Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 22



— Тебе нужно немного отдохнуть, куколка, — говорит Девлин, вырывая меня из моих мыслей. Сон — последнее, чего хочу сейчас. Я могу сказать, что это последнее, что у него на уме, но он беспокоится обо мне.

— Всё, что мне нужно, это мой муж, — позволяю ему стянуть мою одежду. Я смотрю, как его дыхание учащается. Его глаза пожирают каждый дюйм моей кожи. Слова — это одно. Я верю, когда Девлин говорит мне, что считает меня самой красивой женщиной в мире, но на самом деле, видя реакцию его тела на меня, я чувствую себя дома.

Он вытаскивает рубашку из брюк и приближается ко мне.

— Никогда этого не забывай, — его руки тянутся к моей заднице, поднимая меня. Он несет меня к кровати, прежде чем усадить. — Всё, что тебе когда-либо понадобится, это я.

Я смотрю, как он стягивает с себя остальную одежду. Я впитываю каждый дюйм его мускулистого тела. Мой муж чертовски красив. Я пытаюсь переместиться к центру кровати, но его рука обхватывает мою лодыжку, притягивая обратно вниз, пока моя задница не свисает с края.

Он падает на колени перед краем кровати и прячет лицо между моих бедер. Его язык безжалостно поглаживает мой клитор взад-вперед. Он вставляет один палец внутрь меня, потом второй.

— Девлин, — я стону его имя, мотаясь по кровати, когда он доводит меня не до одного, а до двух оргазмов. Но на этот раз хочется большего; Я хочу всё. Моё тело жаждет этого мужчину внутри меня. Чтобы он сделал меня своей во всех смыслах.

Он целует внутреннюю часть каждого из моих бедер, прежде чем подняться на ноги. Он выглядит чертовски сексуально, его рот блестит от остатков моего оргазма. Я смотрю, как он наклоняется, беря член в руку. Он начинает гладить себя, и вид его обручального кольца заставляет меня тихонько постанывать.

— Покажи, что принадлежит мне, куколка, — я чувствую, как мои щеки горят от его слов, но делаю, как он говорит. Я забираюсь на кровать повыше и широко раздвигаю перед ним ноги. Вся моя застенчивость и неуверенность в себе по поводу своего тела вылетают в окно.

Девлин забирается на кровать, накрывая меня. Я протягиваю руку и обхватываю его шею, пока его член приближается к моей щели.

— Девлин, — вздыхаю я, когда он толкает головку своего члена в меня. Он напрягается, его тело замирает.

— Ты слишком тугая, — выдавливает он. Он немного отстраняется. Я обхватываю его ногами, зная, что мужчина ведет внутреннюю борьбу. Он не хочет причинять мне боль.

— Тебе это нравится.

Он кивает головой, стиснув зубы. Он хочет ворваться в меня, но колеблется. Знаю, э это будет больно, но в конце концов это того стоит.

— Моё тело было создано для тебя. Я могу принять тебя, — я поднимаю бедра так сильно, как могу, чтобы подбодрить его. — Я принадлежу тебе.

— Да. Вся моя, — он двигается вперед, ломая последний барьер между нами. Я знаю, что он всегда будет таким. Девлин никогда не позволит ничему разлучить нас. Я цепляюсь за него, зная, что он избавит меня от боли. Он всегда так делает.

Его губы оставляют следы поцелуев вдоль моей челюсти и возвращаются ко рту, пока он всё ещё находится внутри меня. Трудно чувствовать боль от ощущения такой близости с ним. Я приоткрываю губы, когда его язык скользит по складке моего рта.

Он нежно целует меня, не торопясь со мной.

— Девлин, — выдыхаю я, когда моё тело расслабляется под ним. — Я хочу большего, — моя киска сжимается вокруг его члена. Рычание исходит из глубины его души, — Двигайся, — требую я.

Без вопросов, он делает, как я прошу. Он выходит и полностью входит обратно. Я задыхаюсь, когда меня наполняет другое удовольствие. Я знаю, что мой муж может быть милым и нежным со мной, но я хочу его всего. Даже эту тьму. Я поднимаю бедра, встречая каждый его толчок.

— Этого ты хочешь? — рычит он, руша всё свои стены, позволяя своему самоконтролю упасть. — Эта сладкая киска моя и только. Я дам тебе то, что тебе нужно, и ты будешь кончать на мой член, как хорошая девочка.

