Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 24

Филлит был хоть и старым, но мудрым и проницательным королём. Ведь если начнётся война и враг окружит Кронк, то в первую очередь постарается сжечь его, как он делал и сам, завоёвывая другие королевства. Вот он и приказал, снести все деревянные дома и постройки, а на их месте построить добротные из камня, которого в королевстве было много. «Белые горы», когда-то возвышавшиеся и уходившие своими вершинами в облака и терявшиеся там, теперь были почти разрушены, но камней в них, по-прежнему, было очень много.

Много тысяч лет назад, когда первые люди стали селиться у их подножья, снега на их вершинах было очень много, вот из-за их белизны и блеска горы и назвали «Белыми». Сейчас же от этого величия и красоты ничего не осталось, кроме прежнего названия да груды серого камня. Но каменоломни по-прежнему продолжали работать, ведь рабов, захваченных в других королевствах и преступников, было пруд пруди, а где им надлежащее место, только там, в старых шахтах. Вот и трудились бедолаги, добывая и обрабатывая камни, которые развозились по всему королевству и даже продавались в соседние королевства, граничившие с Горротом. Хотя в Аросии и своего камня хватало, но торговля этим материалом шла хорошо.

Ещё король Фернанд (отец Филлита) построил на берегу Западного моря город-порт Годсвильд и на кораблях вывозил, добывающий в Белых горах, камень в другие королевства всего Голубого мира и продавал его за огромные деньги. Фернанд был первым, кто стал перевозить их по морю, раньше этого никто не делал, боясь нападения пиратов.

Подойдя к двухэтажному (из такого же серого камня, как и остальные, стоявшие по соседству) дому, где жил Драмирус, Виндорс постучался в дверь.

Только через пару минут ему соизволили открыть дверь и старый слуга Якуб проводил гостя к хозяину.

Драмирус почтительно встретил Виндорса, как-никак, они всё-таки были хоть и дальними, но родственниками.

Бросив слуге, чтобы тот подал им вина, они закрылись в кабинете и Драмирус поинтересовался, внимательно поглядывая на колдуна:

– Ну, рассказывай, зачем ты прибыл ко мне?

Сделав несколько небольших глотков из бокала, чтобы прочистить с дальней дороги горло и утолить жажду, Виндорс заговорил:

– Драмирус, я пришёл к тебе вот с чем. Несколько дней назад, я нашёл на дороге одного человека.

– Ну и что из этого? – перебил гостя хозяин. – По нашим дорогам знаешь, сколько ходит разнообразного люда. Если из-за каждого ты будешь бегать ко мне, то …

– Он не каждый! – выкрикнул Виндорс, не дав закончить свою речь магу.

– Откуда ты это знаешь, Виндорс?

– Из его разговора, – продолжил колдун, взглянув в лицо Драмируса. – Расспросив этого человека, я понял, он не из нашего королевства, а, возможно, не из нашего …

– Стоп! – выкрикнул Маг. – Откуда ты это взял, что он чужак?!

– После того, как он пришёл в себя, я нашёл его, когда тот был в бессознательном состоянии и готов был отдать богу душу, то стал расспрашивать меня, как называться наше королевство, ну и всё такое. Из всего этого я понял, что этот человек не из наших мест, да и одежда, которая была на нём, очень странная и на нашу совсем не похожа.

– Что ты имеешь в виду? – вновь спросил Драмирус, внимательно наблюдая за родственником.

– Она не из нашего мира! – выпалил Виндорс. – И ещё, у этого мужика было очень странное кольцо на пальце.

– Почему?!

– Это кольцо было, – колдун замолчал на секунду, словно вспоминая, а потом, добавил, – ледяное.

– Ты не ошибся, Виндорс?! – вскочил на ноги Драмирус, услышав от колдуна о ледяном кольце.

– Нет! – ответил колдун. – И мне кажется, что я уже слышал о нём, только не могу вспомнить, где и когда!

– А я знаю! – выкрикнул маг, – что это за кольцо! Значит, ты говоришь, что нашёл этого человека на дороге, недалеко от своего дома? – резко сменил тему Драмирус.

– Да, когда возвращался домой из Мельбурга, – уточнил Виндорс, – я увидел его лежавшим на обочине в канаве.

– Кто еще знает о нём?

