Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 48

— Так где она? Ты ведь помог ей? У нее нет знакомых в этом мире.

— Помог. Я написал письмо своему старинному другу. Он владеет небольшим постоялым двором в столице. Он возьмет ее на работу.

— Отправляйся к ней, только перед этим подыщи достойное жилье. Я переведу Вике деньги, чтобы она ни в чем не нуждалась. И никакой работы. Моя женщина не будет зарабатываться себе на жизнь, — процедил Раймонд.

— При всем моем уважении к вам, мой лорд. Но именно этим она и занималась у вас.

— Это ее блаж. Она так хотела.

— У нее это замечательно получилось. Она была бы достойной хозяйкой.

— Тебе обязательно перечить мне? — прищурился альфа.

— Я просто говорю очевидные вещи, мой лорд. Виктория не из тех женщин, кого устроит жизнь содержанки. Но если дела обстоят именно так как вы подозреваете ей лучше быть вдали от вас и ваших проблем. Прежде чем искать ее, лучше бы быть более определенным.

— О чем ты?

— О вашем статусе. Смею заметить, что быть любовницей при невесте она не захочет. Точно так же как и принимать от вас деньги на содержание. И искать дом тоже нет смысла.

— А ты слишком хорошо ее знаешь? — удержать ревнивые нотки в голосе оборотню было слишком тяжело.

— Я работал с ней долго. И прошу поверить мне, — Гарольд переживал за своего господина. Он прожил долгую жизнь со своей парой и понимал те чувства, пусть и искусственные, но, видимо, тоже очень и очень сильные, которые заставляли терять голову волку. Гарольд сам проходил через это. А еще не стоит забывать, что все это помешательство господина от встречи с леди Люсией, происходило на фоне того, что господин дорожит отношениями с Викторией. Попасть с такую дурнопахнущую ситуацию он бы не пожелал и врагу.

— Черт! — выругался лорд, ведь понимал, что слуга прав. Как бы неприятно было это признавать, но Вика слишком самодостаточна и независима. С нее станется упереться рогом и не взять его деньги. Из принципа.

— Но я дал ей свой браслет. Конечно, это не гарантия того, что она возьмет хоть что-то с него, но вы можете попробовать перевести туда некую сумму.

— Нет. Лучше мы поступим так. Давай мне координаты твоего друга, переведу ему деньги. Я хочу, чтобы он разместил Викторию у себя и устроил достойную оплату.

— Хорошо.

— Сделай так, чтобы она ничего не знала. Не хочу потерять ее. Так я хотя бы буду знать, где она.

— Но, а как же вы? Вам не нужна моя помощь?

— Как только все устроишь и проконтролируешь, возвращайся. Пусть все думают, что мне плевать на нее.

Гарольд кивнул своему господину. Раймонд подождал пока слуга скроется из вида. А потом тяжело прислонился лбом к забору. Он бесшумно ударил кулаком по нему, сжимая челюсти. Всего минута разделила их. В это самое мгновение Раймонд пообещал сам себе, что разберется в сложившейся ситуации, освободится от навязанных уз и вернет ее. Он не будет оскорблять свою женщину статусом содержанки или любовницы. Она достойна того, чтобы стать полноправной хозяйкой его сердца и дома. Сейчас он, как никогда, раскаивался в том, что так долго тянул. Давно нужно было жениться на Вике. Каким же идиотом он сейчас себя чувствовал.





Оборотень оттолкнулся от забора, перекинулся в волка и потрусил в сторону особняка. Слуге следовало перевести деньги на нужды его женщины.

По пути он никого не встретил. В особняке была мертвая тишина. Он дошел до своих покоев, обернулся и толкнул дверь. Мерзкий запах Люсии все равно был притягательным. Но голова Раймонда сейчас работала, как никогда, хорошо. Тот распахнул окно, прогоняя удушающий и лишающий воли аромат. Ворвавшийся порыв ветра с легкостью справился с этим.

Раймонд направился к гардеробной, чтобы облачиться в халат, но стоило только попасть туда как замер. Он повел носом, не понимая, почему в гардеробной полной тряпок его лжепары он слышал аромат Вики. Ирисы и тут казались ему. Он прошел по правой стороне просторной гардеробной комнаты и, как полный идиот, обнюхивал наряды Люсии.

