Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 72

Ллойд и Фицрой ждали вестей об индонезийцах. Новости пришли, но не от командира группы, а от Джентри. Спутниковый телефон сэра Дональда зазвонил.

— «Челтенхэм».

— Это я.

Фицрою пришлось собраться с духом, чтобы продолжить.

— Слава богу! — наконец сказал он. — Ты избавился от Сабо?

— Да. Прошел по самому краю.

— Что случилось?

— Точно не знаю. Похоже, что когда появилась оперативная группа SAD, Сабо успел вызвать какую-то личную охрану, и поднялся большой шум.

Ллойд переглянулся с Фицроем.

— Э-ээ… Понятно. Как ты там?

— Выживаю.

— Где ты сейчас?

— До сих пор в Будапеште.

Ллойд и Фицрой посмотрели на Техника. Он высунул голову из-за монитора и покивал, подтверждая слова Джентри. На мониторе были координаты вышки сотовой связи, через которую прошел сигнал мобильного телефона.

— Что теперь? — спросил Фицрой. Вопрос был в равной степени обращен к Ллойду и к другому американцу, который звонил ему.

— Я направляюсь на запад. План не изменился. У вас есть новая информация для меня?

— Хм, да. Те люди, с которыми ты повстречался в Праге сегодня утром, были албанцами. Обычные наемники, законтрактованные нигерийской секретной службой.

— Теперь они, наверное, законтрактовали новую команду. Есть мысли о том, с чем мне придется столкнуться?

— Трудно сказать, сынок. Я работаю над этим.

— Что вам известно о вражеской силовой структуре вокруг вашей семьи?

— Четверо или пятеро нигерийцев из их тайной полиции. Никак не профессиональные убийцы, хотя мою семью они напугали до полусмерти.

— По мере приближения мне понадобится точное место.

— Принято. Ты будешь там завтра утром?

— Нет, сначала мне нужно сделать остановку.

— Надеюсь, не очередной опасный объезд?

— Нет. Это попутная остановка.

— Хорошо, — помедлив, отозвался Фицрой. — Тебе еще что-то нужно от меня?

— Что-то еще? А что вы мне уже дали? Послушайте, вы мой куратор, сделайте что-нибудь полезное. Мне нужно знать, столкнусь ли я по пути с новыми головорезами, и если да, то сколько их будет. Мне нужно знать, как эти проклятые нигерийцы выяснили мое имя. Как они узнали о вас? Здесь сплошные неувязки, и мне нужно связать концы с концами, прежде чем я прибуду в Нормандию.

— Понимаю. Я работаю над этим.

— У вас были новые контакты с похитителями?

— Время от времени они связываются со мной. Они думают, будто я готов заглянуть под каждый камень, лишь бы найти тебя. Я обзваниваю всех, кто работает в моей «Сети». Просто так, чтобы хорошо выглядеть перед ними.

— Продолжайте в том же духе, а я буду держаться подальше от «Сети». Звоните, если что-то узнаете.

На этом Джентри прервал связь.

Через две минуты Ллойд и Фицрой получили более подробное объяснение произошедшего. Позвонил Ригель, и втроем им удалось составить более или менее цельную картину. Шестеро индонезийцев были уничтожены. В живых не осталось никого. Агенты ЦРУ подожгли дом, чтобы замести следы. Было неизвестно, какие потери понесло управление. Сабо погиб, а Джентри воспользовался очередной из своих девяти жизней и каким-то образом вырвался на свободу.

— Так где он теперь? — спросил Ригель.

— Направляется на запад из Будапешта.

— Поезд, автомобиль, мотоцикл?





— Мы не знаем. Он позвонил с обычного мобильного телефона. Очевидно, стащил или отнял у какого-то прохожего и выбросил сразу же после звонка.

— Можете доложить что-нибудь еще? — осведомился Ригель.

— Это вы мне докладывайте, Ригель! — сердито рявкнул Ллойд. — Что случилось с вашими великолепными коммандос из Индонезии? Кажется, вы говорили, что Джентри не сравнится с ними.

