Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6



– Почему, я не могу это сделать? – уставился на них старик.

– Ты нам нужен здесь, – ответила амазонка. – Всё, хватит пустых и никчёмных разговоров, нам нужно посовещаться и решить, что предпринять в этом деле.

– Что тут думать! – выкрикнул Макс, – надо немедленно отправляться в тот мир, откуда пришёл зов помощи и выручать из беды отца!

– Нет, сестра говорит дело, – вставил своё слово профессор, – надо сначала всё хорошенько обмозговать, а уж потом действовать. Нахрапом, если Михаил действительно попал в беду, мы ему не поможем, а только ещё больше навредим.

– Не мы, – поправила его Хелена. – Ты, как я уже говорила, остаёшься здесь, а если нам понадобится твоя помощь, братец, мы тебя позовём. Ты меня хорошо понял?

– Ладно, уговорили, – проворчал старик, вновь наливая себе в бокал вина. – А теперь давайте присядем и подумаем, что в первую очередь вы будете делать и куда отправитесь.

– Как это куда? – проводил взглядом профессора Максим, пока тот шёл к креслу. – Конечно, к нему домой.

– Ты ошибаешься Макс! – бросила Хелена, повернувшись к парню, – зов был не из дома чародея!

– А откуда?

Не знаю, – тихим голосом ответила амазонка. – Но, сначала, как ты и говоришь, мы отправимся в его дом, а потом, всё там доскональное проверив и изучив, будем …

Дверь кабинета резко распахнулась и все уставились на вошедшую.

Переступив невысокий порожек и прикрыв за собой дверь, Даяна обвела своим колючим взглядом всех присутствующих в данный момент в кабинете:

– Вот и хорошо, что вы все здесь, – громко и чётко вымолвила светловолосая женщина, – не надо бегать по дворцу и собирать вас.

– Даяна, что произошло? – задал нескромный вопрос сестре короля Грандауль и уставился на неё, как на приведение.

– Пропала Ундина!

– Опять! – воскликнул профессор и закашлялся, подавился слюной.

– Как это произошло? – поднялась Хелена и подошла к Даяне.

– А вот этого я не знаю, – ответила женщина, взглянув в лицо амазонке. – Зайдя в её комнату, чтобы поговорить, о предстоящей её свадьбе с королём Океналии, я обнаружила, что там всё перевёрнуто, словно что-то там искали, а принцессы нет.

– Может она просто сбежала или куда-нибудь спряталась? – поинтересовался профессор, прокашлявшись в кулак.

– Я тоже так сперва подумала, – вымолвила сестра короля, – но из дворца она не выходила, и внутри её тоже нет, охрана всё обыскала сверху донизу, даже заглядывала в подвал. Девчонку опять кто-то похитил. Хелена, – Даяна обратилась к амазонке, – я прошу тебя, умоляю, найди Ундину и доставь её в целости и сохранности домой.

– Зачем мне это делать? – выпалила амазонка, уперев свой колючий взгляд в лицо Даяны, – чтобы вы отдали её на растерзание этому старому маразматику Флавию.

– Хелена! – закричала сестра короля, – это не твоего ума дела, как мне поступать и что лучше делать.

– Тогда извини, Даяна, я умываю руки и ухожу, а ты сама занимайся поисками принцессы, – бросила путешественница по мирам и, отвернувшись от сестры короля, схватила со стола бокал и стала наливать в него вино.

– Грандауль, – Даяна тихим голоском обратилась к профессору, – поговори, пожалуйста, с сестрой и уговори её помочь.



– Меня не нужно уговаривать! – сделав глоток, бросила Хелена, не дав брату ответить. – Я найду принцессу, но не ради тебя, а потому что она …

– Спасибо! – перебила амазонку Даяна и, развернувшись, пошла к двери.

– Что будем делать? – спросил Макс, после того, как сестра короля покинула комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь.

– Сперва отправимся на поиски Михаила, – ответила Хелена, потягивая вино, – а уж потом, поищем Ундину.

– А если её за это время убьют? – поинтересовался парень, вглядываясь в лицо Хелены. – А мы, разыскивая сначала отца, опоздаем и не сможем её помочь.

