Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 98

Глава 14

Грэта навела в доме идеальный порядок. Она работала, как настоящий профессионал, добираясь до самых дальних и тёмных уголков, а куры у неё так вообще ходили по струнке. Эти пернатые поганки разбудили меня ни свет ни заря, сквозь дрёму я слышала, как они шуршат у меня под окном и ищут, чего бы вкусненького склевать.

За то время, что я пробыла в госпитале, Грэта успела не только прибраться, но и устроила пир для желудка.

— А курам надо бы курятник построить, — предлагала она, но у меня на пернатых были другие планы.

Я не собиралась оставлять их у себя во дворе, хотела переселить на территорию госпиталя, где планировался хоздвор и теплицы для редких лекарственных растений. Нейт Клавиус как раз подыскал мага земли, который будет снабжать нас всем необходимым.

Нашёл Клавиус и повариху с помощниками, поэтому я, пораньше уйдя с практики, села дорабатывать разные типы диет для пациентов. Не скажу, что помнила наизусть столы по Певзнеру, больше импровизировала, исходя из доступных местных продуктов и полученных ранее знаний. Что получится, будет видно. Главное, чтобы повариха не перепутала и не отправила по ошибке в бульон моих кур.

За этим увлекательным занятием меня и застал Норвин. Я помнила о его просьбе быть откровенными друг с другом, поэтому поделилась своим договором с Робом Кривоносом. Я подозревала, что муж будет не в восторге, но тот, как обычно, смог удержать себя в руках.

— Чего ты добивалась, Эллена? — спросил он, не скрывая осуждения. Чашка кофе опустилась на столик с громким стуком. — Ты увязалась вслед за грабителем, как будто для тебя это в порядке вещей. Ты ещё не до конца осознала, как опасен и несовершенен этот мир. Не думай, что сумеешь перевернуть его в одиночку. Здесь тебе не «двадцать первый век», здесь женщина без сопровождения на улице — это лёгкая добыча! А ты связалась с этим… этим… — Норвин не мог подобрать слов, чтобы охарактеризовать моего нового знакомого.

Мне было немного стыдно, хотелось стереть выражение тревоги и недовольства с лица моего мужа. По правде говоря, мой поступок был рискованным и спонтанным. А если бы Роб действительно захотел на меня напасть? Если бы магия не сработала?

— Но опасности не было, ты ведь ничего не ощутил, — попыталась возразить я. — Вообще хорошо, что всё закончилось так удачно. Если у Ойзенберга есть какие-то грешки, я об этом узнаю.

Норвин испустил вздох такой тяжкий, будто он был Атлантом, несущим на своих плечах небесный свод.

— Слушай, давай я его поджарю, а? Он меня уже достал.

— Магам запрещено вредить гражданским без веских причин.

Это было одним из правил, которым строго следовали маги. Я считала это верным, если каждый будет творить, что вздумается, в мире воцарится полный хаос.

— Он с первого раза не понял.

— Норвин! Ну ты же цивилизованный человек. Ойзенбергу недолго осталось, он летит в яму куда быстрее, чем казалось поначалу. Ты бы видел, как он бесится из-за того, что мои методики обработки рук и инструментов работают. Он всё ещё пытается всем внушить, что я шарлатанка, но люди не слепые.

И в этом мне везёт чуть больше, чем Земмельвейсу. Ему, несмотря на факты, не верил практически никто.

— Ладно, пусть живёт пока. Сумасшедший лекарь — не самая главная наша проблема, — Норвин поднялся из-за стола, встал у меня за спиной и положил руки на плечи, слегка их сжав. — Мне придётся заняться твоими тренировками, Эллена. С твоей любовью к странным историям и ненадёжным личностям просто необходимо уметь постоять за себя.

На том и порешили. Тренировки — это хорошо. Пока я практиковалась лишь в целительстве, бытовой магии и каждый вечер делала «детские» упражнения, помогающие усилить контроль над магическими потоками. Согласно уверениям Норвина, основы боевой магии помогут ещё сильнее раскачать каналы.

— Только начнём в следующий раз, у меня на вечер ещё одно важное дело запланировано. Кстати, тебе больше не снились воспоминания Эллен? — спросил Норвин серьёзно, не давая мне шанса поинтересоваться, что там за дело у него. Эх, женское любопытство!





— К сожалению, нет. Мне уже давно не снится ничего из её жизни. Точнее, мне совсем не снятся сны.

Наверное, дело в усталости. Сейчас моя жизнь даже насыщенней, чем была в старом мире. Но то, что я теряю связь с бывшей хозяйкой этого тела, печалило. Не смогу себе простить, если не узнаю, что на самом деле с ней случилось.

Мы вышли на террасу, которую муж покрыл заклинанием неслышимости. Стоял ранний вечер, поэтому жара сменилась блаженной прохладой. Накормленные Грэтой куры романтично кудахтали и копались в земле, одна даже рискнула подняться на террасу. Масляные глазки её светились любопытством.

Норвин задумчиво взял мою руку в свою, перевернул и поглядел на ладонь.

— То, что ты видишь сны-воспоминания всё реже и реже говорит о том, что твой магический фон стабилизируется, ты контролируешь разум и магию даже во сне. И, вероятно, всё больше сливаешься с этим телом, вытесняя из мозга остатки памяти первой хозяйки.

— Иногда я чувствую себя подлой захватчицей. Эллен уже нет, а я живу и здравствую.

— Не думай об этом, ты не виновата, — твёрдо сказал Норвин. — Я долго думал над тем, что ты мне рассказывала, и решил отправить весть в столицу, в братство боевых магов, чтобы Академию Магии аккуратно проверили. Есть предположение, что в ней засели предатели.

От того, что я, возможно, приближаюсь к разгадке гибели Эллен и ответу на вопрос, кто же тот незнакомец из библиотеки, меня прошила нервная дрожь. Я обняла себя руками и стиснула локти.

— Спасибо, что веришь мне.

— А у меня есть выбор, женщина?

Норвин, чьё имя переводилось как «друг севера», вообще редко улыбался и пытался казаться суровей, чем есть на самом деле. Но каждый раз его сдержанная улыбка походила на мини-солнышко.

— Ох, извините, что лишила вас выбора, господин боевой маг! — я ответила на улыбку и позволила себя поцеловать.

— А что артефакты? Тебе покорился ещё какой-нибудь кроме рубинового браслета? — не унимался муж. — Что на счёт кулона с лунным камнем?

Я вспомнила пару попыток использовать этот артефакт. К сожалению, завершились они неудачей.

— Знаешь, когда я ложилась в нём, то спала, как сурок.

— Не прекращай попыток. А я достану для тебя ещё одну книгу по артефакторике.

Он верно истолковал мой тоскливый взгляд. Да-да, вдобавок ко всему мне предстоит изучить ещё одну книгу! Точнее, книжищу, потому что объёмы магических талмудов впечатляли.