Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 45

Антропоморфная, настоящая лисица с длинными пушистыми хвостами, с лисьей мордой, лисьими лапами и короткой, больше похожей на мягкий велюр, светло-рыжей шерстью. Нет, я уже видел, как кицунэ занимаются сексом, но то была частичная трансформация — только уши и хвост… хвосты. А тут сразу три кицунэ, полностью обращённых в свою животную ипостась, предавались животному сексу. Хотя, по форме и размерам они всё же были очень близки к обычному человеку — немного стройнее, гибче, но всё же больше люди, чем звери.

— Кхм… — кашлянул я, привлекая к себе внимание.

Лисица перестала скакать, обернулась и лениво посмотрела в нашу сторону, встретилась со мной взглядом и, не думая прикрываться или слезать с партнёра, недовольно скривилась.

— Ты кто такой? Как ты посмел сюда войти и кто тебя пропустил, щенок⁈ Ты знаешь, что я с тобой сделаю за это? — с угрозой, спокойным, слегка хриплым, словно прокуренным голосом, произнесла кицунэ, недовольно ударив по постели сразу несколькими своими хвостами… Пять, шесть, семь… Семихвостая… Интересно.

— А со мной? Со мной что ты сделаешь, низшая? — Ясмин вышла из-за моей спины, прошлась по комнате, осматриваясь, подошла к окну и распахнула шторы, впуская в комнату яркий утренний свет.

— Простите, госпожа. — покорно произнесла лисица. — Я не знала, что это вы.

— С каких это пор у Кицунэ такой слабый нюх, неспособный унюхать свою повелительницу? — брезгливо бросила Ясмин.

Девушка-лиса посопела, раздувая ноздри и нахмурилась, но так и не нашлась, что ответить.

— Да уж… Кицунэ уже не те, что раньше. Вы теряете и нюх, и хватку, как в прямом, так и в переносном смысле. Слазь с члена и одевайся. Я жду тебя внизу, в комнате для гостей.

Не дожидаясь ответа, Ясмин развернулась и вышла из комнаты, а я ещё несколько секунд постоял, задумчиво рассматривая совокупляющихся лисиц, и последовал следом за Императрицей.

В гостиной мы просидели недолго — нам успели подать чай и сладкие моти, к которым никто из нас не притронулся, выражая неуважение этому дому, если я не ошибаюсь в японских традициях, и через три минуты в комнату вошла хозяйка дома, в своей обычной, человеческой форме.

Зрелая женщина лет сорока в традиционном синем кимоно, украшенном золотом, с заколотыми в тугой пучок чёрными волосами, слегка бледным лицом и ярко накрашенными губами. Симпатичная, высокая, стройная. Обычно японки более низкорослые, а в этой сразу видна порода и звериная сила.

— Госпожа… — склонила голову женщина, замерев в нескольких метрах от нас.

— Садись! — Ясмин указала рукой в сторону дивана напротив себя, дождалась, когда хозяйка дома скромно усядется на самый край, словно это она в гостях, а не наоборот, и коротко распорядилась: — Рассказывай.

— Что рассказать, госпожа?

— Всё. И я подумаю, оставлять тебе жизнь или вырезать твой клан под корень.

— А справишься, деточка? — не смогла удержаться кицунэ, блеснув злобой в глазах и показав на секунду свои острые клычки. — Я старшая жена Аса Уро! Ты в моём доме, и ты ведёшь себя достаточно дерзко для той, которую изгнали из Японии долгих пять лет назад. Я Коу Уро, я новая глава клана после смерти мужа! А кто ты такая, девочка?

Кажется, первый шок прошёл и сейчас кицунэ достаточно трезво оценивала свои силы и своё положение.

— Слишком много «я» в твоих словах, старая. — равнодушно произнесла Ясмин.

На слове «старая», Коу тяжело засопела и непроизвольно дёрнула уголками губ. Интересно, сколько ей лет, раз она так реагирует?

— Почему я должна выслушивать твои оскорбления, вместо того чтобы просто вышвырнуть тебя отсюда… госпожа? — добавила кицунэ последнее слово с нескрываемой иронией в голосе.

— Силёнок хватит? — Ясмин вернула лисице её же вопрос.

— Я сильнейшая кицунэ клана! Семихвостая…

— Вот и я об этом… — перебила Императрица, не дав договорить. — Слабый клан низших… Нужен ли он мне? Твой безмозглый муж тоже так думал — девять хвостов достаточно, чтобы быть самым сильным и самым умным. Напомнить, где он сейчас? Хочешь проверить справлюсь ли с тобой? Давай! — хмыкнула Ясмин.





