Страница 10 из 42
Моро прищурил глаз, окинул меня оценивающим взглядом и одобряюще кивнул.
— Отлично, детка. Дорого и со вкусом. — Он вскинул руку, бросил взгляд на часы. — Пора. Пойдём. К японцам нельзя опаздывать.
Мы поднимаемся на лифте на последний, сорок седьмой этаж. Над нами прозрачная крыша небоскрёба. Моро что-то бросает администратору, нас проводят к столику. Мы не садимся. Ждём японцев. Они появляются точно в назначенное время.
Двое поджарых мужчин в деловых костюмах неспешно подходят к нам. Старший из них чуть кланяется.
— Рад видеть вас, господин Моро. — Говорит на великолепном английском, уважительно, без улыбки.
Моро так же, не протягивая руки, кланяется японцу.
— Взаимно, господин Цутому.
Сын японца передаёт отцу какую-то карточку. Тот двумя руками с поклоном протягивает её Моро. Моро, так же двумя руками, принимает визитку, передаёт свою. Ох, уж эти церемонии… Япония!
Господин Цутому переводит нечитаемый взгляд на меня. Проделывает всю процедуру заново, но со мной. Очень стараюсь повторить все действия Моро и не накосячить. Накажет, ведь…
Наконец, рассаживаемся за небольшим овальным столом. На европейский манер, и к моему величайшему облегчению, за столом стоят удобные кресла.
— Что бы ты хотела заказать, милая? — Моро чуть наклонился ко мне.
Я перевела взгляд на старшего японца, уважительно чуть наклонилась.
— Господин Цутому, не могли бы вы сделать для меня заказ. Я впервые в вашей удивительной стране и не знакома с японской кухней.
Японец польщён. Узкие глазки довольно сверкнули.
— Конечно, юная госпожа.
Спокойно и медленно ужинаем. У Цутому прекрасный вкус, я наслаждаюсь блюдами. Мой взгляд, помимо воли, постоянно ныряет за окно, где, разрывая вечерние сумерки, раскинулся сверкающий огнями мегаполис.
— Вам нравится Токио? — Вежливо спрашивает Цутому.
— Я не видела ещё Токио. Но вид из окон отеля великолепен. — Отвечаю также с вежливой улыбкой.
— Мы это исправим. — Японец переводит взгляд на Моро. — Вы позволите моему сыну показать вашей спутнице город?
Моро не ожидал такого вопроса. По пробежавшему облачку по лицу, понимаю, мой француз недоволен. Кто-то пытается похитить его игрушку… но отвечает спокойно.
— Мы подумаем об этом.
— А чем занимается ваша спутница? Что ей интересно?
Моро открывает рот, но я кладу руку на его предплечье, останавливаю. Отвечаю сама.
— Я изучаю историю печати.
— И что же вы изучаете? — Цутому оживился и явно заинтересовался.
— Инкунабулы.
— Вот как? — Я удостоилась лёгкой улыбки.
Мы продолжаем неспешный ужин. Наконец, мужчины готовы попрощаться. И тут Цутому вдруг делает неожиданное заявление.
— Господин Моро, я хотел бы пригласить вас со спутницей к себе домой.
Я знаю, это обычная вежливость, ни к чему не обязывающая, но японец серьёзно добавляет:
— Жду вас завтра же после переговоров. Моя супруга будет очень рада познакомиться с госпожой Агатой.
Мы прощаемся, раскланиваемся и идём к лифтам. Мы не успеваем зайти в номер, как Моро прижимает меня к стене.
— И как тебе удалось? — Выдыхает куда-то в шею.
— Что? — Его горячие поцелуи мешают мне соображать.
— Ты хоть знаешь, как тяжело иностранцу попасть в дом к японцу? — Он трётся о меня членом.
— Не знаю… — Забрасываю руки ему на шею. Его рука подхватывает мою ногу под колено, тянет вверх, раскрывая. Платье послушно ползёт вверх.
— Почти невозможно!
Я уже задыхаюсь от его настойчивых ласк.
— Сладкая, как майский мёд… — Его шёпот заводит так же, как и бесстыжие руки…
Он берёт меня прямо в коридоре, но заканчиваем мы в спальне. Он сегодня неутомим…
Моро сопит рядом. Его тяжёлая рука на моей талии, а мне не спится. Я не привыкла спать с мужчиной. Мне неудобно. Я тихонько выбираюсь из его объятий, наливаю в высокий бокал шампанское из бара и устраиваюсь на подоконнике. Полное ощущение полёта кружит голову… такая высота… И между мной и небом лишь тонкое стекло…
Мысли в голове крутятся вокруг предложения Цутому. Что так заинтересовало его? Ну, не я же, в самом-то деле. Почему он пригласил нас в свой дом?
