Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 86

Норвин приподнял бровь:

— Не скромничайте, Эллен. Я не настолько жаден, чтобы позволить своей жене носить…

Нейт Блайн, наверное, не хотел меня обидеть, но я почувствовала, как он скользнул взглядом по моему простенькому жемчужному комплекту.

—… обычный жемчуг.

Может, для него это и дёшево, но в нашем мире такие крупные и ровные жемчужины стоили очень прилично. Ну и плевать, что он думает! А мне нравится мой браслет, кулон и серьги. А ещё шпильки, удерживающие причёску.

Всё дело в том, что Норвин опасается, как бы в высшем обществе его не приняли за жлоба, который жмётся своей женщине на украшения. Для некоторых мужчин это удар ниже пояса. Что ж, в следующий раз наряжусь, как арабская жена.

— Я предпочитаю лаконичность и серебро. Оно напоминает мне о лунном свете, который даёт силу целительницам. А обилие дорогих украшений далеко не всегда говорит об изысканном вкусе.

— Простите, если обидел. Может, вы хотели рассказать о своей работе? — деликатно перевёл тему муж. — Я хочу узнать о вас больше. Нам ведь ещё жить вместе.

Спасибо, что напомнил, дорогой. Но тема медицины всегда меня увлекала, поэтому я сама не заметила, как включилась в разговор, и слова потекли рекой. С удивлением я заметила, что нейт Блайн слушает внимательно, то и дело кивая — кажется, ему действительно интересно всё, что я говорю.

Невольно пришло на ум сравнение с двумя бывшими мужьями, которые лишь отмахивались от попыток поговорить и поделиться профессиональными успехами. Владик так вообще говорил, что боится крови, а тема акушерства ему противна.

«Не желаю это слушать. Лучше сама поскорей рожай».

— У вас проснулось магическое зрение? — Норвин подался чуть вперёд. — Я слышал об этой особенности, она не передаётся по наследству.

— Это было внезапно даже для меня самой, но перспективы, которые открывает этот дар, поистине огромны.

Говоря, я чувствовала, как взволнованно заходится сердце. Уже представляла, как ко мне выстраивается очередь из больных, как я диагностирую внутренние заболевания, не прибегая к рассечению плоти. Как внедряю методы лечения из современного мира…

— Вы говорили, в вас попала молния? — спросил муж, задумчиво нахмурившись. И, дождавшись моего кивка, продолжил: — Я знаю случаи, когда в магах просыпались редкие дары после такого. И когда магия пробуждалась спонтанно, у людей, которые ей даже не владели. Вы читали книгу Корнелиуса Гульда «Этиология, классификация и последствия магических гроз»?

Показалось, будто в глубинах памяти что-то всколыхнулось. Как отголосок далёкого землетрясения или цунами. Может, это реакция мозга на знакомое название? Наверняка её читала Эллен, но не я. Поэтому надо срочно раздобыть эту книгу! Быть может, я найду в ней разгадки…

— Не доводилось. Не подскажете, где можно её достать?

— Издание старое, был напечатан всего десяток копий, и одна из них, точно знаю, хранится в столичной библиотеке.

Я едва не подпрыгнула.

— А мне как раз надо в столицу!

— Зачем?

Я вызвала у сдержанного нейта новый приступ удивления. Что ж, придётся рассказать ему о том, каким образом я применяла чудесные трубочки из бриоля, о хранящихся в сундуке образцах с заразой, а заодно спросить, не знаком ли ему чокнутый маг по имени Сальвадор Эйле.

Когда я озвучила всё это Норвину, выражение его лица дополнилось лёгкой брезгливостью.





— Нет, я, конечно, понимаю, что собирать промывные воды — это вам не людей поджаривать, — сказала я, и муж вдруг улыбнулся.

Улыбка у него была красивая, что уж говорить. Зубы ровные, белые… Так, стоп. Я же не стоматолог, в конце-то концов, чтобы о зубах думать!

— А у вас, оказывается, есть чувство юмора, Эллен.

— Оно у меня весьма специфическое, — я развела руками.

Ну да, что есть, то есть. Мы, врачи, такие.

— Значит, вы хотите попросить Сальвадора Эйле, чтобы он попытался разработать лекарство от ботулизма?

— Совершенно верно. А вдруг получится? Большинство открытий совершается людьми, которые мыслят нестандартно и не боятся экспериментов.

— Что ж… — он нахмурил брови и потёр переносицу. Маг был в своих неизменных бриолевых перчатках. — Я слышал об этом человеке, но лично с ним не знаком. Когда вы хотите отправиться в столицу?

— Да хоть завтра. Только путь неблизкий… — произнесла тише и задумчивей. — А нет ли способа его сократить? Скажем, используя портал?

Благодаря прочитанным книгам фэнтези я кое-что знала. Например, во многих из них герои умели перемещаться сквозь двери в пространстве — особые порталы. Они активировались или заклинаниями, или особыми артефактами. А муж недаром сказал, что сможет примчать ко мне, если я попаду в беду. Но одно дело — короткие расстояния, а другое — путешествие почти через всю страну.

Норвин взглянул на меня слегка удивлённо.

— Конечно, можно. Вы не помните элементарных вещей, зато целительские навыки не растеряли. Как такое может быть?

И снова эти вопросы — как попытка подловить. Или у меня снова разыгралась паранойя.

— Я ведь вам уже говорила, что память может теряться избирательно…

— Когда я читал книгу о грозах, в ней ничего не говорилось о возможной потере памяти, — перебил он, гипнотизируя стальным взглядом. Даже в полутьме кареты я различала цвет его глаз.

— Если автор не описывал подобных случаев, это ещё не значит, что так не бывает.

Я старалась говорить уверенно, чтобы даже у самого опытного следователя не возникло никаких сомнений. А потом, чтобы обезопасить себя, перевела тему разговора:

— Скажите, нейт… то есть Норвин, вы живёте в казарме?

Если его и удивил мой вопрос, то он никак этого не показал.

— Большая часть моего времени проходит на службе государству, поэтому нет ничего удивительного в том, что я редко бываю дома. Так живут все боевые маги. Вас это расстраивает? — в голосе мужа послышалась лёгкая усмешка. — Если да, то я буду стараться навещать вас как можно чаще.

Не сказать, что меня это расстраивало, напротив, было вполне комфортно. А что? Старается приглядывать за своей странной женой, даёт средства, но так не будет продолжаться вечно. Отец Эллен, по сути, продал её этому человеку, а, раз уж её место заняла я, то отдуваться придётся тоже мне.