Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 58

Вторая задача, для которой и потребуется большая часть десантников — исследование самой «Жемчужины». При благополучном приземлении сопротивление оставшихся в живых мадрибцев неизбежно. После зачистки станции учёным предстоит выяснить способ блокировки гиперсвязи, а если при этом попадутся ещё какие секреты, то совсем хорошо.

Маддар, 29.10.1098 от П. К.

Через пять минут все, в том числе и военный, сняли шлемы со скафандров. И тут же попадали на землю от четырёх точных попаданий из станнеров. Женька записал себе в актив троих корфу, я — одного.

— Это мы удачно попали, — усмехнулся Женька.

— Это мы удачно подошли почти вплотную, — парировал я. — Из кабака вряд ли бы получилось. Как думаешь, насколько они отключились?

— Мы же вывернули заряд на максимум, — ответил мой друг. — Так что часа четыре проваляются. Размерчиками их бог не обидел, иначе было бы больше. Нам времени хватит.

— Подождём пятого?

Мы сидели в доме в десяти метрах от места приземления челнока. Нам повезло, что с обратной стороны «Приюта» и до знания, где можно было бы с минимального расстояния обработать станнерами корфу, существовал не заваленный обломками проход. Думали мы недолго, бежали ещё быстрее. Пробить защиту скафандра из нелетального оружия с любого расстояния сложно, но с близкого немного проще. Поэтому у нас на всё было не более четырёх выстрелов из каждого станнера. При максимальной мощности на большее не хватило бы зарядов. Как оказалось, такая перестраховка была излишней: выстрел в незащищённую голову гарантировал отключку при любом положении регулятора. Кто же знал, что корфу так быстро снимут шлемы?

Самой заметной дырой в нашем плане без плана являлось присутствие ещё одного или двух ящеров на челноке. Но мы решили, при таких размерах много корфу туда не влезет. Не зря же перед этим с орбиты сбросили ящики? Мало в челноке места, мало!

И всё же на всякий случай мы выждали несколько минут в засаде, прежде чем идти к шаттлу. За это время никто нас с небес не приласкал, а челнок так и остался стоять на месте с отрытой дверью и выдвинутым трапом.

— Надеюсь, их не хватятся в ближайшие часы, — произнёс тихонько Женька, глядя сквозь щель в стене дома на красиво спящих корфу

— А вот представь, если бы мы подстрелили их обычным оружием? Вдруг в скафандрах есть система контроля жизненных показателей? Минус четыре корфу — повод задуматься их товарищам наверху, — у меня тоже было «оборудовано» место для наблюдения.

— Ну сейчас-то они тоже не особо бодрствуют, — возразил Евгений. — Хорошо, что станнер не воздействует на электронику. Иначе со стороны это выглядело бы как обычное убийство.

— Будем предполагать, на орбите думают, что экипаж решил поспать перед высадкой, — заметил я, а потом сказал: — Ну что? Вроде никого нет. Идём?

— Идём, — согласился Женька. — Что нам ещё остаётся делать?





Глава 13

— Челнок может совершать полёты на низкую орбиту, — сказал я. — То что надо: не придётся долго и муторно лететь над поверхностью через полпланеты. Сделаем суборбитальный прыжок и уже на месте.

— И там нас сразу примут с распростёртыми объятиями друзья этих сонь, — скептически заметил Женька. — Если и прыгать, то на безопасное расстояние от станции.

— Это какое, например?

— Не знаю, километров десять, а лучше двадцать, — ответил мой друг. — Наверняка там мониторят окружающее пространство рядом с упавшей «Жемчужиной». Даже если она разбилась, в чём я сомневаюсь — это такой лакомый кусочек для корфу! С развалинами не сравнить.

Мы занимались болтовнёй уже после того, как обследовали челнок. Он действительно оказался пуст и довольно мал по внутреннему объёму. Четверо корфу поместятся с комфортом, пятерым придётся чуть потесниться, а семерым там делать нечего. Но мы, в отличие от ящеров, были немного меньше по габаритам, поэтому людей сюда можно набить раза в два больше. А так как нас всего двое, то пустующее место решили частично занять припасами, которые надеялись найти в трёх сброшенных с орбиты больших ящиках. В крайнем случае натаскаем из «Приюта». Причина такого решения проста: неизвестно как сложится этот прыжок, может, нам и вовсе не удастся с первого раза попасть к станции. Без припасов сложно будет планировать дальнейшие действия, да и попросту выживать.

