Страница 9 из 22
Она медленно качает головой.
— Невозможно. Ты владеешь этими клубами и…
— И я никогда не видел ни одной женщины, которую так хотел бы. Никогда. Пока ты не вышла на ту сцену. Ты совершенна такая, какая есть. Любой, кто сказал тебе обратное, солгал. Маленькие, жалкие мужчины ломают женщин, чтобы почувствовать что-то, и ощущать себя могущественными. Они ошибаются. Ты не такая, Даймонд.
Она моргает, и одинокая слеза скатывается по её щеке.
— Думаешь, я могущественная?
— Я знаю это, — я целую её слезу, на этот раз нежнее. — Я лишь хочу, чтобы ты тоже это знала.
Глава 10
Даймонд
Я начинаю думать, что Девлину на самом деле не нужна ассистентка. Или меня действительно уволят на этот раз, потому что уснула на работе. Я зеваю, садясь от моего мимолетного сна. Никогда не догадалась бы, что оргазмы могут сделать тебя сонной. Этот диван тоже не помог, слишком удобный для офиса. Я моргаю ото сна, замечая, что его кресло за столом пусто. Оглядываю комнату, но Девлина нигде не видно.
Я нахожу свои туфли стоящими у края дивана. Должно быть, он снял их с меня, когда я уснула. Я улыбаюсь этому милому, маленькому жесту. Это не то, к чему я привыкла. Я снова надеваю их и иду на поиски Девлина. Говорю себе, это потому, что мне нужно выяснить, какую работу должна выполнять, а не потому, что хочу быть рядом с ним.
— Ты проснулась, — чирикает темноволосая седовласая женщина, выскакивая из-за стола, когда я выглядываю из кабинета Девлина. Она надвигает на нос свои голубые очки с драгоценными камнями. — Мистер Харриган попросил собрать это для Вас. Я расположила их в порядке получения самых высоких рекомендаций.
— Прошу прощения? — спрашиваю, находясь в замешательстве.
— Извините. Думаю, сначала мне следует представиться. Я опоздала этим утром, и у меня было несколько поручений. Я Эвелин.
— Даймонд, — пожимаю её протянутую руку, теплая улыбка девушки подняла мне настроение.
— Мистер Харриган попросил меня найти информацию о местных ветеринарах. Он сказал отдать их Вам, чтобы Вы могли назначить встречу, они осмотрят Вашу кошку, — она протягивает мне папку. — Я сделала несколько заметок о некоторых из них, основываясь на отзывах.
— Спасибо, — прижимаю папку близко к груди. Это одна из самых приятных вещей, которые кто-либо когда-то делал для меня.
— Я могу Вам помочь как-то ещё?
— Девлин?
— Я здесь, куколка, — оборачиваюсь и вижу, как он шагает по коридору ко мне. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Он обхватывает меня одной рукой за талию, притягивая к своему большому телу. Тыльная сторона его ладони ложится мне на лоб. Мне нравится, что он так нежно проявляет ко мне чувства.
— Я в порядке, — моё лицо начинает краснеть, осознавая, что люди смотрят на нас. — Есть что-то, что я должна сделать?
— Мы уезжаем. Мне нужно быть в клубе сегодня вечером, — его пальцы нежно скользят по моему лицу. Я начинаю думать, что происходит что-то странное. Девлин так отличается от любого другого мужчины, которого встречала в своей жизни.
— Хорошо, — соглашаюсь я, отворачиваясь от него. — Ещё раз спасибо, Эвелин.
— Всегда рада помочь. Я займусь остальными Вашими просьбами, мистер Харриган.
— Вы можете прислать все ко мне домой. Я бы предпочел, чтобы она примерила всё там или даже в клубе.
— Я должна забрать одежду в течение часа. Вместо этого скажу им, чтобы они отвезли все в клуб. — Эвелин подмигивает мне, когда Девлин ведет меня обратно из здания, где нас ждет машина.
— О какой одежде говорила Эвелин? — наконец спрашиваю я, когда мы садимся во внедорожник. Я дергаю за подол юбки, размышляя, не нравится ли ему моя одежда. Я ее тоже не люблю. Моя юбка сидит не самым лучшим образом и совсем не так хороша, как та, что была на Эвелин, но это все, что у меня есть. — Ты же ничего мне не купил, правда?
