Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

— Не бросай телефон. Будем всё это время разговаривать. Хорошо?

— Ладно, — согласилась я.

Я шла вслед за Чаком, а он шёл в старую часть города. Там кроме офисов и каких-то серьёзных организаций не было ничего.

— Интересно куда же он идёт, — пыталась угадать я. В той части города нет никаких магазинов, парков, там даже кинотеатра нет.

Я всё шла за ним, пока он не зашёл в мед центр. Это была частная клиника. Ею владела мексиканская семья.

— Не понимаю. Зачем ему понадобилось идти в больницу? Выглядит он довольно здоровым, да и не помню, что бы он болел чем-то серьёзным, — всё не могла понять я.

— Да. Странно конечно.

— Погоди. Кажется я вижу ещё одного знакомого человека. Я тебе перезвоню.

— Кейт, подожди, — не успел договорить Мэтт, как я его сбросила.

Я увидела брата Джимми. Он тоже работает в детективном агентстве. Это их семейный бизнес.

— Нолан, здравствуйте, — решила я подойти к нему.

— Вы обознались, — утверждал немного седой мужчина.

— Вы сейчас заняты работой?

— Нет, вы обознались.

— Не обозналась. Мне нужны ваши услуги.

— А я думал, что вы будете говорить о том, что я тогда за вами следил.

— Нет. В клинику зашёл один человек. Мне нужно, чтобы вы за ним проследили и по возможности узнали зачем он приехал в город. Сейчас я найду его фотографию и… хотя нет, — дальше я перешла на шёпот, — вот он в кепке. На днях заеду в агентство и оплачу, — после я начала говорить уже обычным голосом, — рада была увидеться, до свидания.

Я быстро ушла в противоположную сторону и набрала номер Мэтта.

— Какого чёрта ты творишь? Я переживал за тебя! — Возмущался Мэтт.

— Всё нормально. Я встретила частного детектива и наняла его.

— Ты серьёзно?

— Ну да. Не самой же бегать за этим придурком. Нолан всё выяснит.

— Я в шоке с тебя, Кейт.

— Что?

— Ничего. Ты меня сильно напугала.

— Ну прости.

— Я просто люблю тебя.

— И я тебя, — сказала я, после небольшой паузы.

Глава 10

Мне было жутко не по себе. Я не верю в совпадения. Совсем не верю. Я долго думала о происходящем. Два дня я никуда не выходила из дома. Я медитировала, купалась в бассейне и пыталась не думать о том, что случилось в Нью-Йорке и Питере.

Сегодня мне нужно было доехать до детектива и узнать информацию о Чаке. Мне не очень хотелось ехать, потому что мне не нравилось это совсем. Я боюсь услышать правду. Здесь что-то происходит и я скоро узнаю что. Я взяла вторую машину мамы чёрную камри и поехала к детективу.

Офис братьев детективов находился рядом с почтой. На входе меня встретила секретарша и спросила что мне нужно. Я сказала, что я к детективу Нолану.

— Проходите в 4 кабинет. Детектив вас ждёт, — равнодушно сказала кудрявая секретарша.

Странно конечно, что ждёт, потому что я не предупредила о своём визите.

— Здравствуйте, Кейт! Я очень надеюсь, что сегодня вы не убежите так быстро, как в прошлый раз, — улыбаясь сказал детектив Нолан.

— Ну конечно не убегу. Мне же нужно получить ответы на мои вопросы, — тоже улыбаясь ответила я.

— Хорошо. Поговорим о цене. Сейчас работа детектива стоит пять тысяч долларов.

— Вы же выяснили, что делает Чак тут?

— Разумеется.

— Чек или наличными?

— Подойдёт чек, — ответил детектив. Я выписала ему чек на пять тысяч. Дороговато конечно, но мне нужны были ответы.

— И так. Вот папка. Тут фотографии и письменный отчёт. Скажу так. Этот Чак совсем не простой парень. Вы же в курсе, что происходит в клинике мексиканцев? — Всё также улыбаясь спросил детектив.

Я точно не знала, чем же там занимаются мексиканцы, но было множество слухов, что они явно там занимаются чем-то нелегальным. Слухов было множество. Даже полиция пыталась что-то там расследовать, но доказать ничего не получилось.

— Слухов много, — сухо ответила я.





— Верно. Никто точно не в курсе. Выяснить конечно можно, но вот только кто раньше докапывался до истины, теперь покоятся на кладбище. Скажу так, чем бы они там не занимались…

— Какое отношения к этому имеет Чак, — перебила я детектива.

