Страница 39 из 45
В-третьих, я осознала, что завтра распрощаюсь с этим местом и вернусь домой, в свой роскошный особняк, где меня ждёт Миа и… ну ладно, больше никто не ждёт. Главное, что уже завтра меня здесь не будет.
Даю указание Малии начинать готовить мои вещи. После завтрака ко мне заходит дио Зейн-Малик и уточняет некоторые детали вчерашней ночи, а также задаёт отдельные вопросы про разные, казалось бы, незначительные события. На свежую голову думается и вспоминается легче.
В прекрасном расположении духа сижу с бумагами, пытаясь накидать примерный план разговора с Его Величеством. А заодно тренируюсь более-менее сносно писать неудобной тонкой пишущей палочкой. Вот только, прочитав написанное, осознаю, что снова использовала странный… иностранный… язык. Нет, мне-то всё понятно, но вот почему на нём писать легче, чем на родном… загадка. Хотя, почему загадка? Я уверена, что всё это связано с моими виде́ниями о другой жизни. Нужно посмотреть этому факту в глаза и проанализировать, а не продолжать прятать голову в песок, убеждая себя, что со мной всё нормально… обязательно так и сделаю… потом.
Снова прокручиваю в голове вчерашний разговор с Малией и дио Хэмисом. На его замечание про сплетни о “герцогине, промотавшей состояние целого герцогства” я ответила, что моё имя и без того склоняют, как только это возможно и продолжила настаивать на том, что продавать платья придётся. Это ж целое состояние! В итоге узнала от Малии, что швейные салоны могут взять платья только по цене камней и тканей, причём по заниженной цене. Потому как сами закупают всё на весьма выгодных условиях и напрямую у купцов, мануфактур или алхимиков… Мысленно неблагородно выругалась.
Но это оказалось ещё полбеды. Оказывается, капризные дэи ни за что не наденут в свет чьи-то “обноски”… пусть даже с плеча герцогини, пусть даже те, что она ни разу не надевала. Салоны дорожат репутацией и не посмеют предложить платье, не предупредив, для кого оно изначально шилось.
Тоже мне фифы.
— Кстати, дэи могут быть весьма мстительны и салону, посмевшему обмануть, или умолчать о подобном несдобровать… Не так ли? — добавляет наставник и как-то странно на меня смотрит. — Вы, ваша светлость, лучше нас понимаете, что с такими вещами не шутят.
Я что и швейным салонам насолить успела? Жаль… очень надеялась решить таким очевидным способом самые насущные вопросы.
— Поняла вас, виконт, это весьма прискорбно.
— Единственное… госпожа, — робко вклинивается Малия, — я могу поехать туда, где работала прежде и потолковать с хозяйкой. Возможно, она поможет или даст совет. Она совсем неболтливая, хоть и вредная до безобразия.
— Это хоть что-то. Спасибо, Малия.
На этом мы вчера и остановили нашу беседу, после чего меня окончательно сморило и я отправилась спать.
Кстати, самой “жирной” статьёй дохода герцогства всё же оказался порт. Он один приносит больше, чем вся остальная дань со всех жителей, мануфактур и селений.
Тянусь, чтобы немного размять мышцы и понимаю, что сегодня снова засиделась. Солнце уже начинает клониться к закату и если я хочу забрать Лиса, то сто́ит поторопиться. Не знаю, в котором часу мы будем выезжать, но предпочла бы здесь не задерживаться, а Лис по утрам вечно где-то бегает. Зато вечерами голодный цайр крутится неподалёку от "места кормления".
Раз за столько времени малыш не убежал, значит, и дальше не намерен этого делать. А что его здесь ждёт без меня? Боюсь даже предположить. Вдруг собак натравят?
Чтобы безопасно перевести Лиса во дворец и затем в Эон Нидао, дио Хэмис дал мне пучок сонной травы соллем. Нужно подержать его рядом с Лисом, дождавшись, когда маленький зверёныш заснёт. Лекарь заверил, что это не только не опасно, но и весьма полезно. Вспомнила, что похожий букет стоял возле моей постели в Эон Нидо, когда я приходила в себя после "недуга". Уже заканчиваю переодеваться для прогулки, как в дверь стучат и кто-то из слуг передаёт Малии записку для меня.
На белой плотной бумаге идеальными буквами выведено приглашение на ужин на верхней малой террасе особняка.
Ого, а раньше мог просто пригрозить лишением обеда и не заморачиваться. Не знаю, что это за верхняя малая терраса, но мне она заранее не нравится.
