, она дико испугана. Её буквально колотило - я это отлично чувствовала, потому что продолжала сжимать её руку. Она боялась, очень боялась, но при этом глаз не опускала.

Мелькнула мысль, что близняшки, оказывается, похожи не только внешне. И в этот момент Росс, от которого я ждала нагоняя девочкам за ужасное поведение, вдруг тихо спросил.

- Суози, ты знаешь, что такое семья?

Глава 34. Наказание

День сорок девятый

Суози замерла, глядя на отца широко распахнутыми глазами, и казалось, не дыша. Потом выдернула у меня руку, обхватила себя и съёжилась, втягивая голову в плечи.

- Лучше сразу побей! - выкрикнула она со слезами. - Сразу!

- Доченька, ты чего? - Росс аж отшатнулся.