Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 71



В назначенный день я надел парадный мундир, прикрепил к поясу ножны со шпагой, проверил на месте ли защитные амулеты, с которыми почти не расставался последнее время, и приказал Айвину сопроводить меня во дворец, взяв с собой всю охрану. О моих планах северянин если и догадывался, то виду не показывал и молча выполнил приказ. Спустя полчаса мы на трех экипажах прибыли ко дворцу.

В большом зале, предназначенном специально для проведения больших праздничных мероприятий, было тесно от людей. Играла музыка, болтали молодые дворяне, звучал смех. Официанты, нагруженные подносами с алкоголем и легкой закуской, курсировали между отдыхающими, а в соседнем помещении гостей ждали длинные столы, заполненные дорогими яствами.

Обстановка была самая благодушная и чувствовалось, что появление двух десятков вооруженных бойцов во главе с военным вождем княжества тут совсем не к месту. Впрочем, мне было плевать. Найдя взглядом Ивара, который ожидаемо находился среди самой большой группы дворян, я направился к нему, держа в руке листок бумаги. Охрана короля заметно напряглась. Четыре гвардейца подошли ближе к нему.

— Смотрите-ка, кто решил нас навестить, — воскликнул Ивар, увидев меня. — Неужели наш славный вождь Даррелл Фишер, решил наконец засвидетельствовать мне свое почтение?

— Почти угадал, — усмехнулся я, — прикажи музыкантам отдохнуть немного.

— С чего бы это?

— У меня есть важная информация, хочу, чтобы ее услышали все в этом зале.

— Ну так и собери людей в своем дворце. Даррелл, тебе здесь не рады, если ты еще не понял.

— Понятно, — скривился я. — Айвин…

— Сделаю, — ответил северянин, и спустя несколько секунд оркестр замолчал.

— Ты что себе позволяешь? — взбеленился Ивар. — Гвардейцы, а ну ка вышвырните этого человека отсюда!

— Стоять! — рявкнул я на охранников Ивара, и те замерли, понимая, что против меня ничего не смогут сделать.

— Уважаемые гости, — мой голос, усиленный магией, эхом отразился от потолка, — я — Даррелл Фишер военный вождь княжества Камерон держу в руках документ, который подтверждает, что король Ивар де Крон на самом деле не является сыном Флориса де Крона, а значит не имеет прав на корону.

— Что ты несешь⁉ — заорал Ивар. — Что ты несешь⁈ Это полная чушь! Гвардейцы, схватите этого ублюдка! Я приказываю! Схватите его!



Ивар еще долго брызгал слюной, орал на всех вокруг и поливал меня отборным матом. Думаю, он прекрасно понимал, что мои слова не останутся без последствий для него, но сделать ничего не мог.

— Ивар, — сказал я, — у тебя два пути. Либо ты снимаешь корону и уходишь из страны, либо вызываешь меня на дуэль.

— Это захват власти! Ты просто хочешь захватить власть, ведь так?

— Я хочу спасти эту страну! Неделю назад меня пытались отравить. Выжил я только чудом, и скажи, Ивар, не ты ли угрожал мне смертью перед коронацией?

— Не знаю, кто там тебя травил, но очень жаль, что он не довел дело до конца!

— Ивар, я повторяю, ты либо снимаешь корону, либо вызываешь меня на дуэль, иначе я тебя просто убью.

— Вы слышали это? — мужчина обратился к своим гостям. — Слышали? Помогите своему королю, чего вы ждете? Вы же все маги, вы — дворяне, вы — мои подданные!

Люди молчали. Когда спорят два обладателя княжеской крови, обычным магам лучше не вмешиваться — можно попасть под горячую руку и очень быстро окончить свой земной путь. Скорее всего, все эти люди не верили мне, всё же здесь в основном собрались сторонники Ивара, но при этом они прекрасно понимали — сила не на их стороне.

— Я жду.

Над моею ладонью повис небольшой огненный шар. Простенькое, казалось бы, заклинание, совсем не опасное для любого одаренного, но моя версия имела некоторые отличия, незаметные со стороны. Шар был под завязку наполнен энергией.

Ивар ударил внезапно по его мнению. Без предупреждений, вызова на дуэль и прочего, он попытался убить меня одним ударом, что, разумеется, у него не получилось. Я был готов к чему-то подобному и заранее поставил защиту. Ну а на крайний случай существовали амулеты.

Что ж, Ивар сделал свой выбор. Огненный шар, как метеор сорвался с моей руки, и завис в метре от противника, пытаясь преодолеть невидимую преграду, что для рядового заклинания было невозможно — амулетов на молодом короле висело не меньше, чем на мне. Однако мое заклинание только выглядело просто. Как только огонь чуть-чуть ослабил защиту, шар раскрылся подобно бутону розы, выпуская на свободу скрытый внутри магический конструкт. Совсем крошечная спираль шустрой змейкой пробралось через барьер и пронзила сердце Ивара. Глаза его начали быстро стекленеть, и молодой король тряпичной куклой упал на пол.

— Праздник закончен, — громко, чтобы слышали все, произнес я. — На то время, пока в княжестве введено военное положение, власть беру на себя. А теперь, прошу всех покинуть дворец.