Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 58

Времени на обдуманные действия не осталось, через несколько секунд здесь появятся отставшие заражённые. Крики, слышавшиеся раньше как непонятный гул, распались на множество голосов. Мадрибец сверху был ещё молод и имел довольно густые перья. Я вывернул правую руку вверх, вцепился в них и что есть мочи рванул в сторону. Послышался треск, будто отрывают прибитую деревяшку. Не знаю, что там сломалось у заражённого, но он тут же обмяк и перестал грызть мне шею.

Я перевернулся на спину, скидывая с себя мёртвого птица, затем без промедлений ударил второго, продолжающего с упоением грызть только недавно отросшую ступню. Голова мадрибца лопнула словно арбуз, ошмётки розовых мозгов разлетелись по полу. Оторвав от себя оставшийся псевдоклюв, я с отвращением отбросил его в сторону. Женька, державший в одной руке пистолет, помог мне встать. Деянов успел пристрелить четверых, но те двое, прибитых мною, всё же дорвались до «комиссарского тела».

— Где Самерх? — я не заметил, как исчез капитан.

— Пропал по дороге, — сухо ответил Женька.

— Ты?

— Нет, просто свернул не туда, — снова без тени эмоций произнёс Евгений.

— Тогда бежим — остальные близко, завалят числом, — я глянул в направлении, откуда мы появились. Увиденное не обрадовало.

На одном конце длинного коридора с жёлтой линией на полу — они, где-то посередине — мы, а на другом конце выход в ангар. Когда-то давно, а по моим меркам совсем на днях, именно здесь нас встречали на КПП. Оставался последний рывок. Думать о потере Самерха, а также о внезапном заражении и непонятной агрессивности, будем потом, сидя в удобных креслах и попивая корфинянские вина.

— Так догоните их, если не можете попасть! — крик корфу, принявшего командование после смерти генерала, был полон ярости.

Несколько самых расторопных ящеров быстро вскочили на двухместные патрульные глайдеры, развернулись на сто восемьдесят градусов и пулей вылетели с территории базы. Остальные принялись грузиться на более вместительные и медленные транспортники.

Впрочем, несмотря на приказ, догнать сбежавших, даже на самой максимальной скорости, было невыполнимой задачей: попытки подстрелить петляющий глайдер ни к чему не привели, и к моменту отдачи приказа тот уже находился рядом со станцией. А когда первые бросившиеся в погоню ящеры преодолели половину пути до «Жемчужины», беглецы скрылись внутри. Пилот одного из патрульных глайдеров ответил на это включением форсажа. Опасность врезаться на полном ходу в приближающуюся громадину его ничуть не смущала.

— Тормози, тормози! — крикнул сидящий позади пилота корфу и для пущей убедительности постучал сослуживца по шлему.

Но управлявший машиной ящер не был уж совсем отмороженным и начал сам сбавлять скорость, рассчитывая припарковаться точно у пролома в станцию, а затем без промедления броситься внутрь. За поимку могут и орден дать, ну или медаль за уничтожение.

Сладкие мечты пилота прервал жёсткий удар. Глайдер врезался в невидимую стену, смялся, словно неизвестная здесь гармошка, а затем исчез в огненном всплеске. Отставший на десяток метров другой пилот отвлёкся на созерцание взрыва и через пару мгновений повторил судьбу первых корфу.





Транспортники доковыляли до места трагедии только через несколько минут из-за задержки с погрузкой десанта. Принявший командование корфинянин приказал на всякий случай сбавить скорость до минимальной. Ящер сначала предположил, что причиной уничтожения первого глайдера был выстрел из тяжёлого орудия со станции, но когда в том же самом месте взорвался и второй, ему стало ясно — кто-то внутри «Жемчужины» включил силовое поле.

Ткнувшиеся в невидимую стену машины подтвердили догадку. Что делать дальше, командующий корфу не знал. Нужно вызывать адмирала. И зная его характер, ничего хорошего ожидать не приходилось.

Мы рванули ещё быстрее, преодолевая за каждый шаг метров по пять. Заветные двери ангара приближались, но слишком, слишком медленно. Крики заражённых оглушали, и мне уже казалось, что горячее дыхание преследователей обжигает затылок. Я не оглядывался, не хватало ещё грохнуться в самом конце, когда спасение так близко. Одна команда и «Вояджер» распылит заражённых на атомы.

