Страница 40 из 54
— Ого! — внезапно воскликнула Вилея, остановившись возле одной из витрин. Судя по вывеске и товару, это был магазин женской одежды. — Вот это красота!
Я подошёл ближе. Вилея не сводила взгляда с тренировочного платья. Или не платья. Чем-то оно напоминало классическое кимоно, но даже при беглом взгляде было понятно — это одежда для девочек. Парням в таком лучше не появляться.
— Наставник! Я хочу его!
— Хочешь — купи, — спокойно ответил даос, даже не поворачиваясь в сторону витрины.
— Мне нужно тридцать духовных монет!
— И? Я здесь при чём, ученица? Моя задача заключается в том, чтобы обеспечить тебя всем необходимым. Оружием, едой, одеждой. Всё это у тебя есть. Если ты желаешь чего-то нового, своего — никто тебе не запрещает это покупать. Главное, чтобы тебе было в этом удобно.
— У меня нет монет! Вы же прекрасно это знаете!
— Знаю. Но не понимаю, по какой причине ты решила, что я именно тот, кто должен исправлять эту оплошность.
— Мать вам возместит траты!
— Ты имеешь право распоряжаться деньгами племени? — наставник даже посмотрел на Вилею. Та насупилась. — Вот и я полагаю, что такого права у тебя нет. Нет, ученица. Я не стану покупать тебе это бесполезное изделие. Оно непрактично. Слишком дешёвая ткань, слишком замысловатый покрой, слишком много лишних деталей, что могут помешать в сражении. Если ты желаешь именно это платье — покупай его сама.
— Ненавижу! — зло пробурчала Вилея в спину даосу. Ему разговор перестал быть интересен, и он пошёл дальше. — Стану владыкой, прикончу этого зазнайку! Нет, сожру его ядра! Обязательно сожру! Не будь я Вилея из племени Урбангос!
Остаток пути девушка молчала. Даже на витрины не обращала внимания, хотя там было на что поглазеть. Зу-Лиман сильно изменился. Из приграничного, всеми забытого городка он стал центром торговли нулевого круга. Такого количества демонов высоких этапов возвышения я ещё ни в одном месте не видел. Местами возникали стычки — вспыльчивые демоны устраивали потасовки по любому поводу. Кто-то не туда посмотрел, кто-то не так дышал, кто-то просто не понравился. Нас не трогали. Человек, спокойно разгуливающий по городу, пугал своей неизвестностью. Хотя, возможно, не трогали нас из-за отряда стражников, что следовал за нами по пятам от самых ворот. В любом случае — до дворца мы добрались без происшествий.
— Тринадцать чёрных силуэтов, — отрапортовал я, когда мы подошли к центру города. Спину уже не просто кололо — её жгло. Здесь было смертельно опасно и мне не нравилось, с каким спокойствием даос шёл в ловушку. Наставник кивнул, показав, что информацию он услышал, после чего подошёл к главным воротам. Те сразу открылись — нас ожидали. Навстречу вышел демон в красивом чёрном костюме.
— Искатель Герлон, от лица главы города приветствую вас в Зу-Лимане. Мы ждали вас только через два дня, так что ваши покои ещё не готовы. Старший, глава города преклоняет перед вами колени и нижайше просит разместиться в гостевой комнате. Максимум через пять часов ваши покои будут подготовлены для проживания.
— Я принимаю извинения младшего и согласен на временное размещение, — ответил наставник, причём с таким пафосом, что мы с Вилеей даже переглянулись. За даосом такого ранее никогда не было замечено. Нас проводили в огромную комнату. Нет — в двухкомнатный номер со двумя ваннами.
— Старший, вы можете отдохнуть с дороги и привести себя в порядок. Ужин с владыкой Шан Ри назначен через три часа. Старший, нижайше прошу меня простить, но до этого времени вам не разрешено принимать еду. Таково распоряжение владыки Шан Ри.
— Ученики — эта ванная комната моя, — наставник отвернулся от демона, не потрудившись отреагировать на его слова. — Я собираюсь провести в ней ближайшие три часа. Распределите время во второй ванной самостоятельно. Младший, почему ты ещё здесь? Пошёл вон.