Первым делом Женька реквизировал винтовку корфу. Пригодится. Я тут же уточнил про её исправность, так как не забыл рассказы о неработающем оружии. Женька проверил винтовку и не обнаружил явных проблем, однако стрелять прямо на месте приземления не стал. Так, на всякий случай. После чего пояснил, что вряд ли оружие сразу придёт в негодность. И вообще он теперь сомневается в такой возможности: не зря же корфу именно сейчас, а не в первый раз, решились на высадку. Они что-то знают, в отличие от нас.

Вторым делом мы оттащили неприлично тяжёлых корфу к стене полуразрушенного дома, где прятались до этого. Связывать их было нечем: наручников нет, стяжек тоже, верёвок уж и подавно — магазина стройматериалов или альпинистского снаряжения рядом не видать. Тратить свою одежду на такое тоже бессмысленно, ведь силой корфу боги не обидели. Так что пускай пока просто побудут на виду, всё же мы должны свалить отсюда раньше, чем ящеры очнутся. Если, конечно, я разберусь в управлении челноком.

На третье у нас была распаковка ящиков. Точнее, одного: корфу в этот раз обошлись без непонятных буквенно-цифровых индексов и просто подписали всё обычными арайскими словами. В первом ящике находился легкоразборный жилой модуль, во втором различное оборудование, полный список которого предлагалось искать в каком-то формуляре. Ну и в третьем лежали продукты питания и портативная станция по добыче воды из воздуха. Об оружии нигде ни слова, но я ни в жизнь не поверю, что его совсем нет. Одна винтовка на четверых — это несерьёзно. Однако время поджимало, мы и так тут задержались, поэтому расковыривать наиболее вероятное место — ящик с оборудованием — сразу не стали.

Еды в открытом контейнере было с избытком. По моим прикидкам даже прожорливые корфу могли питаться рационами не менее года. Вот уж точно — идёшь в поход на день, запасов бери на неделю.

Выбирать конкретные ящики с продуктами не стали: брали первые попавшиеся. Когда нам показалось, что мы запаслись продовольствием минимум на пару лет, ведь двое людей — это не четверо корфу, перетащили на шаттл станцию по добыче воды. Весила та не очень много, справились. Затем мы с Женькой разделились. Он всё же остался ковыряться в контейнере с оборудованием, а я ушёл заниматься челноком. Возможно, мне следовало сделать это в первую очередь: вдруг вообще не выйдет взлететь, но получилось как получилось. Не всегда мы действуем рационально.

Зато когда я сел в кресло пилота, единственное в кабине, то понял, что проблем у нас будет гораздо меньше, чем можно предположить. А проще говоря, я вспомнил, где конкретно на «Трентоне» видел эмблему, нанесённую на корпусе челнока и на приборной панели. Логотип принадлежал компании, занимающейся сдачей в аренду любых летательных аппаратов: от космических кораблей до глайдеров. Неужели у флота корфу такая нехватка наличных сил? Впрочем, неважно. Важно, что раз это не военный, а гражданский челнок, то вряд ли тут есть система слежения за перемещением, управление только по уникальному идентификатору военнослужащего и тому подобные штуки. Но всё может быть.

Кроме «Вояджера», для изучения управления которого была почти целая вечность, мне не приходилось летать на других кораблях, произведённых не только корфу, но и мадрибцами. Авария туристического шаттла не в счёт. Поэтому как тут «рулить», я не знал, но сильно надеялся, что разберусь. Если уж «тупые» ящеры смогли, то отчего бы и мне не суметь?

С момента приземления шаттла прошло минут сорок-пятьдесят. Пока никто никого не хватился, а спящие не проснулись. То есть у меня была надежда, что на изучение времени хватит.