Мой взгляд постоянно скользит по морю огней за стеклом. Этот город манит меня, не отпускает. Кто бы мог подумать, что однажды я увижу Токио…
Глава 11
Утром просыпаюсь от приглушённого мужского разговора и тихого женского кокетливого смеха. Именно кокетливого. Мне ли не знать… Ну, ни хрена себе. Не сомневаюсь, это Мишель. Очевидно, перед встречей Моро собрал свою команду в номере. Деловые переговоры будут проходить здесь же в отеле в специальном зале.
Выползаю из-под лёгкого одеяла, смотрюсь в зеркало. Ничего… свеженькая. Расчёсываю волосы, покусываю губы, заставляя их покраснеть и чуть припухнуть, надеваю лёгкий халатик с кружевом и туфли на шпильке. Знаю, в таком виде я — сплошное искушение. Делаю чуть больше декольте и иду портить Мишель настроение.
Моро с компанией сидят в зоне для деловых встреч. Мишель — с планшетом в руках. Кристоф расслабленно развалился в кресле. Патрик тоже с планшетом, очень серьёзный и деловой.
— Доброе утро! — Воркую нежным голосом, привлекая к себе внимание.
Моро поворачивает голову, окидывает меня медленным взглядом. В своих мыслях он меня уже раздел, нагнул и трахнул. Причём, прямо при всех. Патрик невольно сглатывает, заставляя нервно дёрнуться кадык. Кристоф, не удержавшись, хмыкнул. Мишель поджала губы.
— Доброе, милая. Мы скоро уходим. Завтрак уже доставили. Иди, выпей кофе.
— Спасибо. — Мне очень хочется добавить «милый», но в этот раз я сдерживаюсь. Хватит с Мишель потрясений. Ей ещё целый день работать. А я знаю, она, итак, будет в голове весь день крутить мой образ.
Не успеваю допить кофе, как делегация выдвигается. Моро идёт ко мне. Кладёт на стол платиновую банковскую карту. Говорит, придерживая её пальцем с идеальным ногтем:
— Съезди, купи что-нибудь удобное. Скорее всего, в доме Цутому мы будем сидеть на полу. Не хочу, чтобы ты задницей сверкала. — Ага, Моро оценил мой утренний демарш. — Кристоф сегодня твой. Присмотрит за тобой.
Я слизываю с губ остатки джема и масла. Нежно, чуть касаясь кожи, провожу по его руке пальчиками и забираю карту.
— Спасибо, милый. Теперь-то, уж точно, в Токио мне ничего не страшно.
Моро вздыхает и не выдерживает — цепляет пальцами мой подбородок, задирает голову и впивается почти болезненным поцелуем. Когда отрывается, говорит серьёзно:
— Не балуйся. Кристоф не для игр. Не смущай мальчика. И не скромничай. — Указывает глазами на карту. — Трать, сколько захочешь.
— Хорошо. — Улыбаюсь ему кокетливо, — Даже не сомневайся, буду тратить, пока весь лимит не выберу. Удачи, милый.
— Там безлимит. — Снисходительно улыбается в ответ Моро, проводит ладонью по моим волосам, кивает и идёт за своими людьми.
Я смотрю, как за ним закрывается дверь… Интересно, а на квартирку в Токио мне хватит?..
— Кристоф! — зову «мальчика», когда вся процессия покидает наш номер. Через мгновение мрачный секьюрити уже стоит у стола.
— Присаживайся. — киваю на стул напротив. — Позавтракай тоже. Я хочу сегодня погулять по Токио, так что, заправляйся хорошенько.
— Мы позавтракали. — роняет скупо Кристоф.
— Хорошо. — улыбаюсь ему и не сдаюсь. — Тогда просто выпей кофе. Составь мне компанию, пожалуйста.
Кристоф серьёзно кивает и тянется за булочкой. Интересно, он, вообще, умеет улыбаться?
Пока Кристоф пьёт кофе, я звоню на ресепшен и прошу приготовить карточки с названиями нескольких достопримечательностей на японском языке. Кристоф с непробиваемым выражением отстранённости на лице допивает кофе.
Я одеваюсь, и мы выдвигаемся. Забираю свои карточки на респшене. Благодарю поклоном вежливого и улыбчивого администратора. Чаевых не даю. Знаю, это равносильно оскорблению…
Для начала едем в бутик, и я прошу подобрать мне что-нибудь европейское для церемониального обеда. Милая миниатюрная японка подбирает мне несколько нарядов. Я все их меряю, и бедный Кристоф вынужден оценивать мой лук. Я остановилась на брючном костюмчике пастельного цвета. Наконец, расплачиваюсь, мучения Кристофа заканчиваются, и мы выпадаем на улицу. Усаживаемся в такси. Я протягиваю карточку таксисту. Тот улыбается, кланяется, закрывает за нами дверцы авто.