– Нет, я не думаю, – вставил слово Грандауль. – Девчонку похитили не для того, чтобы её убить. Если бы они хотели это сделать, то убили бы прямо здесь во дворце. Значит, им принцесса нужна, для чего-то другого.

– Ладно, потом разберёмся, зачем похитили Ундину, а теперь пора отправляться в «Паучью нору» и узнать, что там случилось с Михаилом.

Глава 3

Вернувшись к себе, после разговора с профессором, Ундина разбросала по всей комнате вещи, делая вид, что здесь что-то искали, а сама решила перенестись в мир Паучья нора к своей подруге. Но, немного не рассчитав, принцесса появилась не там, где должна была выйти, а совсем в другом неизвестном ей мире, о котором она ничего не знала и видела впервые.

Шагнув в открывшуюся дверь из портала, девушка очутилась на небольшой полянке, что было вся покрыта невысокими ярко-розовыми цветами, и от которых исходил сладковатый аромат. Ундина словно попала в лавку со сладостями и стояла у прилавка с карамелью.

И только она переступила невидимую черту, как дверь захлопнулась, перекрыв ей, обратный выход отсюда и возможность вернуться домой в Русалочью Заводь.

Стоя на полянке, озираясь по сторонам и вдыхая аромат от цветов, Ундина вдруг поняла, что в её путешествие, кто-то вмешался и этот кто-то очень сильный чародей. Ведь простому колдуну или обыкновенной ведьме из-за захолустья, такое совершить не под силу.

Простояв на одном месте несколько минут и раздумывая, что ей сейчас предпринять в этой непредвиденной ситуации, она так ничего и не надумала. Сильный сладковатый аромат перебивал все её мысли и сбивал с толку, а щебет птиц, что сидели на ветках деревьев и кустах, этому многократно способствовал.

Сделав один шаг, а потом другой, стараясь сильно не мять под ногами красивые с большими бутонами цветы, она медленно пошла по чуть заметной тропке, которая удалялась вглубь леса, что окружал полянку.

Временами, останавливаясь и прислушиваясь к каждому шороху или невнятному звуку, что доносился до её ушей из глубины леса, Ундина примерно через час, а может и больше, уставшая и ослабевшая, вышла к полуразвалившемуся каменному сооружению.

С первого взгляда нельзя было определить, что здесь было раньше. Но, только войдя внутрь, через огромную дыру в стене, девушка поняла, что находится в заброшенном храме. Ни стёкол, ни витражей, как положено в храмах, не было видно, словно их кто-то нарочно разбил, но на стенах, которые ещё полностью не разрушились и каким-то странным и загадочным чудом уцелевшему потолку, были рисунки с изображением богов. Некоторых принцесса знала, в её мире им поклонялись. А вот остальных и таких было намного больше, она видела впервые и даже не представляла, кто они.

Минут пятнадцать, Ундина стояла с открытым ртом, разглядывая, что ещё сохранилось внутри, пока не услышала какой-то странный звук, похожий на пение или бормотание.

Долго не раздумывая, девушка поспешила спрятаться и посмотреть, что же будет происходить дальше.

Разговор, теперь она уже точно его слышала, стал громче и через минуту в зал вошли несколько человек в серых балахонах.

Внимательно приглядевшись к этой странной группе, Ундина разглядела под капюшонами шестерых мужчин и четырёх женщин. Все они были примерно одного возраста, ну, может, с разницей в один или два года, так ей показалось, но точно это или нет, она не могла сказать.

Пройдя в центр зала, они встали в круг, вокруг камня, похожего на алтарь и, подняв кверху руки, стали что-то выкрикивать на непонятном принцессе языке.

Набравшись смелости, Ундина вновь подняла голову, выглянув из своего укрытия, и обомлела с вытаращенными от удивления глазами.

Пока она пряталась за кучей мусора и камней, в центре круга появился старик, который стоял на алтаре и, прижав руки к груди, что-то тихо бормотал. Девушка точно видела, что его не было с прибывшими в храм людьми.