Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 13

Я отошёл в сторону и помог ей спуститься. Показал на салон открытой кабины. Ничего больше объяснять было не надо. Она одним прыжком приземлилась в кресло. Я упал рядом с ней и закрыл кабину. Салон наполнился воздухом. Мы оба выдохнули и жадно вдохнули свежий воздух. Айрис упала мне на плечо и разрыдалась вперемешку со смехом.

– Я уже почувствовала себя вдовой. – Она подняла ко мне зарёванное лицо. – Какой ты молодец.

– А не надо хоронить меня раньше времени. Зацени, какой я нам луноход раздобыл. Огонь машина.

– Хороший. Ты очень красный и опухший. Обморозился? – Айрис дотронулась до моего лица.

Я рефлекторно отстранился. Кожа неприятно горела, как от солнечного ожога.

– Больно. Вождь краснорожих. Без капсулы, как без рук. Привык уже рисковать без последствий.

– Ничего, вернёмся и сразу отправим тебя в капсулу, – успокоила она меня.

– А тебе не показалось, что мужики решили от нас избавиться, чтобы спасательная команда не задавала лишних вопросов? – спросил я Айрис.

– Вероятно, только если они сами не погибли.

– Надо валить отсюда скорее, пока они не решили проверить наше состояние.

Я попытался разобраться с устройством управления луноходом. Вместо руля у него имелся джойстик под правую руку. Однако на мои прикосновения к нему аппарат никак не реагировал. Айрис тоже занялась изучением матчасти и буквально через несколько секунд нашла на панели ничем не выделяющееся место, на которое надавила пальцем. Панель осветилась огнями. Почти бесшумно заработал электродвигатель.

– Требует прогрева узлов, – Айрис ткнула в график на экране, светящийся синей полосой с отрицательными значениями температур.

– Прогреем. Всё равно мы пока не знаем, куда ехать. Пульт от дверей где искать?

– Логически он должен быть внутри этой машины. – Она оглядела салон и заметила над лобовым стеклом коробочку с антенной. – Похоже, это то, что нам надо. – Она придавила коробочку.

Её корпус оказался полупрозрачным. Под ним загорелась зелёная лампочка. На экране появилась надпись: «Проверка узлов. Откачка воздуха». Затем почти сразу появилась вторая надпись. «Давление выровнено. Открывание». Мы ждали, что внутрь ударит яркий солнечный свет, но этого не случилось. Снаружи царила полная безвоздушная тьма, только свет ярких звёзд обозначил открывшийся проём. Внезапно на экране появилась другая надпись: «Аварийное состояние узлов шлюза. Закрывание».

– Гони! – выкрикнула Айрис.

Створки пошли навстречу друг другу. Я надавил джойстик вперёд. Повинуясь приказу, луноход покатился вперёд. Не так чтобы резво. Перебираясь через горы мусора приспособленным для бездорожья шасси, мы выкатились на лунный грунт. Двери успели прищемить заднюю часть вездехода, но без последствий.

Повреждённый корабль зарылся в грунт, оставив за собой длинный ров. С виду он выглядел почти целым. Над верхней частью мигал аварийный огонёк.

– Может, зря мы сбежали? – Меня начали терзать сомнения. – Вдруг парни нуждались в помощи?

– Давай вернёмся, – предложила Айрис, забираясь внутрь второго комбинезона. – Только как?

Неожиданно в наш луноход упёрся яркий луч света, идущий со стороны корабля.

– Вы украли наш грузовик. Верните его на место или мы будем вынуждены сообщить о вас тем, кому будет особенно интересно. – На экране появилось лицо одного из наших «таксистов».

– Мы были вынуждены это сделать, потому что никто не пришёл нам на помощь, – ответила Айрис. – Вы ведь ждали, когда мы дадим дуба, чтобы выбросить нас и не светить перед спасателями. Мы вам больше не верим, а грузовик временно изымаем, пока не окажемся в безопасной ситуации.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил я их. – Ваша подлость компенсировала её. Надеюсь, мы больше никогда не встретимся.

– Придурки, заряда в нём не хватит ни до одного жилого комплекса, – раздался голос из динамиков.

Я отключил экран и посмотрел на Айрис.

– Интересно, они врали насчёт заряда или нет?

