Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 79

— Ох, господин, в убыток себе… — пробормотал Пройдоха и принялся отсчитывать сдачу.

Когда Тайрон получил кошель с вешками, они с гномом прошли к дальнему столику и расположились в ожидании ужина.

Прошло немало времени, прежде чем Френч появился возле их столика. Обе руки гоблина были заняты подносами, уставленными горшочками и тарелками. Тень втянул ноздрями аромат, идущий от яств, и одобрительно произнес:

— А готовят у тебя весьма недурно, Пройдоха!

— Это все моя жена — Мерканта. Она сейчас убирает вашу комнату, так что после ужина можете располагаться!

Френч шустро расставил на столе аппетитно выглядевшие кушанья, а мальчишка принес кувшин и бокалы.

— Ну, не буду докучать вам, господа… — поклонился Пройдоха и, словно о чем-то задумавшись, поднял вверх взгляд…

Тайрон улыбнулся и, вытащив из кошеля вешку, протянул ее гоблину. Тот благодарно осклабился и покинул постояльцев.

Когда хозяин удалился к себе за стойку, Гимзи, уплетавший восхитительную похлебку, спросил:

— Зачем ты дал ему еще денег? Он и так получил сполна!

— Это — гоблины, мой друг! — развел руками Тень. — Общение с ними предполагает неизбежное облегчение твоего кошелька. Да и ужин — выше всяких похвал! — Маг с наслаждением разрезал дивно пахнущее мясо.

Когда достойная трапеза была практически завершена, гном разлил по бокалам остатки вина. В этот момент дверь в гостиницу распахнулась от мощного удара, едва не слетев при этом с петель.

Один за другим в помещение вошли три могучих воина из расы людей. Двое из них были в кольчугах и с обнаженными клинками. Третий же, вошедший последним, из доспехов имел при себе лишь легкие плечевые накладки с шипами и наручи, прикрывающие запястья. Два боевых топора, закрепленные за его спиной на ремнях, красноречиво говорили о том, что воин принадлежит к тому сорту людей, который в принципе не признает доспехи.

— Эй, хозяин!!! — прорычал один из них, убрал меч в ножны и пнул ногой ближайший столик, отчего тот разлетелся на куски.

— С-с-лушаю вас, добрые господа, — заикаясь, пролепетал Френч, выскочивший из подсобного помещения.

— Еды и вина! — скомандовал заросший густой бородой бандит и плюхнулся на затрещавший под ним стул. — Да побольше — мы голодны!

— Один момент, уважаемые гости! — натужно улыбнулся Пройдоха и скрылся на кухне.

Тот, что был с топорами, внимательно осмотрел зал, заметил Тайрона и его спутника и несколько мгновений пристально рассматривал их. Видимо, приняв их за обычных купцов, он решил оставить «сладкое на потом» и уселся рядом со своим собратом. Третий воин, не зная, чем себя занять в ожидании ужина, нетерпеливо мерил шагами пространство комнаты. Он зашел за прилавок и принялся было рыться там, но грозный окрик бойца с топорами мгновенно его остановил:

— Рейтар, не унижай нас своими крысиными повадками! Теперь это наши земли, и мы не должны подобно трусливым шакалам что-то воровать!

— Ты прав, Малгар, — сконфуженно ответил Рейтар и присоединился к товарищам за столом.

— Тайрон, это — солдаты Лиги! — едва слышно прошептал гном. — Что будем делать?

Маг заметил, что рука Гимзи непроизвольно легла на рукоять палицы.





— Это — дезертиры и мародеры, мой храбрый друг! А делать мы будем то, что и собирались, — Тень поднял бокал и отхлебнул из него.

— Хозяин! — выкрикнул Рейтар в сторону кухни, откуда тут же послышался шум падающей посуды. — Долго нам еще ждать⁈

— Еще несколько мгновений! — откликнулся Френч и вскоре появился, таща за собой столик на колесах.

Пока он расставлял перед разбойниками горшки, тарелки и кувшины, неугомонный Рейтар от души пнул его под зад и расхохотался, когда гоблин от неожиданности уронил на пол тарелку. Малгар неодобрительно взглянул на соратника, но промолчал.

— Как твои успехи в торговле, ушастый крысенок? — грозно спросил Пройдоху Рейтар.

— Дела совсем плохи… — жалобно произнес Френч и, поставив на столик бокалы, собрался было идти к себе.

— Куда это ты направился⁈ — зарычал человек. — Я с тобой еще не договорил! Присядь-ка!

Френч неловко опустился на стоявший рядом стул и уткнулся взглядом в пол. Его движения и поза выражали такое отчаяние, что Гимзи схватил палицу и попытался было вскочить, но твердая ладонь Тайрона легко удержала его от этого порыва. Гном взглянул в безоблачные глаза мага и покорно опустился на свой стул.

— Терпение, мой друг, — тихо произнес Тень.

— Так вот, — между тем назидательно объяснял гоблину Рейтар. — Теперь это — наша земля, и каждый месяц ты будешь вручать нам половину своей выручки!

— Но, господа! — взмолился Пройдоха. — Мне это не по силам. После того, как… в округе появились разбойники, мои доходы и так практически равны нулю.

— Вот мы и защитим тебя от этих разбойников! — расхохотался бородач, приглашая собратьев по оружию присоединиться к его веселью. — Давай, тащи все, что у тебя есть, в качестве первого вклада в наш союз! Пожалуй, мы погостим у тебя недельку-другую. Смотришь — все бандиты в округе пропадут!

Пройдоха тяжело поднялся со стула и, тщательно скрывая слезы, катящиеся по щекам, двинулся в сторону прилавка.

— Остановись, Френч! — тихо произнес Тень, но все присутствующие его хорошо услышали.

Пройдоха застыл на месте и вопросительно взглянул на мага. Тайрон поднялся со стула и медленно направился к шумной компании. Дезертиры удивленно смотрели на странного человека, посмевшего вмешаться в их разговор. Все непроизвольно развернули свои стулья в сторону Тени, который остановился в нескольких шагах от столика незваных гостей.

— Гоблин! — рявкнул Рейтар. — Выполняй что велено!

— Френч, — мягко произнес маг, — ступай к своей жене и пацану. А мы с этими господами, если ты не против, побеседуем здесь?

— К-конечно — не п-ротив, — сдавленным голосом произнес гоблин и метнулся прочь из зала.

На несколько мгновений воцарилась мертвая тишина. Разбойники с негодованием и долей изумления рассматривали Тайрона. Тень был уверен, что в их головах сейчас вертится один-единственный вопрос: если этот незнакомец ведет себя подобным образом, стало быть — он имеет для этого веские основания? Или же перед ними сумасшедший, решивший поиграть в героя?

— Господа мародеры, — вежливо произнес маг. — Фаркрайн — свободная территория, и то, что корабли Шенка или Лиги — неважно чьи, стоят в гавани, не дает права дезертирам грабить местное население.