Вжух! Воротник моего комбинезона с треском отрывается. Не оборачиваться! Бежать! Поднажми, Серёга! Десять последних метров я буквально лечу по воздуху и на скорости маглева врезаюсь в закрытую дверь ангара. Несмотря на толщину, с лёгкостью её проламываю и вместе с ней падаю вниз. На месте ангара зияет чернотой огромный провал, уходящий глубоко… в землю? За несколько секунд полёта я ещё успеваю вспомнить слова Самерха про генераторы гравитации и понимаю, что оказался прав. Мы пошли не той дорогой.

Перед тем как потерять сознание после удара обо что-то твёрдое, слышу ещё с десяток смачных шлепков, хруст костей и брызги мозгов.

Глава 20

Темнота. Она была повсюду. Полная и абсолютная. Ни единого фотона света не пробежало здесь с тех пор, как я открыл глаза. Тело не слушалось, будто и не существовало, но стук сердца и дыхание не давали шанса на подобный вариант. Это не кошмарный сон — это суровая жестокая реальность. Я валяюсь где-то глубоко в яме, куда улетел вместе с кучей мадрибцев и одним человеком. И скорее всего, у меня нет ни рук, ни ног, ни ещё кое-чего важного. Они попросту отвалились. Синяя жидкость и всё такое. Женька говорил, что именно таким притащил меня в «Вояджер» во время бегства со станции «Ареста».

Ну что же, теперь и мой друг лежит где-то рядом в разобранном состоянии. А я даже и позвать не могу. То ли челюсть заклинило, а язык отнялся, то ли их тоже оторвало ко всем чертям и мадрибским фархам. Ну хоть уши целы. Я постарался вслушаться в темноту: ничего нового, только собственное тихое дыхание. Беру свои слова насчёт ушей обратно, похоже, их тоже отчекрыжило. Или просто Женька не выжил… С гравитацией шутки плохи. Будь ты трижды изменённым или заражённым, падение с огромной высоты шансов не оставляет.

От нечего делать я прикинул в уме по знакомой формуле, сколько же в итоге пролетел. Так, начальной скоростью пренебрежём, значит, остаётся только же тэ квадрат делённое на два. На Земле ускорение свободного падения равно примерно девяти и восьми. Полёт длился секунды четыре. Выходит, семьдесят восемь метров. Но это там, а здесь? Даже если же принять за восьмёрку, то получается шестьдесят четыре метра. Тоже прилично. Человеку, чтобы убиться, иногда достаточно упасть с высоты собственного роста, а тут в любом случае в несколько раз больше. Ну и откуда здесь взялась такая яма? Не станция же продавила при посадке?

Додумать интересную мысль я не успел: темноту прорезал тонкий яркий луч. Корфу? Мадрибцы? Не заражённые точно, те вряд ли бы стали пользоваться фонариком. Судя по рассказам, они скорее разобьют его об стену или растопчут, ну в худшем случае сожрут, но не используют по прямому назначению.

Шея не вертелась, а неизвестные не разговаривали, поэтому мне только и оставалось, что смотреть вверх. Теперь, когда луч света иногда уходил ввысь, там едва угадывался проделанный мною проход через запертую дверь ангара. По крайней мере, я действительно находился именно там, где и должен был оказаться при падении, а не заперт в большой стеклянной колбе, наполненной физраствором, с подключёнными прямо в мозг проводами.

Это случилось внезапно, хотя я с упорством маньяка вслушивался в приближение чужаков. Свет от направленного точно в лицо фонарика ослепил меня и полностью лишил зрения, инстинктивное и непроизвольное зажмуривание совсем не помогло. Кто-то присел рядом, и я прямо «кожей почувствовал», что он начал меня пристально разглядывать. Жутко неприятно: будто ты бабочка, наколотая на булавку, а энтомолог с лупой в руке внимательно изучает твои красивые крылышки, причмокивая при этом от удовольствия. И поделать ничего нельзя.

— Сергей? — я даже не понял, кто это произнёс. На Женьку не похоже. — Сергей, это я, Иштвар!