Глава 4

– Да, небогато с придорожными заведениями на Луне. – Я окинул взглядом унылую поверхность спутника Земли. – Интересно, в этом аппарате вообще предусмотрена нормальная радиосвязь?

Мы с Айрис попытались самостоятельно дозвониться до любого объекта на Луне, но бесполезно, выходили только на пилотов разбившегося корабля. Они злорадствовали и запугивали нас, обещая медленную смерть от холода.





– Стыдно за бывших землян, – признался я. – С такими возможностями всё равно остаются мелочными и меркантильными.

– Потому и не прошли отбор. Если бы мы потерпели бедствие рядом с моей станцией, то уже давно оказались бы спасёнными. Система воспитывает занудных, но добродушных людей.

– Особенно, когда дело касается балльной оценки их общественной деятельности.

– Не без этого. Она уже вросла в их мировосприятие и кажется неотъемлемой частью жизни. Совершил поступок, получи оценку. Дисциплинирует. А вот эта часть человечества, что осталась вне системы, она, по сути, не изменилась. Они те же земляне, только технологически развитее.

– И это не совсем их заслуга, – уточнил я.

– Да, не совсем. Они как дикари с телефоном. Научились обращаться, но производить ума не хватает.

Из-за горизонта показался край солнечного диска. Глазам стало нестерпимо ярко, даже пришлось повернуть луноход в обратную сторону, чтобы найти, как поставить светофильтры на стёкла. Пришлось снова включить экран, рискуя нарваться на злопыхающих «таксистов» и поискать в нём настройки. Пока я вёл, Айрис внимательно изучала меню.

– Тут есть функция включения аварийного сигнала, но она не активна. Эти упыри выключили её, чтобы мы не воспользовались, – предположила она.

– Не удивлюсь, если они сделали это давно, потому что аппарат краденый. Нашла светофильтры? Иначе я начну чихать.

– Да чихай, сколько влезет. Когда ты ещё почихаешь на Луне?

– Ага, чихал я на вашу Лу… ну, апчхи! – я чихнул на самом деле, даже в ушах зазвенело.

– Так, вот, кажется, нашла. – Айрис ткнула в экран. Стёкла сделались почти чёрными, пропуская меньше пяти процентов света, как это было указано в настройках. Вместо всей поверхности передо мной теперь сияли только склоны, освещённые солнцем.

– Делай светлее, пока селенитский инспектор не выписал нам штраф за тонировку. – Мне совершенно не было видно, куда ехать. В темноте можно наскочить на какой-нибудь приличный камень, прячущийся в тени.

– Мне кажется, здесь только два режима, включить фильтр и выключить. – Айрис потыкала пальцем в экран. – Примитив.

– Значит, должен быть радар или прибор какой-нибудь, типа ночного видения.

– Я ищу.

Как и предполагал, мы наскочили на валун одной стороной вездехода и прилично подпрыгнули.

– Ищу, ищу, – ответила Айрис на мой укоризненный взгляд.

Она прошлась по всему меню, но не нашла ничего похожего на ассистента движения в условиях плохой видимости.

– Может быть, эта функция включается обычными кнопками? – Она зашарила руками по панели.

– Осторожнее, не нажми катапульту, – попросил я.

– Нет, и здесь нет ничего похожего. Выходит, они ездят по Луне наудачу или только ночью. Или по компасу и азимутам.

– На Луне нет магнитного поля, компас отпадает. Думаю, они вообще не ездят днём. Жулики любят работать ночью.

Что-то пискнуло внутри приборной панели. Я сразу бросил взгляд на шкалу зарядки аккумуляторов. Паниковать было рано. Заряда больше половины. Писк повторился. Мы с Айрис переглянулись.

– Колесо спустило? – предположил я в шутку.

– Что бы это ни было, но звучит как предупреждение. – Айрис снова полезла в меню, искать причину сигнала.

Я же сконцентрировался на дороге, выбрав в качестве ориентира прореху между двух холмов. Писк раздался снова и стал повторяться, учащаясь. Впору было останавливаться, пока не случилась какая-нибудь поломка.

– Давай поднимемся на тот холм и оглядимся, – предложил я Айрис.

– Это не холм, это отвал кратера, просто так выглядит отсюда. Интересно, реально здесь дождаться ночи? – Она оценивающе посмотрела на край солнечного диска, поднявшийся совсем чуть-чуть за час с лишним поездки.