Страница 4 из 5
– Ирина, вы где? – услышала она голос Айшвара.
Она вышла из гримёрки. Оказалось, что её ищет вся группа.
– Я договорился на участие в массовке, вам нужно будет станцевать простой индийский танец, – сказал он.
– Это же просто восхитительно, Айшвар, – Ирина улыбнулась и обняла молодого человека.
Он проводил девушек в гримёрку, на них надели сари и украшения, сделали макияж и проводили на съёмочную площадку. Режиссёр всё им объяснил и ушёл.
Но когда включили свет и музыку, девушки немного растерялись, но Ирина быстро взяла себя в руки, и первая начала двигаться в такт музыке. Девочки подхватили движения руководительницы и у них всё получилось.
– А вы неплохо танцуете, – сделал Айшвар комплимент Ирине.
– Я с детства учусь этому, и ты сегодня помог осуществить мою детскую мечту. Спасибо большое тебе, – она посмотрела с благодарностью в глаза Айшвару и улыбнулась.
Индийские каникулы пролетели быстро. Но программу-минимум девушки выполнили. Каждой гостье на память подарили индийское сари и украшения, и на прощанье обменялись контактами.
Ирина улетала с мыслями о своём желании, которое она загадала в Индии.
Через несколько месяцев Айшвар прислал Ирине письмо, где рассказал, что снимающий их танец режиссёр заметил Ирину и решил пригласить сниматься в новом фильме, про русскую девушку. Ирина даже не могла подумать, что её желание так быстро сбудется.
Она вспомнила события, когда загадала желание, мощную энергетику храмового танца и на глазах появились слёзы радости и счастья.
«Спасибо тебе, жизнь! Я так счастлива!» – подумала Ирина и прижала письмо к груди. Её ждали крутые перемены в жизни.
Путешествие третье. Япония – Страна восходящего солнца
Мы двигаемся дальше и останавливаемся в Японии. В Стране восходящего солнца, изобретательных людей, всевозможных новинок, аутентичных замков, множества священных мест, термальных источников, борцов сумо, анимэ, караоке.
Япония, это гора Фудзи, замок Белой цапли, цветущая сакура, кимоно, тайфун и цунами.
Легенды и мифы этой страны восхваляют богиню Солнца и бога Луны, а дружно ли они живут и помогают ли людям, я предлагаю узнать с помощью истории.
А́матэрасу
В давние времена в деревне Мидзуноуэ жил крестьянин, звали его Ханасаки. Каждый день, он рано вставал и работал на рисовых полях.
Ханасаки был единственным кормильцем в семье и ему приходилось много работать. Но рисовые поля никак не давали должного урожая, и его семья голодала.
Однажды пришёл крестьянин с работы, сел на ступеньки дома и начал громко кричать:
– А́матэрасу, А́матэрасу, помоги мне! Ты покровительница рисовых урожаев, научи меня возделывать рис, мне надо кормить семью, мы голодаем.
Но в ответ Ханасаки ничего не услышал и пошёл спать.
Только крестьянин прислонил голову на подушку, он погрузился в сон и услышал ответ Аматэрасу:
– Давно не был ты в моём святилище, Ханасаки. Сходи в храм Исэ, поклонись богам и всё у тебя будет хорошо. А я договорюсь с Цукуёми и мы тебе будем помогать и днём, и ночью. У тебя будет лучший урожай риса. И твоя семья перестанет голодать.
Утром Ханасаки никому ничего не сказал, быстро собрался и отправился пешком в храм. Долго шёл крестьянин, через два дня попал в храм. Ханасаки покаялся и попросил помощи у богов.
В храме он встретил старца, который спросил Ханасаки, что он делает в святом месте. Крестьянин пожаловался на свою судьбу и рассказал сон.
Тогда старец поведал Ханасаки легенду про луну и солнце:
– Давным-давно Аматэрасу и Цукуёми мирно делили небесное пространство. Однажды они вдвоём спустились на острова. Цукуёми увидел Укэмоти, богиню пищи, она магическим образом производила разные виды еды из всех своих телесных отверстий. Цукуёми пришёл в ужас, что мог съесть или выпить нечто, явившееся на свет из нечистых частей тела богини. Он немедленно зарезал Укэмоти, но Аматэрасу разгневалась, узнав об этом, и прогнала его из своего дворца. С тех пор луна обречена блуждать по ночам, а солнце движется по небу днём, и они разлучены навечно. Поэтому вряд ли Аматэрасу договориться с Цукуёми, это просто всё твои фантазии Ханасаки. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу!
