Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 74

Вот оно что!

Чудостранный двойник госпожи Яо – Королева Крестей!

– Есть и другая королева, – пробормотала Алиса. – В Стране чудес есть ещё одна королева! Такая же могущественная, как Королева Червей, и почти наверняка её соперница. Возможно, она нам поможет!

Алиса пригляделась к изображению на снимке. Женщина казалась несколько суровой и строгой, но не безумной. Во всяком случае, пена изо рта у неё не шла. С ней наверняка можно договориться. Что ж, вот и начало плана, если Алисе всё же удастся вернуться в Страну чудес. Она по-быстрому прибралась, решив проявить оставшиеся пластинки в другой раз, и практически выбежала из дома.

– Я иду, – пообещала она Шляпнику, мчась по улицам. – Спать! – заявила она, врываясь в дом и взбегая по лестнице в свою комнату. – Перво-на-перво!

(Что, в общем-то, было не так уж и сложно, день выдался ужасно утомительный.)

Однако на следующее утро она проснулась ни с чем, кроме нескольких полузабытых снов о румяных щеках и мудрых глазах.

Так что Алиса попробовала прикорнуть в большом кресле, в котором отец любил дремать после обеда.

Попробовала на диване, глядя на изображение Королевы Крестей, перед тем как закрыть глаза.

Попробовала на покрывале в тёплом уголке сада.

Она даже уговорила озадаченную миссис Эндерби поделиться с ней длинными и бессвязными историями о детстве в Йоркшире, которые вогнали её в сон. Старушка была польщена, а Алисе привиделись ягоды и дрок, чистая студёная родниковая вода и индейка на Рождество. Вот только входа в Страну чудес всё не было.

Должно быть, Алисе уже мерещилось, но в какой-то момент ей показалось, что Королева Крестей на снимке чуть повернулась, чтобы посмотреть на неё. Словно говоря: «Так ты идёшь?»

Время убегало, приятельствуешь ты с ним или нет.

– Ладно, посмотрим на это логически, – сказала Алиса, думая про своего друга Чарльза с его математикой.

В первый раз она очутилась в другом мире, погнавшись за кроликом, во второй раз путь туда указала утка. Возможно, сон вовсе не ключ к разгадке, возможно, животные – проводники в Страну чудес: Ники, Хароны, Касторы и Поллуксы, психопомпы. Просто нужно найти подходящего зверя!

Это, конечно, приводило к ситуациям, которые варьировались от слегка забавных до прямо-таки эпатажных. Хотя Алису никогда по-настоящему не волновало, что о ней думают другие, ей всё ещё приходилось мириться с комментариями домашних о лисе, за которой она гонялась по саду, шотландском терьере, который, как она клялась, странно на неё смотрел, и крысе, при виде которой её обычно невозмутимая сестра чуть не загорланила во всё горло.

(Вместо того чтобы благоразумно обойти лохматого монстра, которого сёстры заметили на улице, как поступают разумные взрослые, сталкиваясь с откормленными городскими не боящимися людей грызунами, Алиса опустилась на колени и попыталась вступить с ним в диалог. А когда здравомыслящая крыса решила, что у этого человека не все дома и потому он потенциально опасен, и попыталась убежать, Алиса бросилась за ней.)

А ещё была ярко-синяя синица в саду матери, которую Алиса просто решила сфотографировать.

«Ладно, – подумала Алиса. – Возможно, мне не следует рассчитывать на случайную встречу с кем-нибудь из обитателей Страны чудес. Нужно взять ситуацию в свои руки. Чем ещё был примечателен мой переход?»

Её шустрый и аналитический ум (который не раз приводил к победам над отцом в шахматах) перебрал все известные Алисе факты о Стране чудес и переходе и разложил их для обзора: сон, животные, Нерожденья. Во второй раз она попала в Страну чудес по приглашению, был ли первый просто случайностью? Что ещё?

Ага! Перед тем как попасть в Страну чудес, она была в компании ещё одного человека. В первый раз – сестры, во второй – Каца. И хотя сестра находилась этажом ниже и поговорить с ней было необычайно легко (по крайней мере, физически), Алиса сомневалась, что их разговор далеко продвинется.

