Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 47



— Видимо, не так ты представлял встречу с семьей, — заключил Мори, улыбаясь Ма’Айю алыми губами. — Единственные эмоциональные узы, которые связывали меня с семьей, я хотел затянуть у них шее. Это узы ненависти.

Боль немного отпустила. Ма’Ай посмотрел на свою руку. Она была в крови, а на рубашке расплывалось кровавое пятно.

— Если тебя интересует вопрос, что с тобой, то это боль он проклятого ножа. Клинок входит в тело. В твоем случае очень медленно. Это больно, уж поверь мне. Я знаю, — сказал Мори. — Но скоро тебе станет легче.

— Мы нашли сына Ву, — объявил Холгун стоя напротив Ашран в кабинете. — Мори не просто обедал с ним. Он подсадил к Линару Ву одну из тварей эльвиров. Эта тварь свела парня с ума. Неизвестно что она нашептывала ему все это время, единственное, что он повторяет, это твое имя, Ашран.

— Он с ней договорился или заключил контракт? — поинтересовалась Ашран.

— Понятие не имею, — бросил тот, прошёл мимо и упал в одно из кресел. Он был зол. — Ты же знаешь, эти твари, как и эльвиры любят притворяться людьми. Мне пришлось от него избавиться, пока остальные не догадались о причинах его помешательства. Так что я выпустил на свободу одну из тварей.

— Подсадка — долгий процесс, — размышлял вслух Румпель. — Значит, он подружился сничего не подозревающим Линаром, медленно подсаживая тварь к нему. Во время их встреч он не только кормил обедом Линара, но и подкармливал тварь, чтобы та не пожрала носителя раньше времени. Затем он умирает. Тварь продолжает питаться за счет Линара. Контракт — единственное объяснение навязчивой мысли об Ашран в его голове. Иначе тварь просто захватила тело после исчезновения хозяина. Он планировал покончить с собой и заставить нас через Лунара Ву вернуть его к жизни. Но зачем?

— Он знал, что останется живым, — заключила Ашран. — Нужно еще раз поговорить с Мори.

Они поспешили в камеры, но к их удивлению, Мори там не было. На столе стоял поднос с едой, две кружки, а сам чай в большом чайнике был еще тёплым.

— А где Ма’Ай? — спросил Румпель, пояснив: — Он принес еду.

— Как давно он пошел к Мори? — насторожился Холгун.

— Думаю, не больше часа назад… — протянул Румпель в ответ.

— Что почти час Ма’Ай делал в камере Мори? — брови Холгуна сошлись на переносице.

— Ну, они разговаривали… Как я понимаю, Ма’Айю было жалко Мори… — Оправдывался Румпель. — К тому же я все время находился в зале и слушал их.

— Как ты вообще позволила ему разговаривать с Ма’Аем? — Холгун обратил свой гнев на Ашран. — Ты же понимаешь, что он из себя представляет. Мори манипулирует людьми, как дышит.

— Его заклинание! — воскликнула Ашран, оставляя изначальный вопрос без ответа. — Мори дописал его.

Она кинулась обратно в кабинет, быстро снимая завесу с потайной комнаты. Стеллажс книгами задрожал, становясь полупрозрачным, открывая обзор на еще одну небольшую комнату с полками, заполненными книгами и различными предметами. Ашран прошла сквозь дрожащую завесу, нашла книгу средних размеров в черном кожаном переплёте. Быстро пролистав, нашла нужную страницу и с ужасом посмотрела на мужчин:

— Ему нужен Ма’Ай. Ма’Ай умрет, а Мори останется жив. Я убью его! — тут же вскричала она, захлопнув книгу. Глаза ее полыхнули золотом. — Они ушли не так давно. Холгун, ты сможешь взять след?

Тот кивнул. Они направились к выходу из лаборатории. Первым шел Холгун. Он же был тем, кто шмякнулся о каменную кладку. Не понимая, что произошло и почему стена его не пропускает, он пощупал стену.

— Ашран, почему стена стала стеной? — спросил он.

— Что? — Удивилась она. — Но это возможно, лишь запечатав вход.

— Значит, он запечатан! — подтвердил Холгун её догадку.

— Но это возможно лишь используя сосуд запечатывания…

— Ты хочешь, проверить на месте ли он? — почти вскричал Холгун, злясь на очевидные вещи. — Просто. Распечатай. Вход.

— Но это возможно лишь находясь снаружи.

— Так много возможностей в твоих словах, Ашран. — вздохнул Румпель, поджигая трубку. — Что на счет невозможного?

Холгун не останавливаясь возмущался доверием к людям не из семьи. Ашран наматывала круги вокруг очага в центре комнаты, задумчиво потирая подбородок. Румпель курил трубку, по обыкновению сидя в кресле.

