Страница 56 из 63
— Твоя жизнь всегда определялась мужчинами, — подчеркиваю я. — И благодаря этому ты прожила щедрую, комфортную жизнь. Это все, что я делаю для этих женщин. Говорить, что твои удобства появились не из-за мужчин, которые предоставили их тебе, это ложь, Катерина, а утверждать, что этих женщин эксплуатируют, а тебя нет, лицемерно.
— Я знаю, что я такая же, — говорит Катерина, снова отводя взгляд. — И я знаю, что мне это пошло на пользу. На мгновение я подумала, что избавлюсь от этого после смерти Франко. Но потом ты потребовал моей руки, и я поняла, что это была глупая мечта о свободе.
— И что это за свобода? — Я качаю головой. — Ее могли бы дать деньги, которые оставил тебе твой отец, дом, который он тебе подарил, деньги, которые дал тебе твой покойный муж. Ничего из этого не было бы твоей собственной работой, Катерина. Ты не можешь этого изменить.
Она прикусывает нижнюю губу, отказываясь снова смотреть на меня.
Я глубоко вздыхаю, откидывая голову на спинку сиденья и закрывая глаза. Я не собирался с ней ссориться. Но ее упрямый отказ открыть глаза и признать, что ее жизнь не так уж сильно изменилась, что то, что я делаю, не черно-белое, расстраивает меня настолько, что я не в состоянии молчать.
Бывшая жена тоже не смогла с этим смириться. И, в конце концов, именно по этой причине она умерла. Я не хочу, чтобы то же самое случилось с Катериной, как бы сильно она меня ни расстраивала. Каким бы трудным ни был наш брак с самого начала. Я надеюсь, что эта поездка может изменить ситуацию. Возможно, она сможет открыть глаза и увидеть некоторые истины, которые я пытаюсь ей объяснить. Но упрямо сжатая челюсть, даже после всего этого, говорит мне, что это будет нелегко.
По крайней мере, я никогда не уклонялся от сложных задач.
* * *
— У тебя есть квартира в Москве?
Это первый сюрприз, для нее, и я позволяю себе немного насладиться им, показывая ей квартиру, которую я снимаю здесь для деловых поездок. — Это не так роскошно, как наш дом в Нью-Йорке, но достаточно удобно.
— Она прекрасна, — говорит Катерина, когда мы заходим внутрь, оглядываясь широко раскрытыми глазами, и я с удовольствием улыбаюсь ее тону. Я сам нанял декоратора для этой квартиры. Она оформлена просто, в холодных тонах и наполнена растениями и деревянными светильниками, а также импортными коврами и мебелью, с обилием произведений искусства на стенах. В гостиной есть большие двери, которые ведут на балкон, и Катерина направляется прямо к ним, открывает их и выходит, чтобы полюбоваться видом на Москву.
Это напоминает мне ночь нашей свадьбы, когда я увидел ее на балконе нашего отеля. Тогда я волновался, что она прыгнет, и сейчас я чувствую небольшой укол страха, но я не думаю, что она бы это сделала, не передо мной. Все, чего я хочу, это найти какой-нибудь способ убедить ее, что у нас может быть нормальная, даже приятная совместная жизнь, что так не должно быть все время, когда мы двое постоянно сражаемся, всегда вцепляемся друг другу в глотки.
Я хочу, чтобы эта поездка показала ей лучшую сторону того, какой может быть наша жизнь.
* * *
Она выглядит настолько великолепно, насколько я мог надеяться, нарядившись для сегодняшнего гала-ужина. В Москве прохладнее, даже поздней весной, и Катерина одета в темно-зеленое бархатное платье с открытыми плечами и вырезом, красиво подчеркивающим ее грудь. Оно облегает ее талию и струятся по стройным бедрам, останавливаясь чуть выше черных туфель на каблуках, которые на ней надеты. В ее ушах, на шее и запястьях бриллианты, и я не могу удержаться, чтобы не наклониться, когда провожаю ее до машины, мой рот очень близко к ее уху.
— Сегодня вечером ты выглядела бы еще лучше, если бы была усыпана изумрудами.
— У меня их нет, — говорит Катерина, ее голос холодный и ровный, когда она бросает взгляд в мою сторону, проскальзывая в тусклый кожаный салон автомобиля.