— У тебя должен быть запас одежды. Это было частью нашей сделки ранее, — напоминает он. Точно. Он даёт мне много того, чего на самом деле не должен. Я боюсь протянуть руку и принять это. Боюсь, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой, и в конечном счете может исчезнуть.
— Я плохо себя чувствую. Сегодня вообще не работала, — я тереблю свободную нитку, свисающую с края моей юбки. Он берет меня за руку, его пальцы переплетаются с моими.
— В этом нет ничего плохого. Я очень доволен тобой. Теперь же хочу одеть в самую мягкую ткань. Мне не нравятся эти шероховатые ткани на твоей нежной коже. Как твой… — он прочищает горло, — босс, моя работа — заботиться о тебе.
— Я думаю, у тебя все задом наперед. Предполагалось, что я должна что-то делать для тебя. Я твоя ассистентка.
— Твоя должность не нуждается в названии. Кроме того, ассистент приходит и уходит, так что это не совсем то, что нужно, так как ты все время со мной, — его большой палец скользит туда-сюда по моему запястью, мешая думать. Не знаю, потому ли это, что я не привыкла что кто-то прикасается ко мне, или всё дело в нём.
Если задуматься, я бы сказала, что это все из-за него. Это безумие, как сильно я жажду его прикосновений. Даже во сне.
— Мне нравится быть с тобой, — признаюсь я, наклоняясь к нему.
— А мне нравится заботиться о тебе. Позволишь? — неуверенно спрашивает он меня или ставит перед фактом. В любом случае, я киваю.
— Хорошая девочка, — хвалит он, прежде чем прикоснуться своим ртом к моему. Я теряюсь в его поцелуях. Прежде чем понимаю, мы подъезжаем к клубу. Он берет меня за руку и ведёт внутрь. Все, мимо кого мы проходим, оборачиваются, чтобы посмотреть в нашу сторону. Их глаза расширяются, когда они видят наши переплетающие пальцы. Даже девушка на сцене на секунду перестает танцевать.
— Все смотрят, — я сжимаю его руку. Это отличается от того, к чему я привыкла. Меня никто никогда не замечал.
— Они в праве смотреть. Но не более, — это был его единственный ответ.
Я смотрю, как красивая блондинка на сцене снова начинает танцевать, привлекая внимание всех, кроме Девлина. Я хочу станцевать для него. Смогу ли удержать его внимание? Когда он рядом, я чувствую себя сексуальнее и смелее. Это та сила, о которой он говорил ранее?
Когда мы заходим в его кабинет, музыка стихает, и он закрывает за нами дверь.
— Ты не должна покидать этот офис без меня. Поняла?
Я киваю.
— Я не собираюсь сбегать.
— Можешь попробовать, — он ухмыляется, показывая мне свою ямочку. — Я не беспокоюсь о том, что ты сбежишь, куколка. Лишь о том, что кто-то украдёт тебя у меня.
— Зачем кому-то красть меня? — Он не отвечает. Только качает головой, его ухмылка превращается в настоящую улыбку.
— Станцуешь для меня? — Он отпускает меня.
— Ты действительно хочешь этого? — я облизываю губы.
— Я не прошу о том, чего не хочу, куколка. Никогда, — он идет за свой стол, хватает кресло и выдвигает его, чтобы сесть. — И я ничего не хочу более, чем смотреть, как ты танцуешь для меня. И только для меня.
Глава 11
Девлин
Я протягиваю руку и включаю маленький динамик на своем столе, позволив клубной музыке пульсировать в кабинете.
Её наняли танцовщицей, и я подумал, что, возможно, она просто пробует себя, прощупывает почву, чтобы заработать неплохие деньги.
Но когда девушка начинает танцевать, понимаю, что она действительно особенная, когда дело доходит до того, как она двигается.
Мой член уже стоит по стойке смирно, когда она начинает покачивать бедрами, её руки скользят по бокам, и она закрывает глаза, приспосабливаясь к знойному ритму.
— Так нормально? — дрожащим голосом спрашивает девушка.