— Джентри не убивал их; это сделала спецгруппа ЦРУ. Послушайте, Ллойд. Мы знали, что Серый Человек обладает повышенной живучестью, и охота на него требует терпения. Мой план с самого начала состоял в том, что одна или две команды выведут его из равновесия, заставят его реагировать на наши действия, а не действовать на упреждение. Таким образом, когда он столкнется со следующей командой, то будет плохо подготовленным.

— У нас осталось еще десять команд, которые поджидают его, — сказал Ллойд. — Он нужен мне мертвым до окончания ночи.

— Хоть в чем-то мы согласны, — Ригель дал отбой.

Затем Ллойд обратил внимание на Фицроя. На лице англичанина промелькнуло страдальческое выражение.

— В чем дело?

Душевная боль Фицроя была неизбывной.

— Думаю, он мне кое-что выдал. Он не собирался сообщать мне, но я догадался.

Лойд выпрямил спину. Немногочисленные складки на его костюме в тонкую полоску мгновенно расправились.

— Что? О чем он вам сказал?

— Я знаю, куда он направляется.

Лицо молодого американского юриста медленно расплылось в улыбке.

— Превосходно! — он потянулся за своим мобильным телефоном. — Куда?

— Здесь есть подвох. Лишь трем людям известно о том месте, куда он направляется. Один из них уже мертв, другой — это Серый Человек, а третий — это я сам. Я расскажу вам, где это место, но если актеры вашего реалити-шоу не укокошат его там, он будет знать, что я подставил его. Если ваши парни упустят его на этот раз, то хитрые игры закончатся.

— Это уже моя забота. Скажите, куда он направляется.

— Граубюнден.

— Это еще где?

Глава 16

Всю дорогу в самолете Сунг Пак Ким просидел неподвижно, погруженный в медитативное состояние, но его глаза были открыты, и он бодрствовал во время посадки в аэропорту Шарля де Голля. Он был единственным пассажиром бизнес-джета «Фалькон-50». Его маленькие руки с грубыми ладонями лежали на коленях, глаза скрывались за стильными солнечными очками. Безупречно пошитый костюм в тонкую полоску не менее безупречно вписывался в окружавшую его обстановку. Салон был обустроен для руководителей высшего уровня, и Ким выглядел как моложавый, но в остальном непримечательный владелец крупной азиатской компании.

«Фалькон» съехал с посадочной полосы на рулежную дорожку, проехал мимо длинного ряда припаркованных корпоративных лайнеров и наконец повернул к открытой двери ангара. Ожидавший лимузин, все еще влажно поблескивавший от моросившего на улице дождя, стоял в центре ангара. Водитель находился рядом.

Как только реактивный самолет остановился, и турбины смолкли, в семиместный салон вошел второй пилот с нейлоновой спортивной сумкой в руке. Он опустился напротив Сунг Пак Кима и положил сумку на стол красного дерева между ними.

Ким ничего не сказал.

— Мне было велено передать вам это после приземления. Все вопросы с иммиграционной службой улажены, таможенных проблем не будет. Вас ожидает автомобиль.

Коротко стриженный кореец почти неощутимо кивнул.

— Добро пожаловать в Париж, сэр, — сказал второй пилот. Он встал и ушел в кабину, закрыв за собой раздвижную дверь.

Оставшись один, Сунг Пак Ким расстегнул молнию на сумке и достал автоматический пистолет «Хёклер энд Кох» MP7A1. Он оставил без внимания выдвижной приклад и держал оружие перед собой как обычный пистолет, глядя через простую прицельную систему.

Два длинных, узких магазина, каждый из которых вмещал по двадцать патронов с экспансивными пулями калибра 4,6×30 мм, были скреплены друг с другом нейлоновой стяжкой.

Он положил оружие обратно в сумку.

Потом он достал мобильный телефон и наушник. Вставил наушник в положенное место и включил его. Телефон он тоже включил, прежде чем положить его в карман пиджака. Компактный GPS-приемник отправился в другой карман. Запасные обоймы к MP7A1, глушитель и смена одежды остались нетронутыми в сумке.

Наконец, он вынул из сумки складной нож с черной рукоятью и черненым лезвием, который тоже отправился в карман.

Две минуты спустя он сидел в лимузине. Водитель смотрел прямо перед собой, когда Ким сказал:

— Центр города.

Лимузин плавно выкатился из ангара.