– Мой приятель Инкус, который живёт в моей деревне, он тоже колдун, как и я, но послабее.

– Что было потом? – спросил Драмирус, нависнув над колдуном, который продолжал сидеть в кресле.

– Ничего! – ответил Виндорс. – Мы немного поговорили с ним, а потом, он ушёл!

– Куда? – не унимался маг, задавая колдуну вопрос за вопросом, чтоб больше разузнать об этом чужаке.





– Этого я не знаю, – пожал плечами Виндорс. – Но в деревне его нет, это я проверял. По ответам жителей, которые видели его, я понял, что он отправился в сторону Аросии.

– Откуда ты это взял, что именно туда он и направился? – поинтересовался маг.

– А куда больше, – тихим голосом ответил Виндорс. – Он всё спрашивал и спрашивал у меня, как далеко от деревни находится граница с Аросией. Вот я и подумал, что он направился именно туда.

– Если у него именно это кольцо, о котором ты мне тут талдычишь уже битый час, то этот человек может, отправиться в любое место, куда только пожелает.

– Как это, куда пожелает? – уставился на мага колдун, ничего не поняв из его высказываний.

– Это не простое кольцо, Виндарс, а старинный артефакт, то есть част его, – ответил Драмирус.

– Это ты сейчас говоришь о Ледяном артефакте, недавно появившемся в нашем мире? – хлопая глазами, спросил у мага колдуну.

– Именно о нём! – ответил Драмирус. – Ладно, спасибо, что предупредил, можешь идти, Якуб покажет тебе комнату, где ты отдохнёшь, после дороги. Располагайся в ней и ни в чём себе не отказывай, а мне нужно сходить в одно место, вечером вернусь, и мы обсудим твоё вознаграждение, за хорошую новость.

Виндорс поднялся и вышел из кабинета. За дверью его уже ждал старый слуга и проводил в комнату, где ему уже был приготовлен обед и кое-что из вещей, чтобы переодеться.

***

Оставив Виндорса в своём доме, Драмирус отправился к старому приятелю, магу Мерлидорфу, чтобы сообщить ему, о вновь объявившемся в их мире, Ледяном артефакте. Хотя если говорить точнее, то только о голубом колье, третьей его части.

Войдя в дом Мерлидорфа, Драмирус сразу с порога выпалил:

– У меня, для тебя, приятель, есть отличная новость!

– Неужели наш король Филлит помер? – спросил Мерлидорф, уставившись на вошедшего мага.

– Нет! – улыбнулся, шутке хозяина дома, Драмирус. – Лучше!

– Тогда говори, а не расстраивай меня всякой ерундой, что взбрела в твою голову! Лучшей новостью, чем смерть нашего короля, для меня не существует! – выпалил Мерлидорф, поглядывая на приятеля, который ехидно щерился.

– Эта новость лучше, чем …, – хотел произнести Драмирус, но не успел, Мерлидорф оборвал его на полуслове.

– Тогда мне это не интересно! – бросил хозяин дома и поднялся. – Ступай, куда направлялся до этого времени и не отвлекай меня пустяками.

– До меня дошли слухи, – вновь заговорил маг, не обращая внимания на слова Мерлидорфа, – и они точные. В нашем мире вновь объявился Ледяной артефакт.

– Что ты сейчас сказал?

– Я говорю тебе, Мерлидорф, в Голубом мире вновь объявился Ледяной артефакт, – повторил Драмирус.

– Где он? – встрепенулся от неожиданности Мерлидорф, услышав такую чудесную новость из уст старого приятеля.

– Мой дальний родственник, несколько дней назад, подобрал на дороге одного, странного на вид, человека, – продолжил Драмирус. – У него на пальце было голубое, из чистого льда, кольцо, одна из частей артефакта.

– Это точно она, или твоё предположение? – поинтересовался Мерлидорф у приятеля. – Твой родственник, случайно, не ошибся?

– По описанию Виндорса, это то самое кольцо. Он никак не мог в этом ошибиться!

– Где сейчас этот человек?! – выкрикнул Мерлидорф.

– Он покинул дом колдуна и больше в деревне его никто не видел. Он или очень хорошо спрятался, или …

– Я понял тебя, Драмирус! – вновь перебил приятеля хозяин дома. – Где тот колдун, мне нужно с ним поговорить и как можно, скорее?