— Нам нужен не просто кто-то за стеной, а кто-то с незапечатанной кровью, — заметил Румпель, выдыхая клуб дыма.

— Другими словами, нам нужен полукровка. Какие шансы его найти, сидя здесь? — добавил Холгун.

— Небольшие, — согласилась Ашран. — Но все же это единственный шанс. Либо дожидаться, что Мори нас отопрёт. Если, конечно, это входит в его планы. Но, думаю, к тому времени Ма’Ай уже будет мертв.

— А Мори недурно так щелкнул нас по носу, да? — поинтересовался Румпель. Никто ему не возразил, и он продолжил размышлять вслух: — Я могу только гадать, как давно Мори все задумал. Надо отдать ему должное, этот хитрый лис обо всем позаботился заранее! Остается единственный вопрос: Ма’Ай случайно или умышленно попал в это уравнение? На что Мори рассчитывал? На то, что Ма’Ай окажется чародеем или на его доверчивость? То, что у Ма’Айя получится вернуть к жизни кого-то мы сами не верили, отправляясь в холодные камеры, так ведь?

И на этот раз ему никто не ответил. Только лицо Ашран пошло пятнами, что абсолютно было не свойственно эльфам.



— Я поищу с помощью осанве. Может, мне кто-нибудь ответит, — заключила Ашран.

— Ты понимаешь, что это практически то же самое, как кричать эльфам: смотрите, я здесь? — указал на недостаток её плана Холгун.

— Эльфов все равно нет в Верлиоке, — вмешался Румпель.

— Так же, как и полукровок, — продолжал не соглашаться Холгун.

— У нас нет выбора, — сказала Ашран.

— Это невозможно, — возразил Холгун.

— Это то, что нам нужно! — заявил Румпель.

Глава шестнадцатая. За'Ар. Простая

«нᴀᴄᴛ᧐ящиᴇ ᴛᴀйны ᴄᴋᴩыᴛы нᴇ ᴨ᧐д ᴨ᧐ᴋᴩ᧐ʙ᧐ʍ н᧐чи и нᴇ зᴀ хиᴛᴩыʍи ᴧ᧐ʙуɯᴋᴀʍи. ᧐ни ᴄидяᴛ ᴦᴧуб᧐ᴋ᧐ ʙ ᴧюдях» из днᴇʙниᴋ᧐ʙ б᧐ᴄ᧐н᧐ᴦ᧐ᴦ᧐ ʍᴀᴦᴀ.

За’Ар как раз спускалась от руководства в свой кабинет с кипой амбарных книг, в которых следовало перепроверить суммы налогов, уплаченных их владельцами, когда в ее голове раздалось:

«Ты меня слышишь?».

От неожиданности сего она пропустила ступеньку. Руки у нее были заняты и замедлить падение надежды не было. Больно ударившись спиной, она приземлилась на пятую точку и, подпрыгивая на каждой ступеньки сдребезжащим звуком «Э-э-э» съехала вниз лестницы, оставляя по пути своего маршрута след из разбросанных книг. Она схватилась за спину, потирая ушибленное место.

«Ты меня слышишь?» — не унимался голос.

— Да что тебе?! — возмущенно вскричала За’Ар.

Она не хотела связываться с кем-то неизвестным. Ответила, поддавшись эмоциям. Ей был знаком этот способ общения. С ней пытался говорить эльф. Между говорящими устанавливалась некая ментальная связь, позволяющая не только делиться мыслями, но и чувствами. У эльфов данная связь имела название — осанвэ.

«Мне нужна помощь»

— Мне самой нужна помощь, — простонала За’Ар.

«Что случилось?» — голос выражал некое чувство обеспокоенности.

— Я упала с лестницы из-за тебя, — ответила За’Ар, вставая и кряхтя.

«Прости»

— Ну и?

«Ты недалеко от меня. Можешь, прийти и открыть одну магическую, так сказать, дверь?»

— Ты сейчас говоришь, как злая ведьма.

«Как кто?» — удивился голос.

— Не обращай внимания, это не местное выражение, — отмахнулась За’Ар, но всё же поинтересовалась. — Чем я могу помочь, если дверь магическая-то?

Пока голос молчал, За’Ар обнаружила, что у нее не плохо так болят кости пятой точки. Она потерла эту самую пятую точку.

«У тебя незапечатанная кровь» — наконец объявил вновь появившийся голос.

— Что это вообще значит? — нахмурилась За’Ар.

«Ты полукровка»

— С чего это? — возмутилась За’Ар. — Я вполне себе нормальный человек.