Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 56

— Все в порядке, — тихо говорю я.

— Ты уверена? — Глаза Софии озабоченно сужаются. — Кэт, тебе не обязательно что-то скрывать от меня …

— Я не ожидала, что наш брак будет сплошным солнцем и розами. Это всегда был брак по расчету. Тот, которого я тоже не хотела, — напоминаю я ей. — Все так хорошо, как должно быть.

— Ты знаешь… — София переводит дыхание, как будто она беспокоится, что мне может не понравиться то, что она собирается сказать дальше. — Я никогда не думала, что буду счастлива с Лукой. Я не думала, что смогу даже выйти за него замуж, не говоря уже о том, чтобы влюбиться в него. То, что ты рассказала мне об этом выборе, очень помогло. Я думала, что ненавижу его, что он монстр…

— Ты знаешь, чем занимается Виктор? — Я обрываю ее, внезапный пузырь негодования поднимается в моей груди и забивает горло. Я не могу рассказать ей о том, что сделал Виктор, но правда в том, что это гораздо больше. Даже если бы он действительно был тем мужчиной, который заботился обо мне в хижине, тем, кто шептал мне ласковые слова и говорил, какая я красивая, это все равно не имело бы значения, потому что он все равно был бы человеком, который продает людей, который торгует женщинами и отдает их другим мужчинам для удовольствия. Я не могу любить его, какие бы разные стороны у него ни были.

София хмурится.

— Нет. Но все мужчины в этой профессии делают некоторые вещи, которые…

— Он торгует женщинами. — Я выпаливаю это, крепко сжимая вилку в руке. — Секс-торговля. Этим занимается мой муж. Он привозит женщин из России и, возможно, из других мест, кто знает, и продает их тому, кто больше заплатит.

Я слышу тихий вздох Аны, и лицо Софии немного бледнеет. Она тяжело сглатывает, на мгновение опуская взгляд в свою тарелку.

— Ты говорила с ним об этом? — Тихо спрашивает она. — Ты спрашивала его, почему он это делает?

Я пожимаю плечами.

— Он сказал что-то о том, что для них это была бы лучшая жизнь, что они были бы нищими или работали в публичных домах в России, что таким образом они живут в избалованной роскоши с мужчинами, которые платят за них сотни тысяч или даже миллионы долларов. Я думаю, именно так он это и оправдывает.

— И ты думаешь, это может быть оправдано? — София смотрит на меня, ее лицо очень неподвижно. — Или ты поэтому так несчастна?

— Я так не думаю, нет. — Я прикусываю нижнюю губу. — Я должна подарить ему наследника, сына, который унаследует все это. Предполагается, что я воспитываю двух дочерей, которые любят своего отца, но не знают, что он продает чужих дочерей. — Я бросаю взгляд на живот Софии, отгоняя мысль о том, что сказал доктор, что я, вероятно, не смогу теперь иметь детей. — Тебе тоже было трудно думать о том, чтобы подарить Луке сына.

— Я смирилась с этим, — тихо говорит София. — Это трудная жизнь, и не всегда черно-белая. У мужчин, за которых мы выходим замуж, много моральных "серых зон". Есть вещи, которые делает Лука, с которыми я не всегда согласна. Но я знаю, что он хороший человек, который сделает все возможное, чтобы воспитать своих детей такими же хорошими, чтобы у них был моральный кодекс. Это лучшее, о чем я могу просить, и я… я люблю его. — Она вздыхает. — Это не всегда легко. Но это того стоит, и в конце концов я так решила. Это то, что я выбрала.

Я издаю тихий смешок.

— Я помню, что говорила тебе это. Хотя я не знаю, то ли это самое. — На самом деле, я знаю, что это не так, не после того, что Виктор сделал со мной. Но я не могу сказать это ей вслух.

— Ты не всегда будешь соглашаться со своим мужем, не в той жизни, которую мы ведем, — тихо говорит София. — Но, если ты сможешь отделить мужчину от того, что он делает, возможно, ты могла бы быть счастливее.

— Возможно. — Я не знаю, что еще сказать, потому что даже если бы я могла отделить Виктора от его бизнеса, любить этого человека, а не то, что он делает, я не могу стереть то, что он сделал для меня. И это делает невозможным исправить что-либо еще.