— Я понимаю. Вам не терпится узнать правду, но всё же проявите чуть терпения. Чак имеет почти прямое отношение ко всему этому. Вы же знаете, что Чак из Мексики?

— Да, слышала.

— Так вот. Владельцы клиники Розе и Хосе Гарсиа. У них единственный сын Тео. Ему на той неделе исполнилось двадцать пять лет. Чак является его лучшим другом. По скольку их сын вечно шарахается по клиники, да и судя по его надменного поведению можно сказать, что он в деле этого тёмного бизнеса. Чак скорее всего тоже.

— Если Чак работает на мексиканцев, то зачем ему работать в банке?

— Кейт, что недавно произошло с банком?

— Тот псих Майк, он…

— Нет же!

— Ограб… нет не может быть! Зачем Чаку это всё? Он не мог устроить ограбление.

— Ходят слухи, что семейство Гарсиа купили большой кусок земли в Мексике и собираются расширять свой бизнес.

— Они же вечно просят мэра понизить налог. У них же вечно не хватает денег.

— Вот именно. А тут резко появилась крупная сумма. Кстати, Чак тоже скоро едет в Мексику. Он уже купил билет на самолёт.

Я молчала и пыталась соединить все кусочки воедино.

— Не знаю зачем вам всё это, но держитесь от всего этого подальше. Гарсиа они все очень мрачные люди. Да и по не официальным источникам, — детектив вздохнул и снял очки, — Кейт, я знаю вашу семью уже много лет. Поверьте, вам не нужно в это вмешиваться. Покойный шериф Митчел тоже искал правду. Вы в курсе, что с ним случилось. Не сложно догадаться кто за этим всем стоит. Берегите себя и лучше возвращайтесь в Нью-Йорк.

Я была в шоке от всего сказанного детективом. Скажу так, он меня впечатлил. Теперь я гадала правда ли, что Чак во всё это замешан или нет.

Глава 11

Из дома я уже позвонила Мэтту. Мне нужно было рассказать ему всё и узнать его мнение.

— Мэтт, ты не представляешь, что я узнала, — сразу же сказала я, как только он ответил на звонок.

— Откуда? В новостях ещё не говорили, — удивился Мэтт.

— Зачем по новостям рассказывать, как я обращалась к частному детективу?

— Что? Я думал, ты уже знаешь, что Сэм очнулся и ему лучше.

— Правда? Наконец-то. Я прилечу в Нью-Йорк. Мне нужно с ним увидеться и поговорить.

— Не торопись. Он ещё не особо поправился и пока к нему абсолютно никого не пускают.

— Блин, — расстроилась я.

— Ага. Ладно твоя очередь. Если честно, то я думал, что ты пошутила насчёт детектива. Ладно давай рассказывай.

— Короче. Ты же помнишь, что я встретила Чака?

— Само собой.

— Так вот, он зашёл в частную клинику, принадлежащую мексиканской семье Гарсиа.

— Неудивительно. Чак же он тоже мексиканец.

— Эту семейку уже много лет подозреваю в нелегальном бизнесе. Но доказать это никому так и не удавалось. Даже бывшего шерифа убили, который приблизился к правде.

— Убили?

— Подстроили автокатастрофу, но все в городе понимают, что это совсем не случайность. Шериф не пил алкоголь более десяти лет, а тут резко напился и вылетел в обрыв. Бред полнейший.

— Может он просто неосторожно ехал?

— Мэтт, за сорок минут до аварии он сообщил мэру, что нашёл улики против семьи Гарсиа. В такие совпадения я не верю.

— Ладно. Возможно, что ты права. А Чак тогда каким боком тут относится?

— Он лучший друг сына Розе и Хосе Гарсиа. И они на днях Чак, Тео и неизвестный летят в Мексику.

— Надеюсь просто в отпуск, — сказал Мэтт.

— Мимо. Семейство Гарсиа недавно приобрели большой кусок земли в Мексике.

— Повезло же им.

— У них годами не было денег. И они просили мэра понизить налог. Откуда деньги? Ах, да. Недавно один банк ограбили. Напомнить какой?

— Кейт, у нас нет доказательств. Только предположения. Так что успокаивайся. Даже если всё так, то молодец. Зря я посоветовал уехать. Я уже даже жалею. Возвращайся в Нью-Йорк.