Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

Но, конечно же, одной ярмаркой я не удовольствуюсь. То же самое платье будет выгуливаться завтра, в гостях у троих холостяков, как я назвала про себя семейство Арцанар. Не настолько богаты графы Партис, чтобы обеспечивать свою третью дочь к каждому случаю новым платьем. Его и на помолвку можно будет надеть. Все экономия. А уж потом, к свадьбе, что-то другое пошить, но уже совместно с родителями жениха.

О платье говорила и матушка, когда я спустилась к завтраку через полчаса.

– Ах, Дженни, эта портниха просто чудо, – восторженно заявила она. – Наши с тобой наряды будут в одном стиле. Сразу станет видно, что идут мать и дочь! Все, как ты любишь: яркая зелень, оборки по краям, пояс на талии.

Угу, Дженни, шатенка среднего роста, худощавая и голубоглазая, действительно любила яркие цвета. И ей очень шло изумрудное платье, которое портниха начала шить пару недель назад.

– Отлично, матушка, – я похлопала глазками, изображая провинциальную дурочку. – Буду самой яркой на ярмарке!

– До ярмарки еще дожить надо, – проворчал отец. – Ты смотри завтра нас с матерью не опозорь, в гостях у Арцанаров.

Нет, а что сразу «не опозорь»-то? Может, я просто покривляться собиралась? Ну какой это позор? Так, развлечение.

– Да, батюшка, – покорно ответила я.

Судя по подозрительному взгляду отца, веры мне не было. Ну и ладно. Ну и подумаешь.

Ели молча. Уже все было оговорено, так что и упоминать нечего было. Поэтому мы просто насыщали желудки перед очередным тоскливым днем. Сладкая каша, похожая на гречневую. Только оранжевого цвета, отлично шла вместе с колбасками и сыром. А яичница прекрасно дополнялась тостами с джемом. И вроде неприхотливая пища, а сытная. Теперь до обеда можно не думать о еде. Прожевала то, что был на тарелке, запила фруктово-ягодным компотом, и можешь быть свободна. Нечего за столом засиживаться.

Чтобы не скучать после завтрака, я вышла во двор. Унылый вид лично мне радости не прибавил. Смотреть было не на что, в буквальном смысле слова. Пара самодельных клумб по обеим сторонам от сельской дороги, с чахлыми цветами, за которыми ухаживала сама матушка, выглядела довольно убого. У большинства местных соседей дома были побогаче. Не то что у графов Партис.

Родители Дженни наивно надеялись, породнившись с более состоятельными семьями, улучшить свое благосостояние. Пока получалось не очень. Оба зятя не стремились помогать теще и тестю. Они и в гости-то практически не приезжали, дочерей в отчий дом не привозили. Подозреваю, те и сами не особо стремились возвращаться сюда, в полную нищету. И вряд ли мой будущий муж станет ввести себя как-то иначе.

– О, Дженни! – послышался с дороги голос. И в поле моего зрения попала местная первая красавица Лидия, высокая синеглазая блондинка кукольной внешности. Дочка герцога Майкла Нартока, бывшего военного, едва ли не генерала, недавно по непонятной причине попавшего в опалу у императора, она терпеть не могла жизнь в провинции. И срывалась на всех, кто попадался ей под руку. Особенно на мне, бесприданнице. Больше всего ее бесило, что я пропускаю все ее «уколы» мимо ушей. – Ты и на ярмарке будешь в этом старом платье?

– Обязательно, – мило улыбнулась я. И насладилась злобой, исказившей миленькое личико Лидии.

Разговор оборвался сам собой просто потому, что я на провокацию не подалась. А в лицо говорить оскорбления Лидия не решалась. Не при свидетелях, трех своих спутницах, дочерях местных аристократов, вместе с которыми вышла на утреннюю прогулку. А потому вместе со своей верной свитой Лидия прошагала дальше, гордо вскинув голову. Мол, смотрите все, в каком шикарном наряде я тут хожу! Не то что одна простушка!

Я сцедила зевоту в кулак и вернулась в дом, покрутилась без цели в холле, отправилась в свою спальню. Мне было скучно. Сельская жизнь мне не подходила. И я надеялась, что хотя бы на ярмарке будет какое-нибудь развлечение.