«Извини, Матильда, не прервёшься ли ты от сворачивания брошюр на минуту, чтобы мысленно вернуться более чем на десять лет назад и вспомнить, что конкретно я делала, пока ты не разбудила меня под деревом в тот раз в парке?»

Даже если Матильда не отмахнётся от её вопроса, как от бессмыслицы, в тот же миг, продолжение всё равно окажется неловким и бесполезным.





С другой стороны... Кац...

Она сказала себе, что это вовсе не предлог с ним увидеться (на самом деле предлог).

Он не будет обсуждать с ней всякие бессмысленные темы потому, что испытывает к ней некоторые чувства (определённо ведь испытывает?).

Она занимается всем этим только потому, что ей жизненно необходимо вернуться в Страну чудес и спасти друзей (в основном это правда).

У плана было только два недостатка. Первый – она ещё не отгадала загадку, второй – появление в его конторе без приглашения могло показаться безрассудным и немного отчаянным поступком (особенно в глазах сторонних наблюдателей).

Так что она начнёт с площади, на которой Кац явно проводит часть своего времени.

По пути туда Алиса остановилась у малыша-папоротника (он слегка подрос и раскрылся) и поинтересовалась, не может ли он ей помочь.

Растение ответило на её вопрос высокомерным молчанием.

На площади тоже было необычайно тихо. Ребятишек было меньше обычного, а те, которые всё же вышли на улицу, вели себя негромко и выглядели подавленно.

– Привет, – бодро сказала Алиса ближайшему мальчику. – Ты, случайно, не видел здесь мистера Каца?

Мальчик пожал плечами:

– Он сегодня не появлялся. Мы надеялись, что он придёт. Джош... они забрали Джошуа. И нескольких других ребят. Может, мистер Кац их бы остановил.

– Забрали Джошуа? Кто? Куда? – возмутилась Алиса.

– Полиция. И с ними был кто-то ещё. Сказали, что они совершили преступление – разбили окно или что-то вроде. Джош обещал мне дать побросать мяч. Обещал дать побросать сегодня днём.

В голосе мальчика прозвучал праведный гнев, но в испуганных глазах стояли слёзы.

– Разбили окно? Быть не может. Это сделал Дэнни Флэнниган. Ничего не понимаю. Расскажи поподробнее, – мрачно попросила Алиса, приседая, чтобы её лицо оказалось на одном уровне с его. В этом заключается суть общения с детьми: не лгите им и не обращайтесь с ними так, словно вы в чём-то их лучше. Алиса добивалась превосходных результатов со своими юными натурщицами, поскольку вела себя с ними столь же уважительно и вежливо, как с викарием.

– Двое полицейских просто пришли и схватили Джоша и трёх его друзей. Они назвали их грязными сиротами. Джош не сирота. У него есть сестра и кошка.

– Конечно. Не волнуйся... Наверное, они в ближайшем участке, – сказала Алиса. – Я схожу за мистером Кацем, и он мигом с этим разберётся.

«Ладно, возможно, последняя часть – ложь», – подумала Алиса, выпрямляясь и торопливо покидая площадь. Она не была уверена в том, что мальчик может не волноваться. Не была уверена в том, что они мигом со всем разберутся. Не была уверена даже в том, где именно находится контора Каца. И всё же она её найдёт.

Алиса спешила по переходам и извилистым улочкам, подобрав юбки и стуча каблуками по брусчатке, звуки шагов отскакивали от стен эхом. Она знала короткий путь, который почти сразу выведет её на главную улицу, вдоль которой располагались все солидные организации, она ориентировалась здесь, как кролик в своей подобной лабиринту норе.

Она пыталась разобраться в беспорядочных мыслях и порядке действий, тяжело дыша на бегу. Сперва найдёт Каца и расскажет ему, что приключилось с детьми. Хотелось верить, что он сможет как-то на это повлиять. Затем отнесёт фотографию госпожи Яо в редакцию. Или в полицию. Пока не решила. После чего вернётся к размышлениям о Стране чудес.

Столько дел. И как только получилось, что от неё зависят судьбы столь многих? У Алисы нет опыта в восстановлении справедливости. Она никогда не связывалась с газетами, полицией или политиками. Это просто смешно. Прямо бессмыслица какая-то.