Страница 49 из 49
Золотые Ворота (англ.).
15
«Сочувствие дьяволу» (англ.).
16
«Ты у меня в руках» (англ.).
17
Известная американская группа «Джефферсон Эйрплейн».
18
Нилашист — венгерский фашист, член партии «скрещенных стрел».
19
Турул — легендарная тотемистическая птица, эмблема националистов.
20
Пожалуйста, закуривайте! (англ.)
21
Речь идет о революции 1848 г. и отделении Венгрии от австрийской монархии.
22
Дамьянич Янош (1804–1849) — генерал венгерской республиканской армии в освободительную войну 1848–1849 гг.
23
«Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек») — древнегреческая ирои-комическая поэма.
24
Как следует (фр.).
25
Красное монтанское (англ.).
26
и наоборот (лат.).
27
Комитат Шомодь на западе Венгрии — родина лихих разбойников, бетяров, героев народных легенд, легко вступавших в столкновение с жандармами и между собой; пылкий нрав шомодьцев вошел в поговорку.