Женщины, сидевшие друг напротив друга, мерялись взглядами долгие двадцать секунд. Кицунэ не выдержала первой, моргнула, опустила подбородок и отвела глаза в сторону, мельком глянув на меня, свидетеля её позора, словно побитая бездомная собака.

— Простите, госпожа. — тихо произнесла глава рода Уро.

— Рассказывай… — снова повторила Ясмин, победно откинувшись на спинку дивана…

Рассказ был длинным. Последний год Император сильно болел, и Аса Уро увидел в этом неплохой шанс. Убить наследников, устранить больного Императора и занять его место на троне — что может быть проще для девятихвостого Лиса?

Сначала, хотели подключить к этому делу волков и енотов, но решили ни с кем не делиться властью. Операция по устранению императорской семьи и подменой прошла замечательно, и всё вначале шло хорошо. Но последние несколько месяцев кланы начали подозревать, что с императором что-то не то, поползли слухи. Да, они прекрасно знали, что рано или поздно их обман раскроется, но надеялись, что это будет чуточку позже, когда кицунэ укрепят свою власть.

В связи с этим Аса Уро немного доработал свой план, решив обрюхатить последнюю дочь императора и состряпать наследника престола. Такой наследник был бы удобен всем — не низший, с императорской кровью, новорожденный. Остальные аристократы даже готовы были терпеть Уро в статусе законного опекуна и отца наследника. Если правильно всё преподнести, если всё красиво обыграть и перетянуть на свою сторону несколько кланов, всё могло получиться.

Схема выглядела идеально — у Империи был бы наследник, у наследника мать, которая далеко, и отец, который рядом. Постепенно кицунэ заменили бы всех людей на ключевых постах своими, раздали должности, нашли союзников, и лет через двадцать никто бы и не заметил, что Империей правят кицунэ с кицунэ во главе. Вот только такой план пришёл в головы не только лисицам. Одновременно с ними, Ясмин заинтересовались ещё несколько семей, включая даже таких никчёмных, как Абэ…

Дальше Коу начала жаловаться на свою тяжёлую жизнь. На то, как муж хотел использовать её, какая она несчастная, но белая и пушистая… Каким недалёким и глупым был её муж, хотя она ему говорила не затевать это дело. Но разве мужчины слушают женщин? Кому как не Ясмин знать об этом… Вот же хитрая старая лиса!

Железное правило всех монархов и правителей — все промахи и ошибки вали на своих предшественников и обещай, что всё будет лучше, ты всё исправишь и так далее. Что ты не такой…

Меня её история не впечатлила. И так было понятно, что она всё знала и поощряла мужа. Да и как она вела себя в начале нашего разговора. А что до её заверений в преданности и покорности… Тут всё вилами по воде писано…

— Я могу истребить весь твой род, убить детей и внучек, ты это понимаешь? — задумчиво и равнодушно произнесла Ясмин.

— Простите госпожа!

Лисица упала на колени в ноги Ямин, и замерла, словно готовясь выслушать приговор. Куда делась вся её спесь и наглость? Мне не понять этих японцев. Хотя, Яс держалась уверенно и высокомерно, как настоящая Императрица, знающая себе цену и чувствующая свою власть над другими. Тут любого проберёт до костей, особенно тех, кто знал её нрав.

— Не убивайте, госпожа. Я готова принять любое наказание, но оставьте девочек в живых…

— Я здесь не для этого. Ты слишком ничтожна, чтобы я марала о тебя руки. Я здесь, чтобы убедиться — шавки знают своё место или нет.

— Шавки знают, госпожа! — покорно произнесла жена… вдова Аса Уро.

— Вот и хорошо…

Ясмин поднялась, развернулась и, не оборачиваясь, двинулась в сторону выхода. Интересная была беседа…

— Может нужно было убить? Она не будет мстить тебе за смерть мужа? — подал я голос уже сидя за рулём нашей машины.

— Не будет. Да я и не думаю, что мы бы справились с целой сворой лисиц.

— Но ты говорила…

— Я блефовала. — хмыкнула Ясмин, улыбнувшись мне уголками губ с заднего сидения авто. — Кроме как блефовать при плохой карте, мне больше ничего не остаётся. Старушка Коу по силе лишь немного уступает своему дохлому мужу, а ты видел, как он в одиночку раскидывал нас тогда в саду.