Страница 7 из 10
Алексей приехал вовремя. Консьерж, улыбаясь, протянул ему ключи и объявил, что мистер Кларк извиняется, что не смог предупредить. Он задержится до восемнадцати часов, а квартира в распоряжении Мигеле. Поблагодарив консьержа, Алексей поднялся в квартиру Джеймса Кларка. Последние три дня у него были особенно напряжёнными. Он недосыпал ночами, доводя своего кибера до требуемых параметров, которого он должен был представить своему куратору проекта, профессору Брауну, у которого принципом отношения к самостоятельной работе студента было: сначала практика, то есть товар лицом, а потом разговоры – то есть теоретические объяснения в решении вопросов изготовления изделия. С ним было и легко, и сложно работать. Профессор мог вообще не задавать вопросов, видя результат, а мог вывернуть наизнанку всю теоретическую подготовку студента, если ему что-либо не нравилось.
Алексей прошёл в квартиру, сел на диван и включил телевизор. О том, что он уже в квартире, он звонить Джеймсу не стал, это было лишнее, ведь было сказано, что он появится в восемнадцать часов, а сейчас было пятнадцать. Он нашёл какой-то музыкальный канал, откинулся на спинку дивана и незаметно заснул. А через полчаса ключ у консьержа от квартиры Кларка попросила молодая, лет двадцати-двадцати одного, стройная, среднего роста, красивая голубоглазая девушка с хвостом рыжих волос до плеч и с небольшим рюкзачком на спине. Она улыбнулась, озорно подмигнула уставившемуся на неё консьержу и весело спросила: «Папа дома?»
– Рад вас видеть, мисс Дженис, – улыбнувшись белозубой улыбкой, проговорил чернокожий, давно уже немолодой сухощавый мужчина. – Мистера Кларка дома нет. Он ушёл ещё утром и сказал, что будет вечером часам к восемнадцати. А у вас гость дожидается его уже как с полчаса.
– Как? – воскликнула девушка. – У нас в квартире чужой человек? Как же вы посмели дать ему ключи?
– Извините, мисс Дженис, но этот молодой человек вот уже на протяжении четырёх лет навещает мистера Кларка, и тот распорядился впускать мистера Мигеле беспрепятственно в любое время и даже в его отсутствие.
– Вот как? Мистера Мигеле? А кто он такой?
– Молодой человек лет двадцати семи, а может, двадцати восьми, по всей вероятности, студент. Да, скорее всего, студент – на клерка он не похож.
– Ладно, разберёмся, какой он студент и что он делает в квартире моего отца.
– Мисс, вы звоните, если что, а я буду готов сразу вызвать полицию.
– Хорошо, Баркли, но я думаю, сама справлюсь – проговорила Дженис и направилась к лифту.
Консьерж проводил её тревожным взглядом.
Дженис поднялась на этаж и тихо вошла в квартиру.
– Руки вверх, – услышал звонкий девичий голос Алексей.
Спросонья он не мог сообразить, в чём дело, увидев перед собой симпатичную стройную рыжую девицу, двумя руками держащую направленный на него кольт 1908 года, карманный пистолет. «Вот это фокус, – подумал Алексей. – Что это за овца и что она тут делает?» – пронеслось у него в голове.
– Вы кто такая? – начал он с вопроса, как учили в институте КГБ вести себя в такой ситуации.
– Да вы наглец, мистер студент, – ответила она. – Точно такой же вопрос я задаю вам. Что вы делаете в квартире моих родителей?
– Ваших родителей? Так, значит, миссис Эмели и мистер Кларк ваши родители?
– Ну, не ваши же!
– А вдруг я племянник кого-нибудь из них, тогда как?
– Вы что, хотите этим сказать, что вы дальний родственник, так что ли?
– Вы, милая леди, не допускаете этой мысли, а вдруг? И вы держите меня под прицелом. Опустите пушку. Я пошутил, конечно, никакой я не родственник, но как сын вашему отцу, он сам мне об этом сказал, потому что я сын, но сын его лучшего друга Даниэля Торреса, который спас ему жизнь, когда они работали вместе в Колумбии по ликвидации наркотрафика.
– Вот как? – воскликнула Дженис, опуская пистолет. – А теперь вы мне почти как брат, что ли?
– Ну, не совсем почти, а почти, и не брат. Я кубинец, а вы американка – высшая раса, куда мне до вас!
– Да, интересно получается, то вы почти родственник, а с ваших слов – теперь вы бедный родственник.
