Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 88



— Брось, техника корфу столько не живёт, — отмахнулся я. — Она же не арраярская. Да и время, ты помнишь, там какое стоит?

— Обнулилось и пошло по второму кругу, — заявил Женька. — Я посмотрел, там у них совсем не вечный календарь.

— Ты серьёзно?

— Вполне. Мы чего-то не понимаем, вот что.

— Это и так понятно, — переиначил я Сократа. — И нам ничего не остаётся, как всё выяснить. Возвращаемся на место гибели «Ускользающего»?

— А что ещё остаётся делать, — пожал плечами Женька, и мы пошли готовиться к третьей вылазке на Арраю.

На этот раз мы дождались хорошей погоды, если остатки былого величия так вообще можно называть. Солнце, название которого до сих пор никто из нас так и не удосужился выяснить, ярко освещало унылый пустынный пейзаж Арраи. Видимость пока была великолепная, от одного края горизонта до другого.

Место посадки мы выбрали ровно посередине между обломками «Ускользающего» и хранящей пока непонятные опасности пещерой имени Вигура Дженназа. Если только сканер не ошибся, и там нас не ждёт очередная полость, оставшаяся от древних строений. Идти в обе стороны было метров по пятьсот. Экспедиции корфу очень «повезло» найти рядом с собой сколько интересный, столько и опасный объект. И это опять же если мы уже сами не напридумывали себе невесть что.

— А сегодня по арраярским меркам за бортом почти жара, — весело заметил Женька, сверяясь с показаниями температуры. — Можно даже позагорать.

— Осталось только провести терраформирование. Где-то на карте я видел подходящий трансформационный заводик, осталось только запустить и лечь спать ещё лет на тыщу, — озвучивая ответ, я усиленно старался не засмеяться.

— Тоже неплохой вариант, — согласился Евгений. — Путешественники во времени мы теперь профессиональные, особенно ты.

— Лежание в спасательном коконе не считается, — поправил я Женьку.

Так мы и продолжали перешучиваться, пока не добрались до отмеченной сканером точки.

— Ну кто бы мог подумать! — притворно воскликнул Евгений. — Песок! Кругом один песок.

Как обычно и случается на Аррае, вход, когда-то найденный Дженназом, оказался засыпан. А точности сканера снова было недостаточно, чтобы указать конкретное место.

— Будем искать по спирали, как тогда на Маддаре? — предложил я. — Или есть ещё какие умные мысли?

— Надо было дома сидеть, — усмехнулся Женька.

— Поздно пить «Боржоми», — заявил я. — Да и когда бы тебе ещё выпал шанс стать героем величайшего приключения?

— Сейчас и узнаем, где тут герои водятся, — ответил Евгений и указал рукой в сторону неприметного холмика: — Вон оно, твоё место силы, не так уж его и засыпало. Идём посмотрим, какие новые тайны хранит наша старая недобрая Аррая.



Женька не ошибся: холмиком оказалась почти полностью обрушившаяся конструкция, которая некогда возвышалась над нешироким провалом в земле и оберегала тот от попадания вездесущего песка. Корфу постарались, сомнений нет. Материал укрытия очень походил на тот, что ящеры использовали при постройке домиков около упавшей «Жемчужины». Ага, а вот и маркировка — на одной из погнутых балок был нанесён буквенно-цифровой код, прямо как на том самом ящике со спутниковой радиостанцией.

— Удачно они приземлились, — заметил Женька. — Только сели и сразу такое!

— А может, и не было никакой удачи, — ответил я, затем присел, ухватился за балку и попытался её приподнять, чтобы освободить проход, — и они заранее знали нужные координаты.

Обрушившийся навес, несмотря на все старания, поддаваться не захотел.

— Помочь не желаешь? — обратился я к Евгению: тот стоял рядом в нескольких шагах и с ехидной улыбкой наблюдал за моими потугами. — Или герои не любят тяжёлой работы?

— Вот это ты правильно заметил, — ответил Женька. — От неё и лошади дохнут. А мы с тобой вроде как два высокоразвитых существа в навороченных скафандрах, способных немного управлять гравитацией рядом с собой.

Я чуть не хлопнул себя по лбу — тот самый упомянутый скафандр в виде силового кокона не позволил. После переключения режима работы гравикомпенсаторов поднять и даже откинуть в сторону упавший навес не составило особого труда.

— Основательно подготовились, — прокомментировал Евгений лестницу, ведущую в тёмный круглый провал. — И прыгать не надо, всё как в лучших домах Парижа.

— А ты в них бывал?

— Нет, но мне кажется, там именно так, — ответил Женька и попинал ногой крепление лестницы. — Вроде держится, ржавчины не видно.

— Кислорода здесь маловато для коррозии, дождей совсем нет, да и явно не железо, какой-то сплав алюминия.

— Будем спускаться?

— А ты не собираешься как обычно меня наверху ждать? — припомнил я Женьке его же высказывание недельной давности. — Вдруг что случится, кто нас двоих будет вытаскивать?

— Как-нибудь выберемся, — отмахнулся тот. — Там открытие посерьёзнее «Фауста» Гёте, чтобы безраздельно отдавать его тебе.

— Первым полезешь? — поинтересовался я. — Вся слава тебе достанется, как первопроходцу. Правда, о ней никто не узнает…

— Не, капитанам везде у нас дорога, а я так, побуду рядом, — Женька чуть наклонился вперёд словно лакей и услужливо показал руками в направлении чернеющего зева.

Я не стал как-то отвечать, вместо этого подошёл к лестнице, ещё раз проверил её на прочность и осторожно начал спуск. Перед моими глазами проплывала «геологическая» летопись последних десяти с хвостиком тысяч лет истории Арраи. Вот привычный грязно коричневый песок, вот слой чёрной гари от пожарищ, вот непонятные металлические конструкции, вот что-то типа бетона. Всё это было ещё и сильно перемешано, что не оставляло сомнений в недавнем бурном прошлом планеты. Ко всему прочему отпали и вопросы относительно случайности приземления корфу именно рядом с «объектом»: проход проделали с помощью техники, а не он сам собой образовался в результате разрушения старых конструкций. Природа не слишком любит делать вещи правильной формы.