Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 127



   Бой был похож на рубку в окопах. Помимо гранат, постоянно приходилось биться врукопашную. Вместе с япошками сражались и несколько гавайцев. Они были намного выше и крепче своих союзников, и упорства у них было столько же, сколько у бойцов Хирохито.

   - Повезло мне, - сказал Лес, когда морпехи расправились с очередной группой. Весь его штык и подошвы ботинок были заляпаны кровью. Запах её стоял и в воздухе.

   - Эти пидоры драпали откуда только можно, только мне такие, сука, не попадались.

   - Может, вы им не нравитесь, сержант, - заметил один морпех.

   - Не удивлюсь.

   Боец воткнул штык в почки гавайцу, дабы тот не слишком огорчался из-за столь внезапного знакомства.

   - Курить есть? У меня кончились.

   - Конечно.

   Морпех протянул Лесу пачку.

   Сержант взял сигарету и прикурил её от "Зиппо".

   - Спасибо, браток. Блин, как же в тему-то.

   - Верю. Некоторые здесь просят покурить, а не поесть, хотя выглядят так, что им бы в больницу. Забавно.

   - Ага.

   Лес посмотрел на сигарету, зажатую между указательным и средним пальцами. С её кончика тянулась тонкая струйка дыма.

   - Интересно, и чего всех к ним так тянет? Толку с них никакого, не как с бухла, или типа того, но цепляют крепко.

   Он пожал плечами.

   - Блядь. Да, какая разница-то?

   - Никакой, - отозвался морпех. - Следом мы, кажется, должны будем зачистить тот сраный дворец, или нет? Ох, весело будет.

   - Ага, веселее даже, чем здесь было.

   Лес ещё раз затянулся. Он попытался сосредоточить взгляд на угольке.

   - Ну, нужно было догадаться, что это будет война до последнего. Много япошек остаться не должно.

   - Будем надеяться, - сказал морпех.

   Когда пути пропаганды и военной необходимости пересекались, пропаганда должна отступить. Минору Гэнда это понимал. К сожалению, американцы тоже понимали. Они методично пытались уронить дворец Иолани прямо ему на голову. Возможно, они даже решили получить из этого какую-то пропагандистскую выгоду. Что-нибудь, типа: "чтобы освободить это здание, мы должны его уничтожить". Очень скоро Япония совершенно никак не сможет этому противодействовать.

   За исключением подвала, который прежде служил прибежищем для слуг и чиновников, весь остальной дворец был пуст. Так вышло, что Гэнда оказался в компании нескольких солдат, включая своего невольного спутника, ефрейтора Фурусаву, а также короля Стэнли и королеву Синтию.

   Король Стэнли держался лучше, чем Гэнда мог от него ожидать. Строго говоря, держался он получше многих солдат. Он криво усмехнулся Гэнде и произнес:

   - Ну, кажется, дела идут не так, как мы ожидали, да?

   - Прошу простить, ваше величество, но так и есть, - ответил коммандер. - Карма. Мы сделали всё, что могли.

   - Знаю. Я не злюсь.

   Стэнли Лаануи рассмеялся.

   - Хотя, наверное, надо бы, а?

   - Вы это о чём? - осторожно переспросил Гэнда.

   Если король знал о его связи с королевой... Гэнда едва сам не рассмеялся. Теперь-то какая разница? Как бы дела ни шли, этого дня никому из присутствующих уже не пережить. В подтверждение этому в здание дворца ударила пара 105мм снарядов. Над головой послышался грохот, что-то рухнуло. Неужели одна из колонн, поддерживающих второй этаж?

   Однако король Стэнли произнес:

   - Если бы вы надели корону на кого-нибудь другого, я бы сейчас сидел в какой-нибудь жопе мира и злорадствовал: "лучше тебя, чем меня, жалкая ты тварь".

   - Вы были хорошим королём, - сказала королева Синтия. - Вы и есть хороший король.

   Она взяла его ладонь в свою. Гэнда изо всех сил старался сохранить спокойствие. Может, ей и было весело с ним - а ей, действительно, с ним было весело - любила она своего мужа. А, если и не любила, то никак этого не показывала. Не в минуту, когда на них, буквально, рушился весь мир.