Тем более, что меня ждёт Лис.
Малия сказала, что вчера малыш вёл себя беспокойно и даже есть при ней отказался. А ещё девушке показалось, что он тоскует. Хотя, как она могла это распознать, мне непонятно. Может, ему обрезки вчера не понравились или каша надоела?
Так, в раздумьях, углубляюсь в сад, предвкушая встречу с пушистой мелочью. Пара стражников следует за мной “на расстоянии слышимости разговора”. То есть видят меня, но не имеют права подслушивать. По идее, если я сделаю им знак, ждать меня, то они останутся на тропе, а я смогу спокойно пообщаться с питомцем и придержать его, пока он не заснёт. Ослушаться моего прямого приказа стражники не посмеют.
Я уже близка к тому, чтобы свернуть на боковую тропинку, но из-за высокого стриженого кипариса на меня неожиданно выворачивает Итеон, под руку с Дафной.
— Дорогая герцогиня, приятного вечера. Вы гуляете?
— Мм… — хочется ответить, что червей копаю, но ограничиваюсь коротким: — Как видите, барон. И вам приятного вечера… господа.
Киваю обоим в вежливом приветствии, хотя Дафна по этикету должна сделать это первой. Но мне некогда учить её манерам.
Замечаю, что баронесса впивается в меня острым внимательным взглядом. Что она надеется увидеть? Тихо радуюсь, что Малия помогла собрать волосы таким образом, что и не разберёшь, что с ними теперь что-то не так.
Неужели демон успел поделиться с ними историей “о приклеенной к полу голове ненавистной герцогини Эон Нидао”? Полагаю, они от души посмеялись…
Все эти мысли пролетают в голове в считаные мгновения. В то время как я сама, ни секунды не задерживаясь, стараюсь прошмыгнуть мимо и раствориться в вечернем тумане.
— Ваша светлость, не желаете ли составить нам компанию? — доносится уже в спину.
— Благодарю, не смею мешать вам, баронесса.
— Ну что вы, мы будем только рады, если вы согласитесь провести с нами немного времени, — перехватывает инициативу Итеон, ловко оказываясь рядом. — Вы уже видели ночную беседку?
По моему замешкавшемуся ответу барон делает вывод, что ни о каких ночных беседках герцогиня даже не слышала.
— О, вы обязательно должны взглянуть на это! Здесь совсем рядом, я просто жажду наблюдать ваше лицо, когда вы впервые увидите эту красоту! — он широко и открыто улыбается и если бы не прищур Дафны, прожигающий во мне сотни дыр одновременно, то я бы даже улыбнулась ему в ответ.
— Благодарю за приглашение, но, пожалуй, не сегодня, барон… — делаю ещё одну попытку отвертеться.
— Неужели у вас какие-то неотложные дела в дальней части сада? — шутливо ведёт бровями блондин, а меня посещает чувство, словно мы с ним думаем совсем о разных вещах.
— Разве что очень хотела послушать вечерние трели местных пташек. Но раз вы настаиваете, то с радостью составлю вам компанию.
Вот же настырный! Хотя, с другой стороны, барон Дэль Гро здесь единственный, кто с самого начала вёл себя дружелюбно и уважительно, а единственный его явный недостаток — неумение выбирать друзей. Может, глянуть одним глазком на их беседку, а потом сослаться на усталость, чтобы ускользнуть от этой парочки? Что-то мешает мне обсуждать цайра при Дафне, лишние сплетни про странности герцогини Эон Нидао мне сейчас ни к чему.
— Своим присутствием, ваша всетлость, вы делаете это вечер ещё более прекрасным, — Итеон деликатно берёт задумчивую меня под руку, и мы продолжаем путь втроём, сворачивая в другую сторону.
Хорошо хоть графа с ними нет.
За беседой о погоде и обсуждением какой-то молодой дэи, чьё имя мне ни о чём не говорит, мы подходим к живописному пруду, на берегу которого расположилась беседка из белого мрамора.
Тонкие резные колонны густо увиты растением со множеством закрытых крупных бутонов, отчего сама беседка напоминает огромный цветущий куст. Внутри три широких мраморных скамьи, на которых разложены мягкие подушки светлого бархата с роскошной вышивкой. В центре — столик, покрытый мозайкой из перламутра и мрамора. При нашем появлении, к беседке тут же направляется слуга с подносом закусок и напитками.