— Хотела бы я вообще с кем-нибудь найти любовь, — внезапно говорит Ана тихим и мягким голосом. — Теперь я не думаю, что когда-нибудь смогу. — Ее пальцы постукивают по краю стола, нервным тиком рядом с ее полной тарелкой еды. — Я даже больше не помню, какой я была раньше. — Затем она поднимает взгляд на Софию, ее лицо бледнее, чем я когда-либо видела. — Та девушка, которая привела тебя в подпольный клуб и ответила мужчине из "Братвы", как будто она была кем-то другим. Я едва ли даже помню, каково это, танцевать, а это было не так уж давно.





За столом очень тихо, и София протягивает руку, касаясь руки своей лучшей подруги, ее собственные глаза блестят.

— Все наладится, Ана, я обещаю, — шепчет она. — Все изменится.

Ана натянуто улыбается, ее губы плотно сжаты.

— Я не понимаю, как, — тихо говорит она.

А затем, так же быстро, она прочищает горло, глядя на меня с извиняющейся улыбкой.

— Прости, Кэт. Мы говорили о тебе. Я не хотела перехватывать разговор.

— Все в порядке. — Я тоже касаюсь ее руки, не говоря того, что сразу приходит на ум, а именно, что я рада отвлечься от разговоров о моей жизни. Это слишком сложно, чересчур, и я не хочу больше это обсуждать. Нет смысла, когда я не могу рассказать всю историю.

Звук шагов прерывает все, что я могла бы еще сказать, и мы втроем поднимаем глаза и видим Виктора и Луку, оба элегантно одетые и сурового вида, входящих в столовую.

— Лиам скоро будет здесь, — говорит Виктор, его взгляд скользит по столу, не встречаясь с моим. — Дамы, можете к нам присоединиться, чтобы поприветствовать его.

— На самом деле я никогда не встречала Лиама, — тихо говорит Ана, когда София подходит, чтобы помочь ей сесть в инвалидное кресло.

— Он приятнее многих других боссов мафии, — со смехом говорит София. — Смешнее, мягче. Ему не суждено было стать наследником. У него был старший брат, так что он не был воспитан как наследник.

— Что с ним случилось? — С любопытством спрашивает Ана.

София пожимает плечами.

— Никто не знает. Лука сказал, что он был в Ирландии, но никто не мог связаться с ним или найти его. Я предполагаю, что после казни Конора были предприняты усилия, но не было времени, чтобы оставить брешь в руководстве Бостона. Это могло вызвать проблемы, которые были бы намного хуже. Поэтому они сделали выбор в пользу того, чтобы Лиам просто взял управление на себя.

Выбор. От этого слова у меня по спине пробегают мурашки, и я пытаюсь скрыть выражение лица, выходя вслед за Софией и Анной из столовой. Это возвращает воспоминание о холодном металле пистолета в моей ладони, о его ударе, когда я выстрелила, о нажатии на спусковой крючок и о том, как передо мной открылся лоб человека, жизнь которого угасла за секунду.

Я казнила человека. Того, кто выполнял приказы Виктора. Это должен был быть Виктор, стоящий передо мной на коленях и молящий о пощаде. Я едва могу сдержать дрожь, когда подхожу и встаю рядом с ним, пока мы ждем Лиама. Он не смотрит на меня, едва замечая мое присутствие, но мне хочется накричать на него.

В общем, я думаю, что мне просто хочется кричать.

Открывается входная дверь, и входят трое телохранителей, отступая в сторону, когда входит Лиам. Я встречала его раньше один или два раза, он молод, думаю, около двадцати или слегка за двадцать. У него растрепанные темные волосы, которые делают его более молодым, гладко выбритое лицо и привычка постоянно ухмыляться, как будто все в жизни немного забавно, независимо от того, насколько мрачно. Самым серьезным я его когда-либо видела на похоронах Франко.

Лука и Виктор выходят вперед, здороваются с ним, а затем что-то тихо говорят, чего я не совсем понимаю. Лиам что-то бормочет в ответ, а затем проходит мимо них, приветствуя меня первой, как и должен, поскольку он гость в доме Виктора. Я впечатлена тем, как хорошо он соблюдает условности, но ирландцы такие же традиционные, как и любая другая мафиозная семья, со своими правилами и ритуалами.