   - Без обид, милая, но я всегда хотел засадить США в глаз, - сказал Стэнли Лаануи. - Когда этот Доул и прочие пираты украли у меня родину, я был ещё пацаном, но мне всегда хотелось им отплатить. Вот я и платил, а они платят мне в ответ.

   Над головой снова что-то громыхнуло, аж пол затрясся. Чем это ни было, до подвала оно достало.

   Начал стрелять пулемёт, установленный на краю сухого рва. Если американцы хотят взять дворец Иолани, он дастся им дорогой ценой. Они хотели, и платили положенную цену.



   - Ну, теперь всё, - произнес король Стэнли. - Конец.

   В кобуре на бедре у него висел пистолет .45 калибра - здоровенный агрегат, способный свалить лошадь, не то, что человека. Он вытащил пистолет и взглянул на него.

   - Лучше так, чем позволить этим тварям взять меня живым и потом вздёрнуть.

   Ни один японец не смог бы сказать лучше.

   - Да, - мягко произнесла Синтия.

   На пистолет она смотрела со смешанным чувством страха и восхищения.

   - Долго прожить они нам не позволят и здорово повеселятся, прежде чем нас расстрелять или повесить. Мы сделали то, что сделали - немногое, правда, - и, ты прав, настало время закрыть за собой дверь.

   Стэнли Лаануи взглянул на Гэнду.

   - Пустить вам пулю в лоб, прежде чем я покончу с Синди, а затем с собой? - поинтересовался он.

   Судя по всему, он, в любом случае, об этом бы спросил. Однако в его словах звучал явный горький намёк. "Он знает", - решил Гэнда. Его взгляд скользнул на Синтию. То, как она не сумела скрыть ни удивления, ни тревоги, говорило, что королева подумала о том же.

   Гэнда посчитал разумным не показывать, что он догадался об истинном смысле слов Стэнли. Он поклонился и сказал:

   - Благодарю вас, ваше величество, но, нет. Я поражения тоже не переживу. Обещаю. У нас есть свой способ уйти из жизни.

   - Харакири? - спросил король.

   Гэнда не стал его поправлять и кивнул. Сеппуку - более элегантный и менее болезненный способ покончить с собой. Король Стэнли поморщился.

   - Лучше вы, чем я, дружище. Я хочу уйти быстро.

   - Всё пройдет достаточно быстро, - заверил его Гэнда.

   Он повернулся к ефрейтору Фурусаве и сказал по-японски:

   - Вы не окажете мне услугу стать моим помощником? Долго нам не протянуть.

   Словно в подтверждение этому, на краю рва снова затрещал пулемёт.

   - Это будет честь для меня, коммандер-сан, - сказал Фурусава. - Всё пройдёт быстро, вам не придётся страдать.

   - Домо оригато - сказал Гэнда, и добавил по-английски: - Дело решено.

   - Ладно, - сказал Стэнли.

   Когда пулемёт, внезапно, замолк, его рот искривился.

   - Готова, милая?

   - Не знаю.

   Голос у королевы Синтии дрожал.

   - Не знаю, можно ли, вообще, к этому быть готовым. Но, ты не медли.

   Она кивнула Гэнде.

   - Прощайте, коммандер. Мы сделали всё, что могли.

   - Хаи. Сайонара.

   Гэнда опустил взгляд в пол.

   Королевская чета Гавайев отправилась в небольшую комнату в центральном коридоре. Раздался выстрел, за ним, тут же, ещё один. Гэнда распахнул дверь. Если кому-то из них нужно было помочь уйти, он был к этому готов. Однако Стэнли Лаануи, может, и не был толковым королём, стрелком являлся отменным. Он сам и его рыжеволосая супруга лежали на полу, у каждого из них в виске зияло крошечное отверстие, и не очень приятная на вид дыра с другой стороны.

   - Сайонара, - шепотом повторил Гэнда и вышел.

   Затем он кивнул ефрейтору Фурусаве.

   - Пора, - сказал он и сел на полу, скрестив ноги.

   Он обнажил живот и извлёк из ножен офицерскую катану. Прежде он ей ни разу не пользовался. Надо было взять вакидзаси - короткий самурайский меч, но придётся управляться тем, что есть.

   - В момент касания лезвия, господин? - поинтересовался ефрейтор.