Клянусь, он пытается убить меня своими грязными словами.

— Да! — Ногами впиваюсь ему в плечи, когда он толкается сильнее.

Он дает мне всё, что у него есть. Кровать скрипит от каждого толчка, когда он упирается коленями в матрац и врывается в меня, и этот дикий, первобытный блеск в его глазах.

— Теперь ты моя. Они не могут забрать тебя. Вся моя. Ты слышишь меня, жена?

Моя киска сильно сжимается вокруг него, когда я кончаю.

— Да. Я твоя!

Всё его тело содрогается над моим, когда его тепло начинает разливаться глубоко внутри меня. Он падает на меня сверху и зарывается лицом мне в шею.

— Ты никогда не убежишь от меня.



— Никогда, — соглашаюсь.

Он поднимает голову. Я открываю глаза, чтобы встретить его темный взгляд. Он такой же необузданный, как и я в этот момент. Я знаю, что эта связь никогда не оборвется между нами. Каким-то образом судьба привела меня к этому человеку. Я думала, что пытаюсь убежать от тьмы. Но, по правде говоря, похоже, что я искала свою.

И нашла ее в Девлине Харригане.

Глава 19

Девлин

Одна неделя. Одна неделя брака с женщиной, которая абсо-блядь-лютно сводит меня с ума. Вдобавок ко всему я ничего не слышал от её отца. Полагаю, тот факт, что я распустил новость по всему преступному миру о нашем с Даймонд браке в ту же самую секунду, когда мы его заключили. Признаю, свадьба была поспешной, но такой же настоящей, как и свадьба, на планирование которой ушёл бы год.

— Когда ты так улыбаешься, у меня сжимаются яйца, — хмурится Мэлоун.

— Ревность тебе не идёт, — Бренда закатывает глаза и захлопывает сейф в клубе. — Сегодня мы уже отмыли несколько тысяч. Так же у нас довольно много посетителей. Может быть, ваше хорошее настроение влияет на бизнес.

— Уверен, так и есть.

— Праздничные выходные, — ворчит Мэлоун.

— Перестань быть таким недовольным. Рано или поздно ты найдешь женщину, которая смирится с тобой. Верно, Бренда?

Она смеется.

— Не смотри на меня так, — с этими словами она уходит, её каблуки с шипами служат не только для красоты, но и для того, чтобы перерезать глотки, если возникнет такая необходимость.

— Я не ревную, — говорит ревниво Мэлоун.

— Конечно, — встаю я. — Я домой.

— Но ещё даже не вечер, — он тоже поднимается.

— Нет до тех пор, пока не увижу Даймонд, — я хлопаю его по плечу. — Я знаю, что ты скучаешь по мне, но тебе просто нужно привыкнуть к этому.

Он хмыкает.

— Я вовсе не скучаю по тебе.

— Кого ты пытаешься обмануть?

Он вздыхает.

— Хорошо, как угодно. Я буду удерживать форт. Иди домой. — Потом пожимает плечами. — Наверное, мне просто нужно смирится с этим, — он кладет руку мне на плечо, останавливая. — Но несмотря на то, что я теперь одинокий волк, я рад, что ты счастлив. Правда. Я никогда не видел тебя таким, и это хорошо.

— Спасибо, Мэлоун.

— Ну, у меня теперь больше работы. Утопаю во всех этих кисках, и единственный, кто может справится с этим, это я, — он проводит тыльной стороной ладони по лбу. — Думаю, такая работа мне по душе.

— Да, но не трахай никого, кто работает на меня, помнишь? — указываю на него.

— Я помню, — он отводит взгляд.

Хитрый ублюдок. Я выхожу к своей машине и еду домой. Всю дорогу могу думать только о Даймонд. Она поглощает все мои мысли, и мне это нравится. Я хочу, чтобы она была счастлива, и я делаю всё возможное, чтобы она оставалась такой. У меня уже есть рабочие в доме, днём они перестраивают одну из гостиных, чтобы она могла устроить там танцевальную студию. Боже, от одной только мысли о том, как она светится и двигается в комнате, полной зеркал, пока я смотрю — вызывает приятный холодок, который пробегает по моему позвоночнику, и мой член твердеет. Я нажимаю на газ чуть сильнее, мчась к ней.