Вилея заперлась в ванной на два часа, заявив, что она девочка и ей надо. Когда я зашёл в ванну после неё, вынужден был зарычать от злости — у демонов стояли самые обычные ванны. Артефактами здесь даже не пахло. Зато пахло грязной водой. Пришлось набирать воду заново, благо водопроводом я уже научился пользоваться. Это всё требовало времени, поэтому, когда за нами пришли, мои волосы высохнуть не успели. Собрав их в пучок и порадовавшись, что кимоно хоть и выглядело потрёпанным, но оставалось чистым, я пошёл за наставником.
Нас проводили в огромное помещение, где обнаружились все тринадцать чёрных фигур. Кроме мастеров и владык, здесь находились несколько воинов, включая Альмирду, мать Вилеи. При нашем появлении демоны прекратили переговариваться. Их взгляды устремились в нашу сторону, и я едва не убежал, настолько явным было желание нас убить. Во главе стола находился владыка Шан Ри.
— Добро пожаловать, младший. Я рад, что ты не стал пороть горячку и пробовать прорваться в свой мир в другом месте. Присаживайся. Твои ученики могут встать у стены.
Ага, за стол нас приглашать не собираются. Ладно, поголодаем, не впервой.
— Благодарю, старший, — наставник Герлон поклонился и занял единственное свободное место. Посмотрев на демонов, что продолжали сжигать его взглядом, даос произнёс: — Кто из них, старший? И какие условия?
— Всё настолько очевидно? — на лице владыки появилось недовольство. — Я полагал, что это станет для тебя сюрпризом.
— Кроме вас, старший, я вижу здесь ещё двух владык. Вижу десять мастеров, что являются учениками владык. По пять на каждого. Я пришёл сюда не для того, чтобы улыбаться слабым, старший. Я пришёл сюда их убивать. Надеюсь, правила вашего турнира это не запрещают?
— Нет, младший. Не запрещают. Есть только одно небольшое уточнение. Оно касается, в том числе, и твоих учеников. Всего будет два боя. Десять демонов этапа мастер золотого ранга против тебя, и сто десять демонов этапов кандидат и ученик против твоих учеников. Вы покинете Зу-Лиман только в качестве победителя. Таково моё слово.
— У меня есть встречное уточнение, владыка. Десять золотых мастеров — пыль под моими ногами. Мне хотелось бы чего-то посложнее. Например, сразиться с этими двумя совершенно неуважаемыми мной безымянными владыками, что сидят по обе стороны от вас. Пусть они выступят вместе со своими учениками и продемонстрируют всему миру демонов, что на самом деле они и племена, что их сюда отправили, являются слабыми и бесполезными. Что касается моих учеников, то мне даже как-то за них стало обидно. Сто десять кандидатов и учеников мусорных рангов? Против моей двойки? Вы бы ещё обычных демонов привлекли для массовки. Старший, прошу определить десять неугодных вам серебряных учеников и добавить их к ста десяти будущим трупам. Слабым нет места в этом мире, владыка Шан Ри. Я и мои ученики готовы доказать это на деле.
— Да будет так, искатель Герлон. Победи и я назову тебя равным, даже несмотря на разницу в возвышении. Принести стулья ученикам искателя! Условие, что обозначил их наставник, позволяют им занять место среди нас. Или у кого-то будут возражения?
Возражений не было. Когда принесли еду, я даже поразился, насколько осознание того, что через пять дней я умру, влияет на вкус. Еда была великолепна! Вот только ели, почему-то, всего четыре существа. Владыка Шан Ри, искатель Герлон и двое его учеников. Всем остальным едва в горло не лезла. Их проблемы. Нам больше достанется!
Глава 16
— Искатель Герлон, вижу, мой ужин тебе понравился. Хотелось бы получить взамен нечто равнозначное. Как насчёт интересной истории? Говорят, человеческие искатели являются мастерами слова, а возможность поговорить с пока ещё живым человеком, не привязанному к пыточному столу, и вовсе крайне редкое явление.
Владыка Шан Ри откинулся в кресле, показывая, что приём пищи закончен. Жаль! Передо мной находилась тарелка с ещё несколькими кусочками королевского пуддинга. За свою жизнь мне никогда не доводилось пробовать чего-то, что хоть на десятую часть было столь же вкусным и приятным, как этот десерт, поэтому я набросился на него с нескрываемым остервенением. Вилея не отставала и у нас развернулось соревнование — кто съест больше. Наивная девочка! Тягаться со мной в поедании сладкого не может никто! Хоть в чём-то мне удалось разгромить вредину! Вот только закончить не удалось — набежали слуги и стол довольно быстро опустел.