Страница 13 из 20
Однако Пендергаст, вместо того чтобы проскочить мимо, чуть изменил направление и замедлил шаг. В результате группа догнала его у широкого кирпичного крыльца перед стеклянной дверью с надписью: «Служба судебно-медицинской экспертизы округа».
– Прошу прощения! – сказал коротышка, снова снимая шляпу.
Для такого роста у него был на удивление глубокий голос. И что-то в нем казалось знакомым.
Пендергаст начал подниматься по ступенькам.
– Я прошу прощения! – повторил лысый, и только тогда Пендергаст остановился и обернулся.
– Да?
– Вы медэксперт?
– Надеюсь, что нет.
– Но вы работаете в службе? – невозмутимо продолжил коротышка.
– Нет.
Колдмун шагнул вперед, чтобы послать наглеца ко всем чертям, но рука Пендергаста мягко придержала его. Вдалеке показались другие автомобили и фургоны с логотипами интернет-компаний на бортах. Столпившиеся перед агентами люди тоже их заметили и выстроились в цепь, создав что-то вроде защитного барьера вокруг своей добычи.
– Поднеси камеру ближе, дорогой, – сказал толстяк оператору, стоявшему позади него, а затем снова повернулся к Пендергасту. – Меня зовут Барклай Бэттс.
«Так вот кто это такой!» – подумал Колдмун.
Этот человек вел одну из еженедельных развлекательно-новостных передач, что выходили по воскресным вечерам. И Колдмун видел его время от времени в скандальных документальных фильмах, обливающих грязью знаменитостей.
Пендергаст никак не отреагировал на его имя, и на лице Бэттса мелькнуло раздражение.
– Я снимаю документальный сериал о странных событиях городской истории. «Саванна – город демонов». Можно спросить, какова ваша роль в расследовании убийства?
Воздух наполнился ожиданием. Колдмуну было очень интересно, какую нелепую отговорку придумает Пендергаст, чтобы избавиться от этого паразита. Мало что его напарник ненавидел больше, чем общение с прессой.
– Я специальный агент Федерального бюро расследований Пендергаст, а это мой напарник, специальный агент Колдмун.
И на случай, если кто-то усомнится в его словах, Пендергаст показал удостоверение и жетон прямо в камеру.
К большому недовольству Колдмуна, лицо Бэттса превратилось в маску восторга. Глаза за круглыми стеклами очков засверкали.
– Кроме шуток? Агент ФБР? Значит, федералы заинтересовались недавними убийствами?
Пендергаст кивнул со сдержанно-серьезным видом:
– Да, заинтересовались.
Колдмун посмотрел на часы. Какого черта? Они пришли раньше времени, когда офис еще не открыли, их зажали в угол, и вот теперь Пендергаст остановился поговорить с этим придурком. Колдмун снова попытался вмешаться, но опять почувствовал, как та же рука его удерживает.
Бэттс разве что не потирал руки от радости. Наверняка он пришел сюда в надежде перехватить какого-нибудь медэксперта, но Пендергаст оказался для него ничуть не менее ценной добычей.
– Можно задать вам пару вопросов?
– Под запись?
– Да, конечно. Для документального фильма.
Пендергаст посмотрел на камеру, словно проверяя, работает ли она. Камера работала. Тогда он прочистил горло и сложил руки на груди, поверх строгого черного костюма.
– Я к вашим услугам, мистер Бэттс, – сказал он.
13
Венди Гэннон, оператор-постановщик, стояла чуть в стороне от съемочной группы и следила за сигналом с камеры, снимающей беседу с агентом ФБР. Это была неожиданная находка, они планировали ухватить за бороду медэксперта Джорджа Мак-как-то-там прямо в его логове. Знай она заранее об этой встрече, вела бы съемку сама. Но Крейгу можно доверять, он отснимет хороший материал без дилетантских панорамных планов и наездов камеры. Она посмотрела на небо, потом снова на Бэттса и агента ФБР, мысленно выстраивая кадр. Черный костюм мог нарушить баланс белого, и Гэннон прошептала указания в свою гарнитуру. Крейг поднял большой палец и снова сосредоточился на агенте.