Впрочем, до ярмарки ожидалась еще встреча с Арцанарами. Я понятия не имела, как вести себя там. Сыграю дурочку, а вдруг кто-то из братьев клюнет на это поведение? И наоборот, попросит моей руки?

– Чтоб вас всех, – тоскливо вздохнула я. – Как же спокойно я жила на Земле… И вот кому «спасибо» сказать за перенос в другой мир, а? Хоть бы желания моего спросили, сволочи.

«Сволочи» молчали, что было и не удивительно. Я улеглась на постель с книжкой в руках. Очередной любовный романчик, которые так любила матушка Дженни. Простушка и богатый аристократ. Сказка о Золушке на новый лад.

Я раскрыла книгу на нужной странице и погрузилась в чтение.

Глава 3

До вечера ничего интересного не произошло. Я ела, читала, валялась на постели и угрюмо размышляла о том, как же хорошо было на Земле.

На следующее утро, сразу после завтрака, начали сборы. Меня мыли, терли мочалкой, причесывали, красили, одевали… И в конце концов я поняла, что схожу с ума. Эта подготовка, как будто к свадьбе, раздражала меня все сильней.

Арцанары жили в получасе езды в карете. Да, у графов Партис, к моему удивлению, имелась карета, не особо большая и новая, но самая настоящая карета. Видимо, потому что расстояния здесь были приличными – ножками их так просто не одолеешь. Да и не пристало аристократам, пусть и обедневшим, идти в гости пешком. Выйти на прогулку – пожалуйста. Пройти немного, подышать свежим воздухом, понюхать цветочки, если таковые имелись рядом, остановиться побеседовать со встречными знакомыми. В общем, показать себя людям. Но и только. В гости же – в карете. И это не обсуждается.

В нужный срок мы втроем уселись в потрепанную карету, запряженную двумя старыми жеребцами. Правил ими конюх, рыжий широкоплечий детина на две головы выше отца Дженни. На кучера средств не имелось.

Мы неспешно ехали по разбитой сельской дороге, отвратной, как и ее «сородичи» на Земле. Серая от клубов пыли, она казалась бесконечно и тянулась вдаль длинной змеей без хвоста и головы. И конечно же, я, не привычная на Земле к подобным поездкам, активно пересчитывала своей пятой точкой все рытвины и ямы и жарко молилась всем местным богам, про себя, правда, чтобы доехать до Арцанаров живой и невредимой. Ну и вернуться домой в точно таком же состоянии, желательно без всяких повреждений. Карета, полная развалюха на мой непрофессиональный взгляд, могла распасться на части в любую секунду. И тогда мы все оказались бы в пыли и грязи.

Но, как ни странно, боги ко мне благоволили, видимо, я им была нужна, чтобы развлекаться за мой счет и дальше. А потому до места назначения я доехала вполне себе живая. И даже почти что здоровая. Не скажу, что невредимая, ибо отбитая пятая точка жалобно ныла и напоминала, что еще придется возвращаться. Но, по крайней мере, во время поездки никто ничего себе не сломал.

Арцанары жили довольно прилично по местным меркам. Уж не знаю, откуда у простых баронетов были средства и на сад возле замка, и на дворецкого, и на учителей для двух дочерей баронета. Но факт оставался фактом – жизни в замке Арцанаров могли позавидовать многие местные соседи. Я – так уж точно.

Встретил нас высокий седой дворецкий, обряженный в ливрею цветов семьи – темно-коричневый и серый. Он с поклоном проводил наше семейство в обеденный зал, к столу, уже накрытому к ужину.

Арцанары решили продемонстрировать бедным титулованным соседям свой далеко не скромный достаток, как бы давая понять, что титул еще не все в этой жизни. И на столе, кроме обязательного блюда с дичью, стояли: жареное мясо, тушеные грибы, два вида пирогов, сырная и колбасная нарезки, сладкая оранжевая каша, горка оладьев и три графина с различными напитками. Ешьте, дорогие гости, не обляпайтесь. Можете хоть вдоль, хоть поперек треснуть. А мы, наше семейство, никакого вреда для нашего кошелька не увидим, потому что намного вас богаче и можем позволить себе подобные ужины хоть каждый день.

Все семейство было в сборе, все семеро человек: родители и их пятеро детей. И каждый – при полном параде, в вечернем платье или элегантном костюме. Как будто не просто ужин, считай, смотрины, а уже праздничный вечер ожидался, как после сговора.