Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 44

— Да, госпожа, - кивнула предводительница.

— Иди сдавай задание, а потом я хочу знать, как вы это сделали. С остальным я сама разберусь, — к удивлению Наи, Мать Лияр больше не задала ни один из тех вопросов, которые она ожидала услышать: ни об авторе этого задания, ни о причинах, почему весь отряд хотели убить таким специфичным образом.

Дом Ран, куда предводительница понесла выполненный заказ отличался от Дома Лияр только тем, что занимал бОльшую площадь, имел большее количество арен и тренировочных полей, более широкое кольцо с богатыми украшениями, а на самой высокой башне сиял синий герб, изображающий восьмиконечную вспышку магии. Побывав на поверхности, Ная бы сказала, что он напоминал звезду.

Она, как и планировала, засунула в мешок рыбий череп и отдала всё одной из помощниц Матери Ран. Прождав во дворе центрального здания хоть какой-нибудь реакции около часа, но так ничего и не дождавшись, предводительница ушла отчитываться перед Управлением отрядами и своей Матерью, решив свалить всё остальное и в частности вопрос оплаты задания, если таковая вообще будет, учитывая, что они не уложились в сроки, на неё, раз уж та всё равно решила сама разбираться с этим заданием.

Глава 14. Вызов на арену

Матери Ран и Лияр сидели на высоком балконе центрального здания Дома Ран. Они не спеша пили отвар из корений, любуясь прекрасным видом на Таэмран. Мать Ран занимала своё место главы Дома последние двенадцать лет, однако ей всё равно было не слишком комфортно рядом с женщиной, сидевшей напротив и спокойно потягивающей отвар из серебряной чашки. Она хоть и занимала седьмое место в Совете, но была куда опытнее и старше.

— Итак? — Мать Ран первая прервала молчание.

— Если это не будет вмешательством во внутренние дела Дома Ран, я бы хотела знать, почему одну из моих предводительниц отправили на несколько нессответствующее задание, — начала Мать Лияр, с издевкой глядя на собеседницу.

— Это будет вмешательством, — нахмурилась Мать Ран, — но тем не менее я считаю, что должна принести извинения за этот случай. Хаос полон своей воли.

— Вижу, ты впечатлена, — усмехнулась старшая женщина.

— Да, это действительно так. Но, боюсь, начатое не остановишь, — вздохнула Мать Ран.

— Тогда, возможно, есть шанс того, что они разберутся сами? Есть хоть одна причина так напрягаться из-за Тисс Ран? В конце концов, она сама виновата.

Около трех месяцев назад, когда Тисс вернулась с очередного задания, в её отряде недосчитались двоих мужчин. Управление отрядами не стало церемониться и прямо во время отчёта пригласило мага, чтобы тот посмотрели в её памяти, что произошло, ведь маршрут, по которому должен был идти её отряд, считался относительно безопасным, и смертей там не было уже очень и очень давно. Тисс просто повезло, что в это время было ежемесячное собрание Совета, и о её преступлении доложили только Матерям. Мать Ран убедила Совет, что разберётся со всем сама, и случай не предали огласке. Теперь же появились новые обстоятельства...

— Каков шанс того, что Ная Лияр сможет победить на арене? — Мать Ран задумчиво стучала пальцами по столу.

— Пятьдесят на пятьдесят, — отозвалась Мать Лияр.

— Тогда предлагаю вверить это дело в руки Хаоса, если ты забудешь о фениксах.

— У меня нет желания начинать конфликт. Пусть они разбираются сами. Но ты перешла черту и влезла в дела моего Дома, — Мать Лияр говорила с ледяным спокойствием.

— Чего ты хочешь? — нахмурилась Мать Ран.

— Кинжал со скорлупой феникса из той партии, что Дом Ар'тремон сделает для тебя, — улыбнулась Мать Лияр.





— И это я-то перехожу черту? — Мать Ран недовольно смотрела на собеседницу.

— Хочешь, чтобы Совет узнал, что Мать Ран злоупотребляет властью? Мы согласились с тем, что ты сама накажешь Тисс, но убивать женщину из моего дома тебе никто не позволял. Твоя невменяемая сама виновата, что пришла сперва в Управление, а не к тебе! Если она действительно хотела всё скрыть, ей не стоило показываться в Совете до того, как ей стёрли бы память. А теперь первая Мать Таэмрана отправляет отряд новичков в Ущелье Фениксов! Интересно, что скажут в городе... — Мать Лияр сложила руки на груди и с видом полной заинтересованности подняла брови.