– Не могли бы вы рассказать, что уже выяснилось в ходе расследования? – спросил Бэттс самым располагающим тоном, который приберегал исключительно для кинозвезд и чиновников высокого ранга.
– Непременно, – ответил агент.
Как его фамилия? Пендергаст? Гэннон обернулась к помощнику режиссера Марти и по гарнитуре попросила его раздобыть всю доступную информацию об этом человеке, и как можно быстрее. Нужно удостовериться, что они не берут интервью у какого-то шутника, прикинувшегося федералом. Этот парень совсем не был похож на агента, но, с другой стороны, она не так уж много знала о ФБР. В траурном костюме он смотрелся странновато и держался слишком покладисто для сотрудника спецслужбы. Но его удостоверение выглядело как настоящее. А вот стоявший рядом с ним атлетического вида мужчина очень даже походил на статую, отштампованную на фабрике в Куантико[15].
Гэннон огляделась, проверяя, сумеет ли ее группа придержать других журналистов, пока Бэттс не добьется своего. Он был опытным репортером и рассчитывал все сделать быстро. Павел снимал фон на «Стэдикам» одновременно, а не во вторую очередь, как обычно, потому что интервью было импровизированным. И это даст Гэннон необходимую свободу при монтаже. Она проверила уровень звука и осталась довольна. Потом снова посмотрела на небо. Свет немного тепловат, но ничего страшного. В этом особом интервью главное не тон, а содержание.
Она вернулась к разговору, идущему полным ходом.
Странно, но такой первоклассный специалист, как Бэттс, похоже, ни на шаг не продвинулся вперед.
– Так что конкретно вам удалось раскопать?
– Ничего, – ответил агент с аристократическим южным акцентом, идеально подходящим жителю Джорджии.
– Вы не раскопали ничего? – озадаченно переспросил Бэттс.
– Ничего.
– Но ведь произошло убийство, правильно?
– Определенно, – согласился агент самым доброжелательным тоном. – На самом деле даже два.
– Простите, – продолжил Бэттс, – но раз уж вы уверены, что это убийство, то как же вы могли ничего не раскопать?
– Но тело не было закопано, правда одежда больше походила на лоскутки. Не знаю, откуда вы взяли, что оно было закопано.
– Но… я же не…
Бэттс умолк, сбитый с толку, что с ним случалось крайне редко. Потом глубоко вздохнул:
– Давайте попробуем еще раз.
Он оглянулся на оператора, словно хлопнув невидимой хлопушкой перед новым дублем.
– Почему вызвали ФБР?
– Куда вызвали?
– На убийства.
– Какие убийства?
– Которые недавно произошли.
– Вы хотели сказать «произошли здесь»?
– Да, разумеется.
– В Саванне?
– Да.
– Вам следовало бы выражаться точнее.
Пауза.
– Убийства с высосанной из тел кровью, как сделал бы вампир. Вот какие убийства, сэр!
– Я спросил, потому что за последнее время в Саванне произошло не одно убийство. С радостью помог бы вам, но не могу отвечать на вопросы, сформулированные недостаточно четко.
Агент произнес это с легким упреком, как сказал бы разочарованный учитель начальной школы любимому ученику. Гэннон заметила, как шея Бэттса слегка покраснела прямо над воротником сшитой на заказ шелковой рубашки.
– Ну а теперь, когда мы выяснили, о каких убийствах идет речь, что вы можете мне сообщить о них? – спросил Бэттс, повысив голос.
– О котором из них?
Бэттс помолчал, успокоился и сказал:
– Давайте начнем с первого убийства.
– С первого убийства? – повторил агент ФБР, прекрасно имитируя глубокий носовой голос Бэттса. – Ох, боюсь, что немногим смогу вам помочь. Простите.
– Почему? – коротко поинтересовался Бэттс.
– Я еще не видел первый труп. Поэтому я и здесь. То есть не в Саванне, понимаете? В этом здании.
С губ Бэттса сорвался тихий сдавленный звук.
– Ну хорошо. А что вы можете сказать о втором трупе?
– Это был мужчина.
– Нам так и говорили.
– Он был мертв, как я и подозревал. Готов подтвердить это, потому что сам осматривал тело.
15
В городе Куантико располагается Академия ФБР.