Страница 76 из 80
— Во-первых, не ори, — хмуро со сна проворчал Петька. — Во-вторых, я же не называю тебя «дерево». Имя моё ты слышал. Могу повторить для всех: меня зовут Тури, сын Они. Я старший мастер из посёлка у Круглого озера в Норийских горах. В разговоре достаточно первого имени. В-третьих, господа, не думаете же вы, что некий гном прошёл столь долгий путь исключительно ради того, чтобы заняться благотворительностью? У меня есть свои цели, у вас — свои. К нашему всеобщему счастью, они не противоречат друг другу…
— И всё же, мы хотели бы услышать о жёнах энтов, — тряхнул кроной красноглазый клён.
— Понимаю ваши чувства. Я встретил ваших жён в тех землях, что достались мне по праву. Нельзя сказать, что это слишком близко отсюда, но вам не составит особенного труда преодолеть это расстояние. Мои новые земли поражены многолетней войной, и ваши жёны нашли там бесконечный простор для своих плодотворных усилий. Они вступили в дружеский союз с крохами тех поселенцев, что остались в живых после опустошительных сражений, но жителей слишком мало, чтобы превратить выжженную пустыню в цветущий сад — и именно по просьбе ваших жён я направился в путь, чтобы вывести из тяжкой неволи целый народ и поселить их на новых землях. Однако, набеги вражеских отрядов на новые посёлки не прекращаются, и женщины энтов опасаются, что их сады и поля снова будут разорены. Поэтому неплохо было бы, если бы полоса пустынных земель, отделяющая наши территории от вражеских, оказалась покрыта дремучим лесом, — Петька сочинял вдохновенно, как никогда, используя максимум своего красноречия и воображения. Энты очевидно раздирались между желанием бежать за своими женщинами и страхом за волшебный лес. — А чтобы не бросать Фунгорн, вы могли бы дежурить здесь по очереди, — расчётливо предложил он.
Энты обсуждали вопрос на своём языке и делали это столь взволнованно, что казалось, над поляной бушует буря — такой стоял треск, шум и рёв.
Наконец они немного успокоились, и Древоброд спросил за всех:
— И где же находится и как называется та благословенная страна, которую наши жёны избрали своим пристанищем?
— Путь неблизок, — Петька внимательно смотрел на энтов, ожидая их реакции на следующую фразу: — А называется место просто: тёмные земли.
Кроны энтов качнулись назад, словно от резкого порыва ветра.
—
— Что ты видишь плохого в слове «тёмный», хранитель Фунгорна? Чем тёмный лес отличается от молодой и светлой поросли?.. — энты затоптались, озираясь друг на друга и не зная, как реагировать на это сравнение. Петька поднялся и ответил сам: — Он просто