Алексей понял, этой красавице на язык лучше не попадаться, уж больно он у неё острый, к тому же она считает себя хозяйкой положения в своей квартире.
– Да вы присядьте, мисс, а то до прихода папы вы так устанете ждать, и спрячьте пистолет, а то батюшка ваш подумает, что я на вас нападаю или угрожаю вам. А ведь это не так, потому что у меня нет никакого оружия.
– У меня тоже нет, – сказала Дженис и выстрелила прямо в Алексея. Выстрел прозвучал громко, и Алексея обдало жаром искр, вылетевших из дула кольта. Это было так внезапно, что он не успел испугаться и напрячься от страха. С минуту стояла зловещая тишина. Алексей боялся пошевелиться. Он понял, что стреляли ему прямо в грудь, и он никак защититься не мог, но почему не было боли? Не было и крови, он не потерял сознание, только в голове било как молотком так, что казалось, череп вот-вот расколется.
Дженис стояла молча и растеряно, держа пистолет опущенным вниз, виновато и чуть не плача, глядя в упор расширенными от ужаса глазами в лицо Алексея. Она села на стул, бросила пистолет на стол, закрыла лицо руками и зарыдала, как ребёнок, совершивший непоправимую ошибку, подёргивая плечами и всем телом. Алесей сидел ошарашенный и ничего не мог понять: «В меня стреляли из пистолета почти в упор, но я живой и, по-моему, даже не ранен, значит, выстрел был холостым. Но почему рыдает эта красивая девушка?» Он пошевелил одним, потом другим плечом. Встал и прошёлся по комнате. Только теперь до его слуха стали доноситься рыдания Дженис.
Теперь он стоял в растерянности и не знал что делать. Ничего не понимая, он подошёл к Дженис сзади и обнял её за плечи. Она быстро вскочила со стула и, развернувшись, обхватила его за шею, затем она стала целовать его лицо, глаза и губы, увлажняя его своими слезами и непрестанно повторяя: «Простите меня, простите меня, ради бога, простите, я больше никогда, никогда так делать не буду!» А он гладил её по голове и говорил в ответ: «Не надо плакать, прошу вас, я же понимаю, что это была шутка. Как вас зовут?»
– Д-д-д-же-женис, – заикаясь, произнесла она.
– А меня Алексей, вот и познакомились.
Она виновато улыбнулась сквозь катившиеся из глаз слёзы. Он крепко её обнял и поцеловал в губы. Она не сопротивлялась, тогда он поцеловал её ещё раз.
– Простите меня, – отстраняясь, проговорила она. – Вы меня простили?
– Да, милая Дженис, только больше никогда так не делайте, а то я расскажу маме и папе.
Она улыбнулась, поняв его шутку.
– Простите, мне надо пойти в ванную, а то отчим заметит, и придётся объясняться, а я бы не хотела ещё раз понять, какая я дура.
– Может, мне уйти, – спросил Алексей, – и приехать в следующий раз?
– Нет-нет, ни в коем случае. У вас ведь важная встреча. А откуда вы приехали?
– Из Бостона.
– О, это не так близко, не уезжайте, а то я буду чувствовать себя виноватой вдвойне. Давайте, я приму душ, а потом мы с вами выпьем чего-нибудь, попьём кофе и поговорим.
Когда Джеймс вошёл в квартиру, то удивлению его не было предела. Его взору предстала картина танцующей пары, его приёмной дочери и мнимого сына, которая медленно двигалась под мелодию Элвиса Пресли, нежась в объятиях друг друга. Было видно по всему, что они не только нашли общий язык, но в их отношениях сложилось нечто большее, и сложилось неотвратимо, а для Джеймса Кларка ситуация вышла из-под контроля окончательно. Теперь перед ним стояла сверхсложная задача разлучить молодых влюблённых во что бы то ни стало, иначе это грозило катастрофой или провалом операции «Студент». Теперь было над чем поломать голову. А пока он решил отпустить ситуацию, по крайней мере, на два дня на её пике, на которые приехал Алексей. Он знал свою падчерицу, её озорной и порой взбалмошный характер, несмотря на то, что Дженис воспитывалась у бабки Миссис Агнесс, но бабушка была не простая, а самая настоящая пуританка. А пуританство, пуританизм, пуританская мораль – образ жизни, для которого характерны крайняя строгость нравов, целомудрие и аскетическое ограничение потребностей, расчётливость и бережливость, трудолюбие и целеустремлённость; например, игрушки считались бесполезными, а дети с малолетства помогали взрослым в работе.