Раймонд пришел в бешенство, когда понял, что это перешитые платья его Вики. Он узнал некоторые из них, те, что покупал в столице у придворного портного.

«Какого черта тут происходит?!»

Мужчина с трудом удержал себя от того, чтобы не побросать платья на пол. Перевел дыхание, сорвал с вешалки ближайший костюм и просто вышел из комнаты. Это было выше его сил оставаться среди этих тряпок. Лучше он переночует в кабинете.

Так он думал, когда шел туда. Но на самом деле, уловив тонкий аромат сиреневых цветов, завернул не в сторону кабинета, а в сторону кухни. Прошел дальше, уже понимая, куда ведет его чутье. И чем ближе он подходил к неприметной двери, тем больше зверел. Открыв коморку, он пришел в неописуемое бешенство. Вцепился отросшими когтями в косяк, кроша дерево. Отряхнул руку, несмотря на занозы, и сел на край кровати. Согнулся, поставив локти на колени, и запустил пальцы в волосы, потянув их до боли. Раймонд так и остался здесь сидеть. Не сдвинулся с места до самого рассвета.

_____________________________

Поддержите, пожалуйста, историю и поставьте звездочку ⭐️

А еще ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ по ссылке https:// /ru/ekaterina-geraskina-u3076079 и ДОБАВЛЯЙТЕ книгу В БИБЛИОТЕКУ, чтобы не пропустить выхода новой главы.

Хорошего чтения⭐️

Глава 4

Столица встретила меня унылой погодой. Под стать моему настроению. Я спустилась с поезда. Редкие пассажиры толкались на перроне.

По жизни я была оптимисткой, но как-то сегодня не удавалось взять себя в руки. Я шла по перрону, не торопясь, да и куда спешить? Смотрела по сторонам, решила не брать машину и прогуляться по столице. Здесь я была несколько раз вместе Раймондом. Но, разумеется, тогда мы путешествовали с ним на его комфортабельном автомобиле и посещали дорогие рестораны.

Я рассматривала широкие мощеные улицы. Что радовало так это отсутствие мусора. Столица королевства была чистой, приятной и ухоженной. Дома в основном строили не больше четырех этажей. Они были узкими с высокими крышами и плотно прилегали друг другу. По стилю очень напоминали архитектуру Амстердама. Даже фронтоны были такими же интересными: ступенчатыми, клювовидными, колоколообразные и с горловиной. Я с интересом рассматривала все это и улыбалась. Еще одной чертой столичных домов, придающей особенный колорит, были цветные фасады. Сейчас было пасмурно, поэтому я не могла в полной мере насладиться яркими оттенками, но уже предвкушала, насколько сочно краски заиграют в лучах солнца, играя разнообразными оттенками. В целом архитектуру Брингерга (так называлась столица нашего королевства Герия) можно охарактеризовать как благородную и сдержанную, ведь весь ее шарм кроется скорее в тщательно проработанных деталях, нежели в помпезности.

Как правило, первые этажи были заняты под разнообразные торговые точки, кофейницы и рестораны. Конкретно этот район назывался Привокзальным, так значилось на табличке указателя, и был он для рабочего класса и не слишком зажиточных горожан.

Я шла и рассматривала пока еще закрытые витрины, решила заранее присмотреться, где бы я могла прикупить немного одежды, белья и прочих женских вещей на первое время. Так и бродила по длинной центральной улице, пока не добралась до более респектабельного района. Тут стены домов уже не прилегали друг другу, а имели небольшие кусочки земли. То тут, то там были высажены красивоцветущие кусты. У домов появились невысокие декоративные заборчики с ухоженными двориками. Ажурные балкончики стали украшать разноцветные фасады домов. У некоторых во двориках стояла садовая мебель.

Магазинчики здесь встречались не так часто, но они были больше по площади. В кофейницах на улицах стояли небольшие столики с коваными стульями. Здесь можно было купить свежей выпечки и тут же заказать чашечку черного кофе, чтобы позавтракать. Решила не отказывать себе в такой малости. Прошла в открытый дворик с низким белым заборчиком. Уже с улицы пахло аппетитными сливочными круассанами. Открыла стеклянную дверь, зазвонил колокольчик. Я попала в уютную по-домашнему обустроенную просторную залу. Прошла к деревянному вертикальному прилавку, на который уже начинали выставлять первую партию свежеиспеченных изделий. Я улыбнулась от предвкушения, рот наполнился слюной.