— Думаю, у Матери Лияр ещё есть дела на сегодня. Кинжал принесут по готовности. И плату за задание твоей девчонке я тоже отправлю. Слишком много шума из ничего, — рыкнула Мать Ран.

Дело, которое изначально не стоило того, чтобы она им лично занималась, обернулось слишком большой проблемой и грозило стать пятном на её репутации. Если Дом не может быть уверен в благоразумии Матери, то ему вообще не на что рассчитывать. Мать Ран не собиралась давать повода в себе сомневаться, — в Доме Ран удержать власть и так было делом не из лёгких. Если в Доме Лияр на место Матери никто особо не претендовал, и Мать Лияр была у власти уже больше шестидесяти лет, то Мать Ран сражалась за своё не реже чем раз в два года. За Тисс она заступилась, чтобы её поступок не бросил тень на Дом. Ведь они — стража города, они не имеют права на такие ошибки. Но рисковать ради неё своим авторитетом, женщина не собиралась.

— Хочешь убить, убивай своими руками. Будет мне уроком, — хмыкнула Мать Ран, оставшись на балконе одна.

Она ещё долго задумчиво смотрела на город, размышляя о воле Хаоса и непредсказуемости жизни. В любом случае, она совершенно неожиданно за смешную сумму получила скорлупу феникса и в скором времени должна была получить редчайшее оружие с её магическими свойствами, а с девчонкой Тисс теперь предстояло разбираться самостоятельно. Эта импульсивная идиотка и так принесла Матери Ран уже слишком много проблем.

***

Прошла целая неделя с тех пор, как Ная отдала скорлупу феникса в Дом Ран. Никто в городе и словом об этом не обмолвился, только слуга Матери Ран принесла золото предводительнице прямо в комнату на следующий день.

Ная с отрядом даже расслабились, решив, что, похоже, их оставили в покое. Новых заданий пока тоже не было, поэтому собравшись почти полным составом, они сидели в таверне. Они немного пообсуждали новости Таэмрана, но в основном слушали восторги Кьяра по поводу своей работы в борделе и под его эротические рассказы пили настойку на плодах лиан. С ними не было только Аэна, — с того момента, как они вернулись, он пропал в библиотеке Дома Сиэль и практически не выходил оттуда. Иран коротко сообщил, что его брат ударился в очередной приступ перфекционизма и обложился сборниками заклинаний, так что его в ближайшее время можно было даже не звать. Ная понимала, почему мужчина так себя ведёт, поэтому настаивать на его присутствии не стала: она бы на его месте скорее всего тоже пропадала сутками на тренировочных аренах, если бы на каком-нибудь задании выяснилось, что её навыков недостаточно, чтобы защитить кого-то из отряда.

В таверне, которую они выбрали, было вполне уютно: на стенах висели шкуры монстров, столы украшали маленькие горшки с люминесцентными грибами, а стойка, отделявшая кухню от общего зала целиком состояла из огромных рогов.

В помещении приятно пахло пряными кореньями и печеным мясом. Столы почти все были заняты, поэтому было довольно шумно.

Слушая очередной рассказ о прекрасных часах в комнате женщины, имя которой никто даже не попытался запомнить, они не заметил вошедшую в зал Яру. Поэтому, когда она с грохотом припечатала к столу перед Наей кусок пергамента, все подскочили, чуть не пролив на листок настойку.

— Тебя вызвали на бой! — Яра демонстративно села напротив Наи, выражение её лица было непривычно серьёзным — это не предвещало ничего хорошего.

— Чего? — Ная недоуменно подняла брови.

— Тисс Ран вызывает тебя на бой на главной арене города. Условие победы: проигравшая должна встать на колени.

— Вот же тварь... — Ная с негодованием глянула на пергамент.

В Таэмране были запрещены открытые сражения. Для тех, кто хотел померяться силами, по всему городу были разбросаны арены со специальными мощными барьерами, в которых желающие могли подраться и не разнести своей магией город.