— Возможно, мне придется дать тебе немного. — Подшучивание удивляет даже меня, после первой жены я сказал себе, что больше не буду баловать другую жену так, как баловал ее. Но что-то в том, что сегодня вечером Катерина выглядит такой красивой, ее волосы зачесаны наверх и заколоты золотыми булавками с жемчужными наконечниками, ее лицо такое милое, что я не могу не думать, что каждый присутствующий мужчина будет мне завидовать, вызывает у меня желание подарить ей то, чего у нее никогда раньше не было.
Нам могло бы быть хорошо вместе, если бы только она перестала бороться со мной. И сегодня вечером я хочу, чтобы она это увидела.
Торжественное мероприятие проводится в Кремле, и я вижу, как расширяются глаза Катерины, когда подъезжает машина. Она, кажется, немного ошеломлена великолепием этого, когда мы выходим из машины, и я улыбаюсь ей, беря ее за руку.
— Это сердце Москвы, — просто говорю я, когда мы начинаем подниматься по ступенькам.
Я нечасто прилетаю в Москву. Обычно я посылаю нескольких своих доверенных людей, Алексея или Михаила, заниматься отправками. Меня попросили приехать и лично проследить за этим. Это не обязательно необычный запрос. Продавцам иногда нравится, когда им напоминают, кому именно они продают. Особенно таким поставкам, как эта, в которых несколько очень ценных девушек.
То, что я здесь сегодня вечером, напоминает о том, как далеко продвинулась семья Андреевых. Было время, когда мой дедушка мог только мечтать оказаться в таком месте, как это, посещать торжественный прием с такой женщиной, как Катерина, рядом с ним. Она, как и все остальное, олицетворяет власть, которую создала наша семья. Когда-то давно семья Росси и другие члены итальянской мафии плевали в нас.
Теперь я потребовал их принцессу, и они отдали ее.
Сначала я задавался вопросом, как Катерина справится с гала-ужином. Она, конечно, не говорит по-русски, хотя большинство людей, с которыми она встретится сегодня вечером, говорят по-английски, а также на нескольких других языках. Но она более чем ясно показала мне свое отвращение к русским, и особенно к Братве. Интересно, сохранится ли ее упрямство, будет ли она злой и угрюмой, отказываясь играть ту роль, которая ей предназначена. Если это то, что произойдет, у меня не будет другого выбора, кроме как наказать ее. Мне досталась резвая кобылка, и, если мне придется сломить ее, именно это я и сделаю. Но я не хочу, чтобы сегодняшний вечер прошел так.
Однако Катерина меня удивляет. С того момента, как мы входим на переполненный гала-ужин, и я начинаю представлять ее деловым партнерам и их женам, некоторые из них любовницы, она очаровательна и приятна, ее рука покоится на сгибе моего локтя, когда она рассказывает о нашей недавней свадьбе, моем прекрасном доме, моих прекрасных дочерях. Услышав ее речь, вы бы никогда не узнали, что только этим утром она набросилась на меня в частном самолете, поджав губы и обиженная. В ее лице или голосе нет и следа этого, только идеальная, улыбающаяся жена, на которой, как я надеялся, я женился.
Она делает именно то, для чего была рождена, чему ее учили с детства. Это одновременно впечатляет и заводит меня… не в последнюю очередь потому, что в моменты между гостями я могу сказать, что она более чем немного напугана. Я хорошо разбираюсь в людях, и я замечаю, как ее взгляд скользит по комнате, выделяя людей, как быстро поджимаются ее губы, когда кто-то приближается к нам. На протяжении всего ужина она сохраняет невозмутимость, ведет светскую беседу между укусами и улыбается во время еды. Я уже достаточно ужинал с ней, чтобы знать, что то, как она ковыряется в еде, является признаком беспокойства, что весь этот вечер она на взводе. И все же, она играет свою роль в абсолютном совершенстве.
— Я бы хотел потанцевать со своей женой, — говорю я ей, когда оркестр начинает играть медленную песню, напоминающую ту, что играла для нашего первого танца на нашей свадьбе, хотя это не совсем то же самое. Катерина грациозно встает, ее рука в моей, и я веду ее к танцполу, ее теплая ладонь касается моей.