Ханасаки поблагодарил пожилого мужчину и отправился обратно домой. А в голове крутилась последняя фраза старца: «Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу!»
В нашей жизни часто так бывает: крутишься, как белка в колесе, вроде всё возможное сделал, а ситуация так и не разрешается. А сто́ит успокоиться, отпустить, расслабиться и всё само становиться на место. Незаметно вопрос решается. Не зря говорят: «Что ни делается, всё к лучшему».
Путешествие четвёртое. Ирландия – страна, где живут феи и лепреконы
Эта страна известна живописными пейзажами, бурной историей, захватывающими сказками о лепреконах и эльфах, а также традиционной музыкой и страстными танцами.
Ирландия – это суровые скалистые пейзажи, бесконечные зелёные поля, Тринити-колледж и пять миллионов книг, остров Скеллинг-Майкл, праздник Святого Патрика.
В Ирландии до сих пор верят, что феи существуют, а если встретишь лепрекона, то до конца жизни будешь счастливым, удачливым и богатым.
А вы хотите узнать, существуют ли феи на самом деле? Тогда отправляемся в путешествие с помощью следующей истории.
Фея из Волшебной страны
Этайн часто бегала к морю, когда ей было плохо и грустно.
Не так давно она осталась сиротой и жила с родственниками матери.
Тётка Мадера не любила девочку и нагружала её тяжёлой работой. Этайн убегала из дома к морю и наблюдала за призрачным, окутанным туманом, островом, в морской дали.
От мамы Этайн слышала легенду про Волшебную Страну, расположенную на этом острове, там обитали фейри. У острова было множество названий – Остров Блаженных, Хай-Бресейл (или Ги-Бразил), а самое известное – Инис Авалон или просто Авалон. В Волшебную Страну ведут тайные пути, через дно морское или глубину горных озёр.
Девочка каждый день мечтала встретить прекрасную фею и улететь в Волшебную Страну.
***
Несколько дней бушевала непогода. Тётка совсем стала невыносимой, злилась и ругала девочку без повода.
В один из дней Этайн не выдержала и убежала к морю. Шёл сильный дождь. Она укрылась в кустах от дождя и плакала, вспоминая маму.
Ветер гнул деревья, всё летало и ломалось, девочка крепко вцепилась руками за ветки, зажмурилась и молилась.
Сколько времени так просидела Этайн, она не поняла, но буря стихла, и девочка вышла из укрытия. Огляделась и увидела маленький красно-зелёный комочек на траве. Крошечный комок был похож на маленького человечка, мог уместиться в чашечке цветка.
Девочке было очень любопытно, и она взяла крошку на руки, внимательно разглядев человечка. Этайн увидела, что это красивая девочка. У неё были ножки и ручки с перепонками, заострённые кверху ушки и торчащий из-под одежды хвостик. Она была одета в зелёную курточку, тёмные штанишки и красную шляпку с пером.
Этайн вспомнила рассказ мамы и поняла, что это фейри. Девочка так обрадовалась и подумала: «Как же я приведу в чувство это маленькое существо?»
В тёплых руках девочки маленькая фея согрелась и открыла глаза. Увидев человека, она испугалась, но взлететь не смогла: крылья, намокшие от дождя, не шевелились.
– Не бойся меня, я не причиню тебе зла. Я нашла тебя в траве, что у тебя случилось? – спросила Этайн фею.
Фея издала звук похожий на прекрасную мелодию и пропищала:
– Буря во всём виновата, она унесла меня с острова, и я оказалась здесь.
– Останься со мной, я буду ухаживать за тобой, а когда поправишься, улетишь домой, – предложила девочка.
Она положила в карман фею-крошку и пошла домой.
Дома Этайн ждала злая тётка, она пребывала в бешенстве оттого, что девчонка куда-то пропала и некому трудиться по дому. На девочку обрушился шквал бранных слов, но Этайн не стала слушать её, а ушла спать.